Übersetzung für "Languish" in Deutsch

Thousands still languish in camps.
Tausende siechen immer noch in Lagern dahin.
Europarl v8

Most countries with protected economies and lax protection of property rights languish.
Die meisten Länder mit protektionistischer Wirtschaftspolitik und wenig geschützten Eigentumsrechten siechen dahin.
News-Commentary v14

"I languish and I burn for Theseus.
Ich schmachte, brenne für Theseus.
OpenSubtitles v2018

Kids just languish in comas and then they die.
Die Kleinen siechen im Koma dahin, bis sie sterben.
OpenSubtitles v2018

Most survivors languish in prison.
Die meisten Überlebenden siechen im Gefängnis dahin.
News-Commentary v14

One desperate grief cures with another's languish:
Ein verzweifelter Trauer Kuren mit fremden schmachten:
QED v2.0a

You men do not know the trouble in which so innumerable souls languish.
Ihr Menschen kennet nicht die Not, in denen so unzählige Seelen schmachten.
ParaCrawl v7.1

And that is why civilizations languish and eventually change to something else.
Und deshalb Zivilisationen schmachten und schließlich zum noch etwas ändern.
ParaCrawl v7.1

Pour a few spoonfuls of chicken broth and languish a few minutes.
Gießen Sie ein paar Löffel Hühnerbrühe und schmachten ein paar Minuten.
ParaCrawl v7.1

Should I forever languish and remain barren like a withered thorn hedge?
Soll ich ewig schmachten und unfruchtbar bleiben wie eine verdorrte Dornhecke?
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe