Übersetzung für "Legal gazette" in Deutsch

On 30th September 2013 the Spanish legal gazette – the Boletin Official del…
Am 30. September 2013 veröffentlichte der spanische Bundesanzeiger – die Boletin Offizielle del…
CCAligned v1

The establishment of a GmbH will prepared by the notary and approved by the commercial court and must in the federal legal gazette be published.
Die Gründung einer GmbH wird vom Notar vorbereitet und vom Handelsgericht genehmigt und muss im Bundesanzeiger veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

The listing procedure is impracticable in the manner planned because it a) requires of the signatory states that they list all cultural assets worthy of protection (§6(2)2), and b) that these lists must be published in the German Federal legal gazette in their entirety (§14), before the law can be applied.
Das vorgesehene Listenverfahren ist in der geplanten Art unpraktikabel, weil es a) von den Vertragsstaaten verlangt, dass diese sämtliche schützenswerten Kulturgüter auflisten (§6(2)2), und b) diese Listen erst komplett im deutschen Bundesanzeiger veröffentlicht werden müssen (§14), damit das Gesetz greift.
ParaCrawl v7.1

By deploying this new unique identifier and structured metadata to reference legislation published in the official journals and legal gazettes of different legal systems, this barrier will be overcome.
Durch die Nutzung des neuen eindeutigen Kennzeichners und strukturierter Metadaten zur Kategorisierung der Rechtsvorschriften in Amtsblättern und Gesetzesanzeigern unterschiedlicher Rechtsordnungen lassen sich diese Schwierigkeiten beheben.
TildeMODEL v2018

The Council adopted conclusions proposing the introduction of the European legislation identifier (ELI), aimed at providing a flexible and unique way to reference legislation across different legal systems and paving the way for a semantic web of legal gazettes and official journals (13401/12).
Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, in denen die Einführung des European Legislation Identifier (ELI) vorgeschlagen wurde, der darauf abzielt, Rechtsvorschriften unterschiedlicher Rechtsordnun­gen auf flexible und eindeutige Weise zu kategorisieren und dadurch den Weg zu einem semanti­schen Web von Gesetzesanzeigern und Amtsblättern zu ebnen (13401/12).
TildeMODEL v2018