Übersetzung für "Kopek" in Deutsch
As
to
the
money,
it
is
all
ready
to
the
last
kopek.
Aber
das
Geld
habe
ich
effektiv
bereit,
bis
auf
die
letzte
Kopeke.
Books v1
The
Kopek
Bakery
made
their
bakery
available
to
MIWE
to
demonstrate
the
proofing
control
process.
Für
die
Umsetzung
der
vorgestellten
Verfahren
der
Gärsteuerung
stellte
die
Bäckerei
Kopek
ihre
Backstube
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
kopek
will
be
their
owner
now,
and
for
you
they
will
spread
on
all
fours.
Ihr
Wirt
jetzt
wird
die
Kopeke,
und
hinter
Ihnen
sie
popolsut
auf
allen
vieren.
ParaCrawl v7.1
It
could
give
the
last
kopek
–
but
not
to
keep
even
on
food.
Er
konnte
die
letzte
Kopeke
–
und
sich
zurückgeben,
sogar
auf
das
Essen
nicht
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Annamária
Kopek
reported
about
the
integration
of
old
Hungarian
domestic
animal
races
in
the
offer
development
of
the
National
Park
Balaton-Oberland.
Dr.
Annamária
Kopek
berichtete
über
die
Einbindung
alter
ungarischer
Haustierrassen
in
die
Angebotsentwicklung
des
Nationalparks
Balaton-Oberland.
ParaCrawl v7.1
A
law
of
this
kind
does
not
directly,
i.e.,
in
itself,
affect
property
relations
in
any
way;
it
does
not
deprive
any
owner
of
a
single
kopek
and
does
not
predetermine
whether
the
control
is
to
be
exercised
in
a
reactionary-bureaucratic
or
a
revolutionary-democratic
form,
direction
or
spirit.
Ein
derartiges
Gesetz
berührt
unmittelbar,
d.
h.
an
und
für
sich,
die
Eigentumsverhältnisse
nicht
im
geringsten,
es
nimmt
keinem
einzigen
Eigentümer
auch
nur
eine
Kopeke,
durch
dieses
Gesetz
wird
auch
noch
nicht
darüber
entschieden,
ob
Form,
Richtung
und
Geist
der
Kontrolle
reaktionär-bürokratisch
oder
revolutionär-demokratisch
sein
werden.
ParaCrawl v7.1
He
will
tell
you
all
sights
of
the
city,
will
acquaint
in
words
with
all
celebrities
him,
will
explain
who
where
lives
with
whom
he
is
familiar
that
eats-drinks
on
what
sleeps
what
has
a
state
how
many
does
debts,
than
is
engaged
that
starts
where
is
going
to
go
as
who
puts
on
how
many
wears
out
boots
or
boots
from
where
receives
excess
kopek
who
when
arrived
or
left
the
city
when
will
come
back,
will
successfully
or
unsuccessfully
end
some
business
-
the
word,
will
transfer
to
you
everything
that
want
about
the
city
and,
in
addition,
will
undertake
to
execute
all
your
instructions,
as
if
they
were
difficult,
and
will
really
execute.
Er
wird
Ihnen
alle
Sehenswürdigkeiten
der
Stadt
erzählen,
wird
auf
den
Wörtern
mit
allen
Berühmtheiten
es
bekannt
machen,
wird
erklären,
wer
wo
lebt,
mit
wem
vom
Zeichen,
was,
worauf
isst-trinkt
schläft,
welches
den
Zustand
hat,
der
Schulden
wieviel
macht,
als
sich
beschäftigt,
was
unternimmt,
wohin
im
Begriff
ist
zu
fahren,
wie
wer
bekleidet,
wieviel
abnutzt
der
Stiefel
oder
der
Schuhe,
woher
bekommt
die
überflüssige
Kopeke,
wen
wenn
ist
angekommen
oder
ist
ausgefahren
aus
der
Stadt,
wenn
wird
zurückkehren,
erfolgreich
oder
ist
misslungen
wird
beenden
irgendwelche
Sache
-
mit
einem
Wort,
wird
übergeben
Ihnen
aller,
dass
wollen
über
die
Stadt
und
zu
alledem
wosmetsja
zu
erfüllen
alle
Ihre
Aufträge,
wie
sie
waren
schwierig,
und
wirklich
erfüllen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
reality,
however,
nationalisation
of
the
banks,
which
would
not
deprive
any
"owner"
of
a
single
kopek,
presents
absolutely
no
technical
or
cultural
difficulties,
and
is
being
delayed
exclusively
because
of
the
vile
greed
of
an
insignificant
handful
of
rich
people.
In
Wirklichkeit
bietet
die
Nationalisierung
der
Banken,
durch
die
keinem
einzigen
"Eigentümer"
auch
nur
eine
Kopeke
genommen
wird,
überhaupt
keinerlei
Schwierigkeiten,
weder
technischer
noch
kultureller
Art,
sie
wird
vielmehr
ausschließlich
durch
die
schmutzige
Profitgier
eines
verschwindend
kleinen
Häufleins
von
Reichen
hintertrieben.
