Übersetzung für "Lay dormant" in Deutsch

Instead, the strain lay dormant in his system until three years ago.
Aber das Mittel war in seinem System inaktiv, bis vor drei Jahren.
OpenSubtitles v2018

Its seed merely lay dormant in the dreams of the young.
Sein Samen schlummerte in den Träumen der Jugendlichen.
OpenSubtitles v2018

It unleashed things within me that have long lay dormant.
Es hat Dinge in mir entfesselt, die lange Zeit geschlafen haben.
OpenSubtitles v2018

The energy lay dormant for a year.
Die Energie ruhte über ein Jahr.
ParaCrawl v7.1

The initiative then lay dormant for another 9 years.
Dann ruhte die Aktion 9 Jahre lang.
ParaCrawl v7.1

The world was yet to discover the endless possibilities that lay dormant in such a small device.
Die Welt musste erst noch die unendlichen Möglichkeiten entdecken, die in dem kleinen Gerät schlummerten.
ParaCrawl v7.1

Roundworm eggs can even lay dormant in a dog for years before hatching.
Die Eier von Spulwürmern können sogar jahrelang in einem Hund schlummern, bevor sie schlüpfen.
ParaCrawl v7.1

As a result, eduroam lay dormant in Switzerland for a while.
Das erklärt auch, weshalb eduroam in der Schweiz eine Zeit lang im Dornröschenschlaf lag.
ParaCrawl v7.1

Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that causes the disease, can lay dormant for long periods, during which the victim shows no symptoms of having been infected.
Mycobacterium tuberculosis, das Bakterium, das die Krankheit verursacht, kann über lange Zeiträume inaktiv sein, während derer das Opfer keinerlei Erkrankungssymptome zeigt.
News-Commentary v14

So the potential for superintelligence lies dormant in matter, much like the power of the atom lay dormant throughout human history, patiently waiting there until 1945.
Also ruht das Potential für Superintelligenz in der Materie, ähnlich wie die Kraft des Atoms während der Menschheitsgeschichte ruhte und dort geduldig bis 1945 wartete.
TED2020 v1

Latent feelings of inadequacy lay dormant until he was triggered by Leonard parading before you in his rich, many colored feathers.
Unter der Oberfläche schlummerten Minderwertigkeitskomplexe... die in dem Moment ausbrachen, als Leonard zu Ihnen kam... mit seinem bunten Federkostüm.
OpenSubtitles v2018

If what she said is true and this thing can lay dormant inside people God knows how many are infected.
Wenn es stimmt, was sie sagt... und das Ding in Menschen schlummern kann... dann weiß nur Gott allein, wie viele infiziert sind.
OpenSubtitles v2018

An official policy on minorities has been in place at the North Holland Department since 1987, 56 but for many years lay dormant.
Eine offizielle Minderheitenpolitik ist in der Abteilung für Nordholland seit 1987 vorhanden, sie wurde jedoch über viele Jahre hinweg nicht umgesetzt.
EUbookshop v2

A ghost that shows itself only while the darker things that now govern their souls lay dormant.
Ein Gespenst, das sich nur zeigt, wenn die finsteren Mächte schlafen, die heute ihre Seelen beherrschen.
OpenSubtitles v2018

It lay dormant, underground, until it surfaced once again during our current geologic period.
Es schlummerte unter der Erde, bis es jetzt, in unserer geologischen Periode, wieder auftauchte.
OpenSubtitles v2018

It may lay dormant for years, but once it manifests itself, it will cause the body's atomic structure to undergo fission.
Sie kann jahrelang latent vorhanden sein, aber wenn sie ausbricht, führt sie zur Zersetzung der atomaren Struktur des Körpers.
OpenSubtitles v2018

To announce Corntopia's return the magazine printed on its cover a photograph of the will or the poor-will, known as the sleeper, a bird that lay dormant for weeks without detectable heartbeat in the cliff crevices of the Sierra Nevada.
Um Corntopias Rückkehr anzukündigen, druckte das Magazin auf dem Titel ein Foto des Ziegenmelkers, als Schläfer bekannt, ein Vogel, der wochenlang ohne erkennbare Herztätigkeit in den Felsen der Sierra Nevada lag und schlief.
OpenSubtitles v2018

If the donor had An infection that somehow slipped by a screening, It could lay dormant-
Wenn der Spender eine Infektion hatte, die bei den Tests übersehen wurde, könnte sie inaktiv gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Exploration work ceased in 1989 due to low gold prices and the property lay dormant until SOQUEM staked the area in 1997.
Die Explorationsarbeiten wurden 1989 wegen der niedrigen Goldpreise eingestellt und die Liegenschaft ruhte, bis SOQUEM das Gebiet im Jahr 1997 absteckte .
ParaCrawl v7.1