Übersetzung für "Joint selling" in Deutsch
UEFA's
joint
selling
arrangement
therefore
had
the
negative
effect
of
restricting
competition
between
broadcasters.
Die
Vermarktungsregelung
der
UEFA
beeinträchtigte
deswegen
den
Wettbewerb
zwischen
den
Rundfunkanstalten.
TildeMODEL v2018
Does
the
joint
selling
require
any
prior
authorisation?
Ist
für
den
gemeinsamen
Verkauf
eine
vorherige
Genehmigung
erforderlich?
TildeMODEL v2018
Under
which
conditions
can
farmers
engage
in
joint
selling
activities?
Unter
welchen
Voraussetzungen
können
Landwirte
ihre
Erzeugnisse
gemeinsam
verkaufen?
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
examining
joint
selling
arrangements
to
national
football
leagues.
Die
Kommission
prüft
derzeit
auch
mehrere
Regelungen
zur
gemeinsamen
Vermarktung
nationaler
Liga-Wettbewerbe.
TildeMODEL v2018
UEFA’s
joint
selling
arrangements
that
were
in
place
prior
to
the
Commission’s
interventionillustrate
these
points.
Verdeutlicht
wird
dies
durch
die
Vermarktungsregelung,
die
vor
dem
Eingreifen
der
Kommissiongalt.
EUbookshop v2
UEFA’s
joint
selling
arrangement
therefore
had
the
negative
effect
ofrestricting
competition
on
the
media
markets.
Die
Vermarktungsregelung
der
UEFA
beeinträchtigtedeswegen
den
Wettbewerb
auf
den
Medienmärkten.
EUbookshop v2
This
concern
can
in
principle
arise
equally
in
“normal”
joint
purchasing
or
selling.
Dabei
besteht
grundsätzlich
kein
Unterschied
gegenüber
dem
„normalen“
gemeinsamen
Einkauf
oder
Verkauf.
TildeMODEL v2018
One
effect
of
joint
selling
is
that
only
bigger
media
groups
are
able
to
afford
the
acquisition
and
exploitation
of
the
bundle
of
rights.
Die
gemeinsame
Vermarktung
erlaubt
jedoch
nur
größeren
Medienkonzernen
den
Erwerb
und
die
Nutzung
des
Rechtepakets.
TildeMODEL v2018
Does
this
mean
that
the
Commission
wants
to
ban
joint
selling
of
football
rights?
Heißt
das,
dass
die
Kommission
die
gemeinsame
Vermarktung
von
Fußballrechten
grundsätzlich
verbieten
will?
TildeMODEL v2018
UEFA's
joint
selling
arrangements
that
were
in
place
prior
to
the
Commission’s
intervention
illustrate
these
points.
Verdeutlicht
wird
dies
durch
die
Vermarktungsregelung,
die
vor
dem
Eingreifen
der
Kommission
galt.
TildeMODEL v2018
This
concern
can
in
principle
arise
equally
in
‘normal’
joint
purchasing
or
selling.
Dabei
besteht
grundsätzlich
kein
Unterschied
gegenüber
dem„normalen“
gemeinsamen
Einkauf
oder
Verkauf.
EUbookshop v2
They
benefit
from
joint
selling
and
marketing
activities,
and
partner
enablement,
such
as
online
training
and
certifications.
Sie
profitieren
von
gemeinsamen
Vertriebs-
und
Marketingaktivitäten
und
der
Partnerförderung,
z.
B.
Online-Schulungen
und
Zertifizierungen.
ParaCrawl v7.1
The
joint
selling
can
cause
competition
problems
downstream
and
therefore
deserves
close
examination.
Der
Verkauf
als
Paket
kann
zu
Wettbewerbsproblemen
auf
dem
Abnehmermarkt
führen
und
verdient
deshalb
eine
genaue
Untersuchung.
Europarl v8
Analysis:
Although
the
agreement
is
of
a
limited
nature,
since
it
only
covers
the
joint
selling
of
a
particular
type
of
product
through
a
specific
marketing
channel
(the
web-based
platform),
since
it
involves
price-fixing,
it
is
likely
to
restrict
competition
by
object.
Analyse:
Obwohl
sich
die
Vereinbarung
nur
auf
den
gemeinsamen
und
zudem
über
einen
ganz
bestimmten
Vertriebskanal
(in
diesem
Fall
eine
Internetplattform)
erfolgenden
Verkauf
einer
bestimmten
Produktart
bezieht
und
sie
somit
in
ihrer
Anwendung
begrenzt
ist,
ist
es
wahrscheinlich,
dass
sie
aufgrund
der
in
der
Vereinbarung
vorgesehenen
Preisfestsetzung
zu
einer
bezweckten
Wettbewerbsbeschränkung
führt.
TildeMODEL v2018
Fears
have
been
expressed
in
particular
about
market
dominance,
control
of
information,
joint
purchasing
and
selling,
discrimination,
and
collusion.
Befürchtungen
wurden
insbesondere
in
Hinblick
auf
eine
Marktdominanz,
die
Kontrolle
von
Informationen,
gemeinsame
Ein-
und
Verkäufe,
Diskriminierungen
und
unerlaubte
Absprachen
geäußert.
TildeMODEL v2018
However,
an
appropriately
modified
joint?selling
arrangement
may
be
an
efficient
way
to
organise
the
selling
of
the
media
rights
to
sport
events,
and
may
benefit
from
an
exemption
under
Article
81(3)
of
the
EC
Treaty.
Allerdings
könnte
ein
entsprechend
modifiziertes
zentrales
Vermarktungssystem
ein
effizienteres
Verfahren
darstellen,
die
Vermarktung
der
Übertragungsrechte
für
Sportveranstaltungen
zu
organisieren,
und
daher
gemäss
Artikel
81
Absatz
3
EG-Vertragfreigestellt
werden.
TildeMODEL v2018
At
the
first
roundtable,
the
interface
between
competition
and
agriculture
was
discussed,
focusing
on
abuses
of
buying
power
and
joint
selling
in
domestic
agriculture
sectors.
Beim
ersten
ging
es
um
die
Schnittstelle
zwischen
Wettbewerb
und
Landwirtschaft,
wobei
das
Hauptaugenmerk
auf
dem
Missbrauch
der
Kaufkraft
und
der
zentralen
Vermarktung
in
den
Agrarsektoren
im
Inland
lag.
TildeMODEL v2018
At
one
end
of
the
spectrum,
joint
selling
agreements
may
lead
to
a
joint
determination
of
all
commercial
aspects
related
to
the
sale
of
the
product,
including
price.
Am
einen
Ende
des
Spektrums
steht
die
gemeinsame
Verkaufsvereinbarung,
die
zur
gemeinsamen
Festlegung
sämtlicher
mit
dem
Verkauf
eines
Produkts
verbundenen
geschäftlichen
Gesichtspunkte
einschließlich
des
Preises
führt.
TildeMODEL v2018