Übersetzung für "Laying in bed" in Deutsch
Notice
how
the
sick
person
is
laying
naked
in
bed.
Beachte
das
die
kranke
Person
nackt
im
Bett
liegt.
OpenSubtitles v2018
I
remember
laying
in
the
bed
that
was
Cathy's
and
just
wide
awake,
thinking...
Ich
weiß
noch,
ich
lag
in
Cathys
Bett
hellwach,
und
dachte:
OpenSubtitles v2018
Now,
you're
laying
in
Ava's
bed
next
to
her,
and
someone
takes
a
shot.
Du
lagst
in
Avas
Bett
neben
ihr
und
jemand
schoss
los.
OpenSubtitles v2018
My
daughter
is
laying
in
a
hospital
bed.
Meine
Tochter
liegt
in
einem
Krankenhausbett.
OpenSubtitles v2018
Detective
Lance
is
laying
in
hospital
bed
right
now
-
because
I
let
him...
Detective
Lance
liegt
gerade
im
Krankenhaus,
weil
ich
ihn...
OpenSubtitles v2018
We
was
laying
in
bed
one
morning
and
suddenly
she
sprung
it
on
me.
Wir
lagen
eines
Morgens
im
Bett
und
plötzlich
rückte
sie
damit
heraus.
OpenSubtitles v2018
Laying
in
that
hospital
bed,
this
always
felt
so
far
away.
Im
Krankenhausbett
zu
liegen,
fühlt
sich
so
weit
weg
an.
OpenSubtitles v2018
Sunday
afternoon,
clear
blue
skies,
I'm
laying
in
bed
with
my
wife...
Sonntagnachmittag,
blauer
Himmel,
ich
lag
im
Bett
mit
meiner
Frau...
OpenSubtitles v2018
You
were
laying
in
bed,being
pathetic.
Du
hast
im
Bett
gelegen
und
warst
erbärmlich.
OpenSubtitles v2018
Fara
and
her
older
sister
Alima
are
laying
together
in
a
bed.
Farah
und
ihre
größere
Schwester
Alima
liegen
gemeinsam
in
einem
Bett.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
I
was
laying
in
bed
in
agony!
Zu
der
Zeit
lag
ich
in
Agonie
im
Bett!
ParaCrawl v7.1
Fast-forward
nine
years,
they're
laying
in
bed,
Whitehall
says
he's
got
to
go.
Neun
Jahre
Schnellvorlauf,
sie
liegen
im
Bett,
Whitehall
sagt,
dass
er
gehen
muss.
OpenSubtitles v2018
Teardrop's
still
laying
up
in
bed.
Teardrop
ist
noch
im
Bett.
OpenSubtitles v2018
You
think
we're
gonna
be
laying
in
bed
with
insomnia
talking
about
this
when
we're
eighty
years
old?
Du
glaubst
also,
wir
werden
noch
mit
80
schlaflos
im
Bett
liegen
und
darüber
reden?
OpenSubtitles v2018
You
know,
when
I
was
laying
in
that
hospital
bed
and
I
was
afraid
I
was
gonna
die,
I
started
praying.
Als
ich
im
Krankenhaus
lag
und
Angst
hatte
zu
sterben,
fing
ich
an
zu
beten.
OpenSubtitles v2018
All
you
been
doing
is
laying
in
the
bed
these
past
couple
of
days.
Alles
was
du
in
den
letzten
Tagen
getan
hast,
ist
faul
im
Bett
rumliegen.
OpenSubtitles v2018
Mattis
has
been
laying
in
my
bed,
starring
at
the
wall
for
three
whole
days.
Jetzt
liegt
Mattis
seit
3
Tagen
in
meiner
Kammer
und
starrt
die
Wand
an.
OpenSubtitles v2018
Later
on
tonight,
you're
gonna
be
laying
down
in
your
bed...
and
there's
gonna
be
something
squishy
in
your
pillow
case.
Heute
Nacht
wirst
du
dich
ins
Bett
legen
und
etwas
Matschiges
in
deinem
Kissen
spüren.
OpenSubtitles v2018
The
Betty
that
I
actually
think
about
every
night
when
I'm
laying
in
bed.
Die
Betty,
an
die
ich
jede
Nacht
denke,
wenn
ich
im
Bett
liege.
OpenSubtitles v2018
Laying
in
a
bed
hooked
to
a
ventilator
is
not
a
life.
In
einem
Bett
zu
liegen,
angeschlossen
an
ein
Beatmungsgerät,
ist
kein
Leben.
OpenSubtitles v2018
They
may
bring
back
good,
old
memories
when
you're
laying
in
bed
sick.
Sie
können
die
guten,
alten
Erinnerungen
zurückbringen,
wenn
du
krank
im
Bett
liegst.
ParaCrawl v7.1
You
literally
feel
your
bones
even
when
you're
laying
in
bed.
Sie
fühlen
sich
buchstäblich
wie
Haut
und
Knochen,
wenn
Sie
im
Bett
liegen.
ParaCrawl v7.1
Nancy,
dressed
in
a
silk
shorty,
and
Jessica
live
together
and
are
laying
in
their
bed.
Nancy,
in
seidenem
Shorty,
und
Jessica
wohnen
zusammen
und
liegen
abends
im
Bett.
ParaCrawl v7.1
I
spent
so
many
years
laying
in
this
bed...
staring
at
the
ceiling,
wondering
what
my
grown-up
life
would
be.
Ich
habe
so
viele
Jahre
in
diesem
Bett
gelegen...
an
die
Decke
gestarrt
und
mich
gefragt,
wie
mein
Leben
mal
sein
würde.
OpenSubtitles v2018
Me
and
Ray
were
laying
in
that
single
bed
of
his
with
the
chair
pushed
up
against
the
door
'cause
one
of
you
had
kicked
it
in.
Ich
und
Ray
lagen
in
seinem
Einzelbett,
der
Stuhl
war
an
die
Tür
gelehnt,
weil
einer
von
euch
sie
eingetreten
hat.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
back
together
with
Stefan
yet,
and
I
remember
when
I
was
laying
in
bed
with
him
all
I
could
think
about
was
kissing
him.
Ich
war
noch
nicht
wieder
mit
Stefan
zusammen
und
ich
erinnere
mich,
als
ich
mit
ihm
im
Bett
lag,
konnte
ich
nur
daran
denken,
ihn
zu
küssen.
OpenSubtitles v2018