Übersetzung für "Just like with" in Deutsch
Just
like
it
was
with
my
brother
Frank...
So
wie
es...
mit
meinem
Bruder
war...
OpenSubtitles v2018
I'd
just
like
to
chat
with
you
for
5
minutes.
Ich
möchte
nur
fünf
Minuten
mit
Ihnen
reden.
OpenSubtitles v2018
Just
like
you,
with
a
girl
like
me.
Er
findet
eine
Frau,
so
wie
du
mich
gefunden
hast.
OpenSubtitles v2018
Margo
and
I
were
having
lunch
at
21,
just
like
girlfriends,
with
hats
on.
Margo
und
ich
wollten
essen
gehen,
zwei
Freundinnen...
mit
Hüten.
OpenSubtitles v2018
Are
you
planning
to
kill
just
like
you
did
with..
Willst
du
mich
etwa
umbringen,
genau
wie
du...
OpenSubtitles v2018
It
used
to
just
be
like
drummers
with
their
moms'
Honda
Odysseys.
Erst
waren
das
nur
Schlagzeuger
mit
den
Vans
ihrer
Mütter.
OpenSubtitles v2018
That
just
sounds
like
slavery
with
extra
steps.
Das
hört
sich
nur
nach
Sklaverei
mit
Zwischenschritten
an.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
just
sounds
like
slavery
with
extra
steps.
Na,
das
klingt
wie
Sklaverei
mit
Zwischenschritten.
OpenSubtitles v2018
We
could've
sabotaged,
just
like
we
did
with
the
Walkers.
Wir
hätten
sabotieren
können,
wie
bei
den
Walkers.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
he'll
take
us
out
just
like
he
did
with
Rebecca
and
Alistair.
Sonst
vernichtet
er
uns,
genau
wie
Rebecca
und
Alistair.
OpenSubtitles v2018
Answering
back,
just
like
she
did
with
her
father.
Hat
immer
eine
Antwort,
genau
wie
bei
ihrem
Vater.
OpenSubtitles v2018
Just
like
we
are
with
God.
So
wie
wir
auch
bei
Gott
sind.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
grow
up
just
like
me...
with
no
family.
Das
wird
aufwachsen
wie
ich
...
ohne
Familie.
OpenSubtitles v2018
We
can
train
her
just
like
we
did
with
Barry.
Wir
können
sie
trainieren,
so
wie
wir
es
mit
Barry
getan
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
play
mind
games
with
you,
just
like
you
played
with
me.
Ich
werde
Psycho-Spielchen
mit
dir
spielen,
wie
du
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
Did
you
think
that
I
was,
like...
just
friends
with
Ryan?
Dachtest
du,
ich
sei
nur
mit
Ryan
befreundet?
OpenSubtitles v2018
So,
just
like
with
the
first
victim,
they
know
everything.
So
wie
beim
dem
ersten
Opfer,
wissen
sie
alles.
OpenSubtitles v2018
I'll
just,
like,
gesture
with
those
baseball
signals.
Ich
werde
einfach
nur
diese
Gesten
wie
beim
Baseball
machen.
OpenSubtitles v2018