Übersetzung für "Jowls" in Deutsch
All
that
is
missing
are
the
jowls.
Alles,
was
noch
fehlt,
sind
die
hervorstehenden
Wangen.
News-Commentary v14
The
roasting
afternoon
sun
may
do
wonders
for
those
jaundiced
jowls
of
hers.
Die
brennende
Nachmittagssonne
wird
für
ihre
gelben
Hängebacken
gut
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
true,
he's
definitely
had
his
jowls
done.
Wenn
das
wahr
ist,
hat
er
eindeutig
seine
Wangen
richten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Without
them
muscles
and
jowls
can
drop.
Ohne
sie
Muskeln
und
Backen
kann
sinken.
ParaCrawl v7.1
And:
Like
his
wild
ancestorshe
does
not
show
a
hint
of
stud
jowls!
Und:
Wie
seine
wilden
Vorfahren
hat
er
keine
Katerbacken!
ParaCrawl v7.1
In
males
the
cheeks
are
very
distinct
(like
jowls).
Bei
Katern
sind
die
Wangen
sehr
deutlich
zu
sehen
(wie
Hängebacken).
ParaCrawl v7.1
Is
there
existing
a
breed,
where
the
males
do
not
develop
jowls?
Gibt
es
eine
Rasse,
wo
Kater
keine
Katerbacken
entwickeln?
ParaCrawl v7.1
The
jowls,
eyes,
and
ears
are
particularly
hilarious.
Die
Backen,
Augen,
und
Ohren
sind
besonders
witzig.
ParaCrawl v7.1
He
had
a
large
face
with
heavy
jowls,
a
soft
chin,
and
surprisingly
gentle
eyes.
Er
hatte
ein
großes
Gesicht
mit
schweren
Backen,
ein
weiches
Kinn
und
überraschend
sanfte
Augen.
News-Commentary v14
It
provides
immediate
and
lasting
results
on
the
cheeks,
jowls,
neck
and
oval
of
the
face.
Es
liefert
sofortige
und
dauerhafte
Ergebnisse
auf
Wangen,
Wangen,
Hals
und
Gesichtsoval.
ParaCrawl v7.1
They
use
the
jowls
and
the
muscles
and
the
eyes
and
ligaments
and
everything.
Sie...
sie
nutzen
die
Backen
und
die...
Muskeln
und
die...
die
Augen
und
Bänder
und
alles
andere.
OpenSubtitles v2018
There's
a
fat,
rich
tobacco
executive
thinking
what
a
fool
you
are,
every
time
you
breathe
that
smoke,
laughing
at
you,
with
his
fat
jowls
wobbling
with
glee.
Es
gibt
einen
fetten,
reichen
Tabak-Manager,
der
Sie
für
eine
Idiotin
hält,
jedes
Mal,
wenn
Sie
den
Rauch
einatmen,
lacht
er
Sie
aus...
mit
seinen
fetten
Wangen,
die
vor
Schadenfreude
wackeln.
OpenSubtitles v2018