Übersetzung für "Latvia" in Deutsch
Arguably,
there
is
something
wrong
with
the
assistance
packages
extended
to
Latvia
and
Hungary.
Irgendetwas
stimmt
wohl
nicht
an
den
Hilfspaketen
für
Lettland
und
Ungarn.
Europarl v8
This
figure
is
20%
in
countries
such
as
Latvia
and
Spain.
In
Ländern
wie
Lettland
und
Spanien
beträgt
diese
Zahl
20
%.
Europarl v8
Regardless
of
this
fact,
Latvia
was
accepted
into
the
European
Union
in
2004.
Trotz
dieser
Tatsache
wurde
Lettland
2004
in
die
Europäische
Union
aufgenommen.
Europarl v8
Currently,
there
are
180
000
unemployed
people
in
Latvia.
Zurzeit
sind
180
000
Menschen
in
Lettland
arbeitslos.
Europarl v8
The
completely
opposite
situation
has
developed
in
Latvia.
In
Lettland
hat
sich
eine
völlig
gegensätzliche
Situation
entwickelt.
Europarl v8
In
Latvia,
this
exists
in
the
field
of
education.
In
Lettland
existiert
dies
im
Bereich
der
Bildung.
Europarl v8
In
referring
to
Latvia,
he
said
'at
the
end
of
1999'.
Im
Hinblick
auf
Lettland
sagte
er
"Ende
1999"
.
Europarl v8
On
18
November
last
year,
Latvia
celebrated
the
90th
anniversary
of
its
proclamation.
Am
18.
November
letzten
Jahres
feierte
Lettland
den
90.
Jahrestag
seiner
Ausrufung.
Europarl v8
Apart
from
us,
only
Latvia
and
Malta
have
such
outstanding
indicators.
Außer
uns
haben
nur
Lettland
und
Malta
solche
hervorragenden
Indikatoren.
Europarl v8
During
the
eight
years
of
her
presidency,
Latvia
became
a
Member
State
of
the
European
Union
and
of
NATO.
Lettland
wurde
während
ihrer
achtjährigen
Präsidentschaft
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
und
der
NATO.
Europarl v8
Today,
however,
they
are
commemorated
as
heroes
in
Latvia.
Heute
wird
ihnen
in
Lettland
allerdings
als
Helden
gedacht.
Europarl v8
Almost
half
of
young
people
are
unemployed
in
Latvia
and
Spain.
Fast
die
Hälfte
der
Jugendlichen
in
Lettland
und
Spanien
ist
arbeitslos.
Europarl v8
All
the
issues
included
in
the
resolution
are
of
current
concern
to
Latvia.
Alle
in
der
Entschließung
enthaltenen
Aspekte
sind
derzeit
für
Lettland
von
Bedeutung.
Europarl v8
Unfortunately,
in
the
cohesion
policy
programme,
Latvia
is
represented
by
a
single
region.
Bedauerlicherweise
ist
Lettland
im
kohäsionspolitischen
Programm
derzeit
nur
als
eine
Region
vertreten.
Europarl v8
Latvia
acted
too
and
is
clearly
back
on
track.
Lettland
hat
auch
gehandelt
und
ist
eindeutig
wieder
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8
All
three
have
sizeable
Russian-speaking
minorities,
especially
Latvia
and
Estonia.
Sie
alle
drei
haben
ziemlich
große
russischsprachige
Minderheiten,
insbesondere
Lettland
und
Estland.
Europarl v8
Latvia
deserves
our
support,
and
this
would
also
be
in
our
own
interest.
Deshalb
verdient
Lettland
unsere
Unterstützung,
aber
auch
in
unserem
eigenen
Interesse.
Europarl v8
What
sort
of
time
has
this
been
for
Latvia?
Wie
war
diese
Zeit
für
Lettland?
Europarl v8
The
global
financial
crisis
has
also
hit
Latvia.
Die
weltweite
Finanzkrise
hat
auch
Lettland
getroffen.
Europarl v8
Latvia
is
grateful
for
this
expression
of
solidarity.
Lettland
ist
dankbar
für
diesen
Ausdruck
von
Solidarität.
Europarl v8
Latvia
has
always
seen
neighbourhood
relations
in
a
wider
dimension.
Lettland
hat
die
Nachbarbeziehungen
immer
schon
in
einer
breiteren
Dimension
gesehen.
Europarl v8
How
do
I
see
the
European
Union
and
Latvia
in
the
longer
term?
Wie
sehe
ich
die
Europäische
Union
und
Lettland
langfristiger?
Europarl v8
Latvia
was
at
risk
of
going
bankrupt
without
financial
assistance
from
outside.
Lettland
drohte
ohne
finanzielle
Unterstützung
von
außen
bankrott
zu
gehen.
Europarl v8
Estonia's
participation
is
also
important
for
Latvia
and
Lithuania.
Die
Teilnahme
Estlands
ist
auch
für
Lettland
und
Litauen
wichtig.
Europarl v8
The
protocol
will
have
important
advantages
for
the
Union
and
Latvia.
Das
Protokoll
wird
bedeutende
Vorteile
für
die
Union
und
Lettland
bringen.
Europarl v8