Übersetzung für "Legal pursuit" in Deutsch
The
transnational
legal
pursuit
of
claims
remains
a
sensitive
and
difficult
issue.
So
ist
die
transnationale
Verfolgung
von
Ansprüchen
ein
empfindliches
und
schwieriges
Unterfangen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
they
will
face
legal
pursuit
and
punishment
by
law.
Ansonsten
werden
sie
sich
einer
gesetzlichen
Verfolgung
und
Bestrafung
durch
das
Gesetz
stellen
müssen.
ParaCrawl v7.1
If
they
do
not
pay,
the
misleading
business
directories
resort
to
what
are
essentially
bullying
tactics:
harassing
telephone
calls,
threats
of
legal
action
and
pursuit
by
debt
collectors.
Zahlt
man
nicht,
greifen
diese
Adressbuchfirmen
auf
Taktiken
zurück,
die
hauptsächlich
einschüchtern
sollen:
belästigende
Telefonanrufe,
Drohungen
mit
Gerichtsklage
und
Verfolgung
durch
Inkassobeauftragte.
Europarl v8
The
explosion
of
the
Front
National
made
legal
pursuit
an
impossibility
and
the
Inquiry
Commission
left
it
at
that.
Die
so
erzeugte
Spaltung
der
FN-Partei
hat
jegliche
gesetzliche
Verfolgung
unmöglich
gemacht
und
die
Untersuchungskommission
hat
mit
dieser
Bemerkung
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
6.2
In
this
respect
the
author
releases
the
publisher
fully
of
all
claims
of
third
parties,
including
the
full
extent
of
costs
of
legal
defence
and/or
legal
pursuit.
Der
Autor
stellt
BACHELOR
+
MASTER
Publishing
von
sämtlichen
Ansprüchen
Dritter
einschließlich
der
Kosten
der
Rechtsverteidigung
und/oder
Rechtsverfolgung
auch
vorgerichtlich
vollumfänglich
frei.
ParaCrawl v7.1
For
deliveries
and
services
provided
to
customers
abroad,
it
is
expressly
agreed
that
all
costs
of
legal
pursuit
of
claims
by
the
supplier
in
cases
of
delay
in
payment,
both
inside
and
outside
court,
shall
be
borne
by
the
customer.
Für
Lieferungen
und
Leistungen
an
Besteller
im
Ausland
gilt
als
ausdrücklich
vereinbart,
dass
alle
Kosten
der
Rechtsverfolgung
durch
den
Lieferanten
im
Falle
des
Zahlungsverzuges
des
Bestellers,
sowohl
gerichtliche
als
auch
außergerichtliche,
zu
Lasten
des
Bestellers
gehen.
ParaCrawl v7.1
Third-country
citizens
who
are
not
legally
residing
in
Austria
(initial
applicants)
require
a
residence
permit
allowing
the
pursuit
of
a
trade
for
the
legal
pursuit
of
a
trade
in
Austria.
Drittstaatsangehörige,
die
sich
noch
nicht
rechtmäßig
in
Österreich
aufhalten
(Erstantragsteller),
benötigen
für
die
rechtmäßige
Ausübung
eines
Gewerbes
in
Österreich
den
Erwerb
eines
Aufenthaltstitels,
der
die
Ausübung
einer
selbständigen
Erwerbstätigkeit
zulässt.
ParaCrawl v7.1
We
expressly
ask
to
refrain
from
the
sending
of
unsolicited
advertisement
and
reserve
to
us
with
offence
a
legal
pursuit.
Wir
bitten
ausdrücklich
von
der
Zusendung
unverlangter
Werbung
abzusehen
und
behalten
uns
bei
Zuwiderhandlung
eine
Rechtsverfolgung
vor.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
delay
with
his
contractual
obligations,
the
customer
shall
undertake
to
recompense
our
company
for
the
appropriate
legal
pursuit
of
necessary
reminder
and
collection
fees
as
long
as
these
are
in
a
reasonable
proportion
to
the
account
presented.
Der
Kunde
verpflichtet
sich
für
den
Fall
des
Verzuges
mit
seinen
vertraglichen
Verpflichtungen
unserem
Unternehmen
die
zur
zweckentsprechenden
Rechtsverfolgung
notwendigen
Mahn-
und
Inkassospesen
zu
ersetzen,
soweit
diese
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zur
betriebenen
Forderung
stehen.
ParaCrawl v7.1
Each
reproduction
of
part
or
of
completeness
of
one
picture
on
a
support
or
media
is
strictly
forbidden
without
our
written
authorisation
and
will
be
susceptible
of
legal
pursuits.
Jegliche
Reproduktion
eines
Teils
oder
der
gesamten
Foto
auf
irgendeinem
Träger
oder
Medium
ist
gänzlich
untersagt
ohne
unsere
schriftliche
Einwilligung
und
wird
gesetzlich
verfolgt.
CCAligned v1
If
by
the
liquidation
of
the
association
only
the
modification
of
the
legal
form
or
merger
with
the
other
homogeneous
association
is
intended
and
the
new
legal
representative
pursuits
the
same
association
goals
the
association
assets
are
to
be
passed
to
the
new
legal
representative.
Wird
mit
der
Auflösung
des
Vereins
nur
eine
Änderung
der
Rechtsform
oder
eine
Verschmelzung
mit
einem
gleichartigen
anderen
Verein
angestrebt,
wobei
die
unmittelbare
ausschließliche
Verfolgung
des
bisherigen
Vereinszwecks
durch
den
neuen
Rechtsträger
weiterhin
gewährleistet
wird,
geht
das
Vereinsvermögen
auf
den
neuen
Rechtsträger
über.
ParaCrawl v7.1