Übersetzung für "Laying off people" in Deutsch
Then
why
do
we
consider
laying
off
people
inside
our
organization?
Warum
denken
wir
dann
in
unseren
Firmen
über
Entlassungen
nach?
TED2020 v1
So
they
really
thinking
about
laying
people
off?
Also
denken
die
wirklich
darüber
nach,
Leute
zu
entlassen?
OpenSubtitles v2018
It's
not
for
a
two-week
notice,
'cause
we've
been
laying
people
off.
Es
sind
nicht
2
Wochen
Kündigungsfrist,
wenn
wir
Leute
entlassen.
OpenSubtitles v2018
Diedrich
claims
he's
laying
people
off
because
of
budget
cuts.
Er
will
Leute
entlassen,
weil
sein
Budget
kleiner
sei
als
letztes
Jahr.
OpenSubtitles v2018
Look,
honestly,
we
just
got
done
laying
off
100
people...
so
we're
not
gonna
be
hiring
any
time
soon.
Wir
haben
100
Mitarbeiter
entlassen,
deswegen
stellen
wir
in
nächster
Zeit
niemanden
ein,
OpenSubtitles v2018
The
steel
mills
were
laying
people
off.
Die
Stahlwerke
haben
Leute
entlassen.
OpenSubtitles v2018
If
large
corporations
and
large
enterprises
are
losing
people,
making
people
redundant
and
laying
people
off,
it
may
well
be
up
to
the
smaller
outfits
-
the
SMEs
-
to
pick
up
this
slack
and
to
actually
go
out
there
and
create
employment
for
those
who
can
work
in
this
sector.
Wenn
große
Unternehmen
Mitarbeiter
entlassen
und
ihnen
kündigen,
dann
kann
es
die
Aufgabe
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
sein,
hier
einzugreifen
und
Beschäftigung
für
jene
zu
schaffen,
die
in
diesem
Sektor
arbeiten
können.
Europarl v8
But
when
the
crisis
of
the
1990s
began,
Japanese
companies
accepted
cuts
in
their
profits,
accepted
that
their
profits
should
disappear,
in
order
to
avoid
laying
people
off.
Aber
die
japanischen
Unternehmen
waren
bereit,
als
die
Krise
der
90er
Jahre
begann,
Verluste
bei
ihren
Profiten
hinzunehmen,
sie
waren
bereit,
auf
Profite
zu
verzichten,
um
keine
Entlassungen
vornehmen
zu
müssen.
EUbookshop v2
A
worker
at
the
nearby
Kentucky
Transmission
Plant
told
the
WSWS,
"The
Louisville
Assembly
Plant
just
announced
today
that
they're
laying
people
off.
Ein
Arbeiter
aus
dem
nahegelegenen
Getriebewerk
in
Kentucky
erklärte
gegenüber
der
WSWS:
"Das
Montagewerk
in
Louisville
hat
erst
heute
angekündigt,
dass
sie
Leute
entlassen.
ParaCrawl v7.1
As
regards
ways
of
reducing
labour
costs,
suggestions
are
made
for
gearing
levels
of
pay
to
company
performance
and
produc
tivity
as
a
way
of
encouraging
the
recruit
ment
of
young
people,
and
as
an
alternative
to
laying
people
off
in
a
period
of
recession.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
schlagen
ver
schiedene
Methoden
zur
Senkung
der
Sozialvcrsicherungsbeiträge
vor.
Insbesondere
wird
eine
Verringerung
der
für
ungelernte
Arbeitskräfte
zu
entrichtenden
Beiträge
ins
Auge
ge
faßt.
EUbookshop v2
If
we
can't
find
investors
by
then,
we're
going
to
have
to
lay
people
off.
Ohne
neue
Investoren
müssen
wir
Leute
entlassen.
OpenSubtitles v2018
For
instance,
CUG
will
not
lay
off
people
even
during
business
declines.
So
wird
die
CUG
keine
Entlassungen
vornehmen,
selbst
in
Perioden
schlechter
Geschäftstätigkeit.
EUbookshop v2
In
order
to
do
this
he
will
need
to
lay
people
off
and
change
working
conditions.
Dafür
wird
er
ArbeiterInnen
entlassen
und
die
Arbeitsbedingungen
verändern
müssen.
ParaCrawl v7.1
More
than
400
employees
are
out
of
a
job,
and
that
is
without
mentioning
the
subcontractors
who
are
losing
one
of
their
main
customers
and
who
will
also
have
to
lay
people
off.
Mehr
als
400
Arbeitnehmer
sind
davon
betroffen,
nicht
gerechnet
die
Unterauftragnehmer,
die
einen
ihrer
wichtigsten
Kunden
verlieren
und
ebenfalls
entlassen
müssen.
Europarl v8
Maybe
I
got
this
wrong...
but
I
thought
companies
lay
off
people
when
they
hit
hard
times.
Vielleicht
irrte
ich
mich
ja,
aber
ich
dachte,
dass
Firmen
Leute
in
schweren
Zeiten
entlassen.
OpenSubtitles v2018
Many
firms
will
probably
find
it
too
costly
to
lay
people
off
and
then
have
to
rehire
them
in
a
still
tight
labour
market
if
the
slowdown
is
as
short-lived
as
expected.
Viele
Unternehmen
halten
es
offenbar
für
zu
kostspielig,
zuerst
die
Arbeitskräfte
zu
entlassen,
um
sie
dann
auf
einem
nach
wie
vor
engen
Arbeitsmarkt
wieder
einzustellen,
wenn
die
Flaute
so
kurzlebig
wie
erwartet
ist.
EUbookshop v2