Übersetzung für "Law implementation" in Deutsch

With privatisation, particular attention needs to be devoted to competition law and its implementation.
Bei der Privatisierung sind vor allem die Wettbewerbsregeln und ihre Umsetzung zu berücksichtigen.
Europarl v8

The vitality of law lies in implementation.
Die Vitalität des Gesetzes liegt in seiner Umsetzung.
TildeMODEL v2018

In particular, it shall assess progress in law approximation, implementation and enforcement.
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Umsetzung und Einhaltung der Rechtsvorschriften.
DGT v2019

In particular, it shall assess progress as regards law approximation, implementation and enforcement.
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Anwendung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften.
DGT v2019

Compliance with international law during the implementation of the agreement is once again at the forefront.
Die Einhaltung des Völkerrechts bei der Umsetzung des Abkommens steht wieder an erster Stelle.
Europarl v8

The Court of Justice upholds the law in the implementation and interpretation of the Community Treaties.
Der Gerichtshof sichert die Wahrung des Rechts bei der Anwendung und Auslegung der Gemeinschaftsverträge.
EUbookshop v2

On May 27 2015 the German Government has passed a draft law for the implementation of the EU directive on alternative dispute resolution.
Am 27.05.2015 hat die Bundesregierung den Gesetzentwurf zur Umsetzung der EU-Richtlinie über Alternative Streitbeilegung verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

More than 4,000 officials have been trained in State Budget Law and the implementation of its guiding regulations.
Mehr als 4.000 Beamte wurden zum Staatshaushaltsgesetz und zur Umsetzung der wichtigsten Vorschriften geschult.
ParaCrawl v7.1

I also believe that the only option left open to the Commission is to compare Bulgarian law and its implementation with what the requirements are for all European citizens.
Meiner Ansicht nach bleibt der Kommission als einziges Mittel ein Vergleich bulgarischen Rechts und dessen Umsetzung mit den Anforderungen für alle europäischen Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

In particular, it shall assess progress in law approximation, implementation and enforcement, and the mainstreaming of environment policy in all areas of the Association Agreement.
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften und bei der Einbeziehung der Umweltpolitik in alle Bereiche des Assoziationsabkommens.
DGT v2019

If, however, we are talking about changes in the areas of politics, democracy or human rights, then although there has been significant progress in creating law, its implementation has not been so successful.
Die Umsetzung von Änderungen in den Bereichen politisches Leben, Demokratie oder Menschenrechte waren jedoch nicht so erfolgreich, obwohl bei der Schaffung von Gesetzen bedeutende Fortschritte erzielt wurden.
Europarl v8

We must carefully and thoroughly examine existing Union law and its implementation in Member States, and we must specify clear priorities in order to ensure effective hazard prevention and efficient crisis management.
Wir müssen die geltenden EU-Rechtsvorschriften und ihre Umsetzung in den Mitgliedstaaten sorgfältig und eingehend prüfen, und wir müssen klare Prioritäten festlegen, um wirksame Gefahrenprävention und effizientes Krisenmanagement sicherzustellen.
Europarl v8

In particular, it shall assess progress as regards law approximation, implementation and enforcement and the integration of environment policy in all areas of the Association Agreement.
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Anwendung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften und bei der Einbeziehung der Umweltpolitik in alle Bereiche des Assoziationsabkommens.
DGT v2019

I urge the European Commission to proceed immediately with a legal examination of this law and its implementation and, if necessary, to take action in relation to Hungary to ensure that this law is amended and brought into line with the fundamental values on which the European Union is based.
Ich fordere die Europäische Kommission auf, unverzüglich mit einer rechtlichen Untersuchung dieses Gesetzes und seiner Umsetzung voranzuschreiten und nötigenfalls Maßnahmen in Bezug auf Ungarn zu ergreifen, um sicherzustellen, dass dieses Gesetz abgeändert und in Einklang mit den Grundwerten, auf denen die Europäische Union basiert, gebracht wird.
Europarl v8