Übersetzung für "Knees" in Deutsch
Since
then
the
European
beef
industry
has
been
brought
to
its
knees.
Seit
damals
wurde
die
europäische
Rindfleischindustrie
in
die
Knie
gezwungen.
Europarl v8
Major
exporters
such
as
Germany
are
forcing
Greek
economic
policy
to
its
knees.
Starke
Exportländer
wie
Deutschland
zwingen
die
griechische
Wirtschaftspolitik
in
die
Knie.
Europarl v8
He
brought
China
to
its
knees.
Er
zwang
China
in
die
Knie.
Europarl v8
The
priest
dragged
himself
towards
her
on
his
knees.
Der
Priester
schleppte
sich
auf
beiden
Knien
zu
ihr
hin.
Books v1
My
knees
still
buckle
every
time
I
get
on
a
stage.
Meine
Knie
zittern
immer
noch
jedes
Mal
wenn
ich
eine
Bühne
betrete.
TED2013 v1.1
We
have
been
mountains
and
apples
and
pulsars
and
other
people's
knees.
Wir
waren
schon
Berge
und
Äpfel
und
Pulsare
und
anderer
Leute
Knie.
TED2020 v1
I
see
men
and
women
who
drop
to
their
knees,
praying.
Ich
sehe
Männer
und
Frauen
auf
ihre
Knie
fallen
und
beten.
TED2020 v1
My
knees
have
been
worn
for
fifteen
years
in
praying
to
thee,
my
God!
Meine
Knien
sind
wund
durch
ein
fünfzehnjähriges
Gebet
zu
dir,
mein
Gott!
Books v1
Hurriedly,
and
with
her
mouth
open,
she
clambered
up
K.'s
lap
with
her
knees.
Eilig,
mit
offenem
Mund
erkletterte
sie
mit
den
Knien
seinen
Schoß.
Books v1
Fall
to
your
knees.
Be
humbled.
Fallen
Sie
auf
die
Knie,
werden
Sie
demütig.
TED2020 v1
We
are
healthy
until
a
diagnosis
brings
us
to
our
knees.
Wir
fühlen
uns
gesund,
bis
uns
eine
Diagnose
in
die
Knie
zwingt.
TED2020 v1
The
legs
are
black,
only
the
knees
are
yellow.
Die
Beine
sind
schwarz,
nur
die
Knie
sind
gelb.
Wikipedia v1.0
On
that
Day
you
shall
see
every
people
fallen
on
their
knees.
Und
du
wirst
jede
Nation
auf
Knien
sehen.
Tanzil v1
He
approached
and
fell
on
his
knees.
Er
näherte
sich
und
fiel
auf
seine
Knie.
Tatoeba v2021-03-10