Übersetzung für "Knee protector" in Deutsch
On
this
marginal
strip
18a
a
knee
protector
plate
22
of
foam
plastic
is
mounted.
Auf
diesen
Randstreifen
18a
ist
eine
Kniefängerplatte
22
aus
geschäumtem
Kunststoff
aufgesetzt.
EuroPat v2
The
knee
protector
plate
40
is
delimited
by
a
tearable
predetermined
breaking
site
with
respect
to
the
instrument
carrier
42.
Die
Kniefängerplatte
40
ist
mit
einer
ausreißbaren
Sollbruchstelle
gegen
den
Armaturenträger
42
abgegrenzt.
EuroPat v2
Knee-protector
pockets
inside
(protectors
not
included)
Knie-Protektorentaschen
innenliegend
(Protektoren
nicht
im
Lieferumfang
beinhaltet)
ParaCrawl v7.1
Limiting
straps
and
knee
protector
plate
are
provided
as
separate
components.
Fangbänder
und
Kniefängerplatte
sind
als
getrennte
Bauteile
vorgesehen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
knee
protector
plate
102
is,
compared
to
its
initial
position,
upwardly
displaced.
Darüber
hinaus
ist
die
Kniefängerplatte
102
gegenüber
ihrer
Ausgangslage
nach
oben
verschoben.
EuroPat v2
The
end
position
here
can
lie
above
the
initial
position
of
the
knee
protector
plate.
Die
Endpositon
kann
dabei
oberhalb
der
Ausgangsposition
der
Kniefängerplatte
liegen.
EuroPat v2
A
gas
bag
14
is
arranged
as
a
drive
means
between
the
base
plate
10
and
the
knee
protector
plate
12.
Zwischen
Basisplatte
10
und
Kniefängerplatte
12
ist
als
Antriebsmittel
ein
Gassack
14
angeordnet.
EuroPat v2
2A,
the
knee
protector
plate
12
is
situated
in
its
initial
position
before
activation
of
the
gas
generator.
2A
befindet
sich
die
Kniefängerplatte
12
in
ihrer
Ausgangsposition
vor
Aktivierung
des
Gasgenerators.
EuroPat v2
Knee-
and
Hip-protector
pockets
(protectors
have
to
be
ordered
extra)
Knie-
und
Hüft-Protektorentaschen
(Protektoren
sind
extra
zu
bestellen)
ParaCrawl v7.1
Between
this
knee
protector
plate
22
and
the
base
plate
18
a
gas
bag
24
is
arranged
in
a
folded
condition.
Zwischen
dieser
Kniefängerplatte
22
und
der
Grundplatte
18
ist
ein
Gassack
24
gefaltet
aufgenommen.
EuroPat v2
The
knee
protector
plate
22
is
now
only
held
by
the
flexible
wall
of
the
gas
bag
24.
Die
Kniefängerplatte
22
ist
nun
nur
noch
durch
die
flexible
Wandung
des
Gassacks
24
gehalten.
EuroPat v2
The
knee
protector
plate
40
is
controlled
here
by
upper
tethers
52
and
lower
tethers
54.
Die
Kniefängerplatte
40
wird
dabei
durch
obere
Fangbänder
52
und
untere
Fangbänder
54
gesteuert.
EuroPat v2
On
the
rectangular
knee
protector
plate
12,
material
tongues
are
formed
which
form
the
limiting
straps
16
or
respectively
18
.
An
der
rechteckigen
Kniefängerplatte
12
sind
Materiallappen
angeformt,
die
die
Fangbänder
16
bzw.
18
bilden.
EuroPat v2
By
means
of
the
unfolding
gas
bag,
the
knee
protector
plate
12
is
pushed
away
from
the
base
10
.
Durch
den
sich
entfaltenden
Gassack
wird
die
Kniefängerplatte
12
von
der
Basis
10
weggeschoben.
EuroPat v2
A
separate
fastening
of
the
limiting
straps
16
or
respectively
18
to
the
knee
protector
plate
12
can
thereby
be
eliminated.
Eine
gesonderte
Befestigung
der
Fangbändcr
16
bzw.
18
an
der
Kniefängerplatte
12
kann
damit
entfallen.
EuroPat v2
The
gas
bag
is
able
to
be
filled
by
a
gas
source
and
is
arranged
between
the
base
and
the
knee
protector
plate.
Der
Gassack
ist
durch
eine
Gasquelle
befüllbar
und
ist
zwischen
der
Basis
und
der
Kniefängerplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
lower
tethers
20
are
only
tensioned
on
reaching
the
end
position
of
the
knee
protector
plate
12.
Die
unteren
Fangbänder
20
werden
erst
mit
Erreichen
der
Endposition
der
Kniefängerplatte
12
gespannt.
EuroPat v2
The
end
position
and
the
movement
path
of
the
knee
protector
plate
12
can
therefore
be
adjusted
in
a
simple
manner.
Die
Endposition
und
die
Bewegungsbahn
der
Kniefängerplatte
12
sind
damit
auf
einfache
Weise
einstellbar.
EuroPat v2
The
gas
bag
14
is
arranged
in
folded
state
between
the
knee
protector
plate
12
and
the
base
plate
10.
Der
Gassack
14
ist
im
zusammengefalteten
Zustand
zwischen
der
Kniefangerplatte
12
und
der
Basisplatte
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
knee
protector
plate
22,
in
turn,
is
provided
with
a
predefined
break
line
28
along
its
outer
periphery,
along
which
it
may
be
broken
off
from
the
panel
16
while
still
remaining
connected
with
the
torn
off
marginal
strip
18a
of
the
base
plate
18.
Die
Kniefängerplatte
22
ist
ihrerseits
entlang
ihrem
äußeren
Umfangsrand
mit
einer
Sollbruchlinie
28
versehen,
entlang
welcher
sie
von
der
Platte
16
abgerissen
werden
kann,
wobei
sie
jedoch
mit
dem
abgerissenen
Randstreifen
18a
der
Grundplatte
18
verbunden
bleibt.
EuroPat v2
The
gas
bag
24
constitutes
a
flexible
wall
which
together
with
the
base
plate
18
and
the
knee
protector
plate
22
delimits
a
chamber
adapted
to
expand
on
flow
of
gas
under
pressure
from
the
gas
source
20.
Der
Gassack
24
bildet
eine
flexible
Wandung,
die
mit
der
Grundplatte
18
und
der
Kniefängerplatte
22
eine
Kammer
begrenzt,
welche
sich
beim
Einströmen
von
Druckgas
aus
der
Gasquelle
20
ausdehnt.
EuroPat v2
The
front
wall
part,
on
the
inner
side
of
the
second
rim
32
of
the
gas
bag
24,
only
bears
against
the
inner
side
of
the
knee
protector
plate
22.
Der
vordere,
innenseitig
von
dem
zweiten
Rand
32
des
Gassacks
24
gelegene
Wandungsteil
stützt
sich
lediglich
an
der
Innenseite
der
Kniefängerplatte
22
ab.
EuroPat v2
On
activation
of
the
gas
source
20
the
chamber
formed
between
the
flexible
wall
of
the
gas
bag
24,
the
knee
protector
plate
22
and
the
base
plate
18
is
subjected
to
gas
under
pressure.
Bei
Aktivierung
der
Gasquelle
20
wird
die
zwischen
der
flexiblen
Wandung
des
Gassacks
24,
der
Kniefängerplatte
22
und
der
Grundplatte
18
gebildete
Kammer
mit
Druckgas
beaufschlagt.
EuroPat v2