ParaCrawl v7.1
Ded
Lioni
Mikhas
Gorevoy,
all
life
working
at
the
earth
and
seeing
in
it
the
only
value
(told,
daughters
had
to
wait
for
a
notebook
or
linen
shoes
long:
earned
the
father
to
kopek
put
in
acquisition
new
as
then
spoke,
earth
"morgues",
sentencing
that
after
the
thief
there
are
only
walls,
the
fire
takes
away
everything,
and
the
earth
will
not
be
gone),
died
almost
at
once
after
arrival
of
councils.
Großvater
L±ni
Michas
Gorewoj,
der
lebenslang
arbeitend
auf
der
Erde
und
in
ihr
einzige
Wert
sah
(erzählten,
die
Töchter
mussten
lange
das
Heft
oder
leinen
tufelki
warten:
verdient
legte
der
Vater
bis
zur
Kopeke
in
den
Erwerb
neu
an,
wie
dann
sagten,
"der
Leichenhallen"
der
Erde,
verurteilend,
dass
nach
dem
Dieb
nur
die
Wände
bleiben,
der
Brand
ergreift
allen,
und
die
Erde
wird
nicht
verschwinden),
ist
fast
sofort
nach
die
Ankunft
der
Räte
gestorben.
ParaCrawl v7.1
And
it
must
be
repeated
that
this
unionisation
will
not
in
itself
alter
property
relations
one
iota
and
will
not
deprive
any
owner
of
a
single
kopek.
Dabei
muss
noch
einmal
wiederholt
werden,
daß
durch
diese
Vereinigung
zu
einem
Syndikat
an
den
Eigentumsverhältnissen
an
und
für
sich
kein
Jota
geändert
und
keinem
Eigentümer
auch
nur
eine
einzige
Kopeke
weggenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Nobody
did
not
come
to
mind
to
sell
the
plastic
pipe
without
the
appropriate
fittings.
Here
kopek
material,
but
it
is
not!
Niemand
kam
nicht
das
Kunststoffrohr
ohne
die
entsprechenden
Armaturen
zu
verkaufen
zu
kümmern.
Hier
kopek
Material,
aber
es
ist
nicht!
CCAligned v1
Ate
a
krupnik
in
the
morning
-
pearl
barley
with
potato,
or
in
a
big
pot
with
a
krupnik
put
on
a
family
of
six
people,
maybe,
two
ounces
of
oil
or
half-quart
of
milk
or
even
the
whole
quart
of
milk
that
costed
kopek.
Am
Morgen
der
Fichte
legten
krupnik
-
perlowku
mit
der
Kartoffel,
oder
in
den
großen
Topf
mit
krupnikom
auf
die
Familie
aus
sechs
Menschen,
kann,
zwei
Unzen
des
Öls
oder
des
Halbquarts
der
Milch
oder
sogar
ein
ganzes
Quart
der
Milch,
was
die
Kopeke
kostete.
ParaCrawl v7.1
It
is
natural
that
among
these
people
there
was
a
lot
of
such
who
did
not
need
inheritance
at
all,
but
to
the
family
it
did
not
leave
kopek.
Natürlich,
dass
unter
diesen
Menschen
viel
solche
war,
wer
das
Erbe
ganz
und
gar
nicht
brauchte,
aber
der
Familie
hat
er
die
Kopeke
nicht
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
Only
the
amalgamation
of
all
banks
into
one,
which
in
itself
would
imply
no
change
whatever
in
respect
of
ownership.
and
which,
we
repeat,
would
not
deprive
any
owner
of
a
single
kopek,
would
make
it
possible
to
exercise
real
control—provided,
of
course,
all
the
other
measures
indicated
above
were
carried
out.
Nur
die
Vereinigung
aller
Banken
zu
einer
einzigen,
was
an
sich
nicht
die
geringste
Veränderung
der
Eigentumsverhältnisse
bedeutet
und,
wir
wiederholen
das,
keinem
einzigen
Eigentümer
auch
nur
eine
Kopeke
wegnimmt,
ermöglicht
eine
wirkliche
Kontrolle,
selbstverständlich
unter
der
Voraussetzung,
daß
alle
anderen
oben
angeführten
Maßnahmen
zur
Anwendung
kommen.
ParaCrawl v7.1
Also
it
was
decided
that
each
owner
from
the
rich
has
to
give
at
each
ignition
of
candles
kopek
on
expenses
for
the
rabbi.
Eben
es
war
entschieden,
dass
jeder
Wirt
aus
den
Reichen
bei
jeder
Zündung
der
Kerzen
die
Kopeke
auf
die
Kosten
für
den
Rabbiner
geben
soll.
ParaCrawl v7.1
We
remind
that
the
present
possibility
is
absolutely
free
and
off
your
account
will
not
be
charged
any
kopek.
Wir
erinnern,
dass
die
vorliegende
Möglichkeit
absolut
kostenlos
ist
und
von
Ihrer
Rechnung
wird
keiner
Kopeke
abgeschrieben
sein.
ParaCrawl v7.1