Übersetzung für "Legal pursuit" in Deutsch

The transnational legal pursuit of claims remains a sensitive and difficult issue.
So ist die transnationale Verfolgung von Ansprüchen ein empfindliches und schwieriges Unterfangen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, they will face legal pursuit and punishment by law.
Ansonsten werden sie sich einer gesetzlichen Verfolgung und Bestrafung durch das Gesetz stellen müssen.
ParaCrawl v7.1

If they do not pay, the misleading business directories resort to what are essentially bullying tactics: harassing telephone calls, threats of legal action and pursuit by debt collectors.
Zahlt man nicht, greifen diese Adressbuchfirmen auf Taktiken zurück, die hauptsächlich einschüchtern sollen: belästigende Telefonanrufe, Drohungen mit Gerichtsklage und Verfolgung durch Inkassobeauftragte.
Europarl v8

The explosion of the Front National made legal pursuit an impossibility and the Inquiry Commission left it at that.
Die so erzeugte Spaltung der FN-Partei hat jegliche gesetzliche Verfolgung unmöglich gemacht und die Untersuchungskommission hat mit dieser Bemerkung geschlossen.
ParaCrawl v7.1

6.2 In this respect the author releases the publisher fully of all claims of third parties, including the full extent of costs of legal defence and/or legal pursuit.
Der Autor stellt BACHELOR + MASTER Publishing von sämtlichen Ansprüchen Dritter einschließlich der Kosten der Rechtsverteidigung und/oder Rechtsverfolgung auch vorgerichtlich vollumfänglich frei.
ParaCrawl v7.1

For deliveries and services provided to customers abroad, it is expressly agreed that all costs of legal pursuit of claims by the supplier in cases of delay in payment, both inside and outside court, shall be borne by the customer.
Für Lieferungen und Leistungen an Besteller im Ausland gilt als ausdrücklich vereinbart, dass alle Kosten der Rechtsverfolgung durch den Lieferanten im Falle des Zahlungsverzuges des Bestellers, sowohl gerichtliche als auch außergerichtliche, zu Lasten des Bestellers gehen.
ParaCrawl v7.1

Third-country citizens who are not legally residing in Austria (initial applicants) require a residence permit allowing the pursuit of a trade for the legal pursuit of a trade in Austria.
Drittstaatsangehörige, die sich noch nicht rechtmäßig in Österreich aufhalten (Erstantragsteller), benötigen für die rechtmäßige Ausübung eines Gewerbes in Österreich den Erwerb eines Aufenthaltstitels, der die Ausübung einer selbständigen Erwerbstätigkeit zulässt.
ParaCrawl v7.1

We expressly ask to refrain from the sending of unsolicited advertisement and reserve to us with offence a legal pursuit.
Wir bitten ausdrücklich von der Zusendung unverlangter Werbung abzusehen und behalten uns bei Zuwiderhandlung eine Rechtsverfolgung vor.
ParaCrawl v7.1

In case of delay with his contractual obligations, the customer shall undertake to recompense our company for the appropriate legal pursuit of necessary reminder and collection fees as long as these are in a reasonable proportion to the account presented.
Der Kunde verpflichtet sich für den Fall des Verzuges mit seinen vertraglichen Verpflichtungen unserem Unternehmen die zur zweckentsprechenden Rechtsverfolgung notwendigen Mahn- und Inkassospesen zu ersetzen, soweit diese in einem angemessenen Verhältnis zur betriebenen Forderung stehen.
ParaCrawl v7.1

Each reproduction of part or of completeness of one picture on a support or media is strictly forbidden without our written authorisation and will be susceptible of legal pursuits.
Jegliche Reproduktion eines Teils oder der gesamten Foto auf irgendeinem Träger oder Medium ist gänzlich untersagt ohne unsere schriftliche Einwilligung und wird gesetzlich verfolgt.
CCAligned v1

If by the liquidation of the association only the modification of the legal form or merger with the other homogeneous association is intended and the new legal representative pursuits the same association goals the association assets are to be passed to the new legal representative.
Wird mit der Auflösung des Vereins nur eine Änderung der Rechtsform oder eine Verschmelzung mit einem gleichartigen anderen Verein angestrebt, wobei die unmittelbare ausschließliche Verfolgung des bisherigen Vereinszwecks durch den neuen Rechtsträger weiterhin gewährleistet wird, geht das Vereinsvermögen auf den neuen Rechtsträger über.
ParaCrawl v7.1