Übersetzung für "Keep them out" in Deutsch
We
can't
keep
them
this
wore
out
the
rest
of
the
drive.
Wir
können
sie
nicht
den
restlichen
Weg
erschöpft
lassen!
OpenSubtitles v2018
No,
but
we
can
keep
them
this
wore
out
until
Cherry
gets
back.
Wir
können
sie
erschöpft
lassen,
bis
Cherry
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
Keep
them
both
out
of
my
business.
Haltet
euch
beide
aus
meinem
Leben.
OpenSubtitles v2018
Keep
them
out
of
sight,
please!
Sie
sollen
außer
Sichtweite
sein,
bitte!
OpenSubtitles v2018
Wally,
how
long
will
these
drugs
keep
them
out?
Wally,
wie
lange
würden
diese
Medikamente
sie
bewusstlos
halten?
OpenSubtitles v2018
What
good
are
your
implants
if
patients
keep
tearing
them
out?
Was
nützen
Ihre
Implantate,
wenn
die
Patienten
sie
herausreißen?
OpenSubtitles v2018
That's
exactly
why
we
have
to
keep
them
out
of
this.
Das
ist
genau
der
Grund,
warum
wir
sie
da
raushalten
müssen.
OpenSubtitles v2018
These
brick
walls
ain't
gonna
keep
them
out
forever.
Diese
Mauern
werden
sie
nicht
für
immer
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
Be
hard
to
keep
them
claws
out,
soon.
Bald
ziehen
sich
deine
Krallen
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
...
try
to
keep
them
out
of
jail.
Ich
versuche,
denen
das
Gefängnis
zu
ersparen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
keep
them
out
of
it.
Ich
glaube,
wir
können
sie
da
raushalten.
OpenSubtitles v2018
We
keep
them
out
of
sight
and
get
them
off
quick
here
at
the
docks.
Wir
lassen
sie
unbemerkt
und
schnell
von
Bord
gehen.
OpenSubtitles v2018
And
the
kicker
is,
you
can't
keep
them
out.
Das
Ding
ist,
die
kann
man
nicht
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
We
can
keep
them
out
of
reach.
Wir
können
sie
aus
der
Schusslinie
ziehen.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
build
some
kind
of
barrier
to
keep
them
out.
Du
musst
eine
Art
Barriere
errichten,
um
die
draußen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
It'll
keep
them
out
of
your
head.
Es
hält
sie
von
deinem
Gehirn
fern.
OpenSubtitles v2018
The
only
thing
that
will
keep
them
out
is
fire.
Das
einzige,
dass
sie
fern
hält,
ist
Feuer.
OpenSubtitles v2018
They
keep
people
in,
or
keep
them
out.
Sie
halten
Leute
drinnen
oder
halten
sie
fern.
OpenSubtitles v2018
Now
we
just
have
to
keep
them
out
of
Mason's
hands.
Jetzt
müssen
wir
zusehen,
dass
Mason
sie
nicht
in
die
Hände
bekommt.
OpenSubtitles v2018
I
pay
everyone
five
dollars
a
week...
just
enough
to
keep
them
from
freaking
out.
Genug,
damit
sie
nicht
ausrasten.
OpenSubtitles v2018
If
I
could,
I'd
like
to
keep
them
insurance
devils
out
of
it.
Wenn
es
geht,
würde
ich
die
Versicherungsteufel
gern
raushalten.
OpenSubtitles v2018
Not
if
we
keep
them
out
of
the
research
lab
and
away
from
the
warp
core
injectors.
Nicht,
wenn
wir
sie
vom
Labor
und
den
Warpkerninjektoren
fern
halten.
OpenSubtitles v2018