Übersetzung für "Kind information" in Deutsch
It
is
this
kind
of
information
that,
in
my
opinion,
people
are
getting
slightly
wrong.
Meines
Erachtens
verstehen
die
Menschen
diese
Art
von
Informationen
ein
wenig
falsch.
Europarl v8
No
one's
ever
had
this
kind
of
information.
Niemand
zuvor
hatte
diese
Art
von
Information.
TED2013 v1.1
And
that
seems
like
the
kind
of
information
that
someone
who
prescribes
this
medication
ought
to
have.
Diese
Informationen
sollte
jeder
haben,
der
diese
Medikamente
verordnet.
TED2020 v1
This
kind
of
information
will
be
provided
by
other
systems.
Diese
Informationen
werden
von
anderen
Systemen
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
Oh,
sir,
I
couldn't
give
that
kind
of
information.
Oh,
Sir,
diese
Information
darf
ich
nicht
geben.
OpenSubtitles v2018
We
don't
give
out
that
kind
of
information.
Wir
sind
nicht
autorisiert,
solche
Information
zu
erteilen.
OpenSubtitles v2018
This
kind
of
information
is
a
crucial
part
of
a
fair
trade
environment.
Diese
Art
der
Information
ist
ein
wichtiger
Aspekt
des
fairen
Handels.
TildeMODEL v2018
What
kind
of
information
is
needed,
Mama
Bear?
Welche
Information
brauchen
Sie,
Mama
Bär?
OpenSubtitles v2018
Thus
this
kind
of
price
information
needs
to
be
used
with
care.
Somit
sind
Preisinformationen
dieser
Art
mit
Vorsicht
zu
genießen.
TildeMODEL v2018