Übersetzung für "Joint selling" in Deutsch

UEFA's joint selling arrangement therefore had the negative effect of restricting competition between broadcasters.
Die Vermarktungsregelung der UEFA beeinträchtigte deswegen den Wettbewerb zwischen den Rundfunkanstalten.
TildeMODEL v2018

Does the joint selling require any prior authorisation?
Ist für den gemeinsamen Verkauf eine vorherige Genehmigung erforderlich?
TildeMODEL v2018

Under which conditions can farmers engage in joint selling activities?
Unter welchen Voraussetzungen können Landwirte ihre Erzeugnisse gemeinsam verkaufen?
TildeMODEL v2018

The Commission is also examining joint selling arrangements to national football leagues.
Die Kommission prüft derzeit auch mehrere Regelungen zur gemeinsamen Vermarktung nationaler Liga-Wettbewerbe.
TildeMODEL v2018

UEFA’s joint selling arrangements that were in place prior to the Commission’s interventionillustrate these points.
Verdeutlicht wird dies durch die Vermarktungsregelung, die vor dem Eingreifen der Kommissiongalt.
EUbookshop v2

UEFA’s joint selling arrangement therefore had the negative effect ofrestricting competition on the media markets.
Die Vermarktungsregelung der UEFA beeinträchtigtedeswegen den Wettbewerb auf den Medienmärkten.
EUbookshop v2

This concern can in principle arise equally in “normal” joint purchasing or selling.
Dabei besteht grundsätzlich kein Unterschied gegenüber dem „normalen“ gemeinsamen Einkauf oder Verkauf.
TildeMODEL v2018

One effect of joint selling is that only bigger media groups are able to afford the acquisition and exploitation of the bundle of rights.
Die gemeinsame Vermarktung erlaubt jedoch nur größeren Medienkonzernen den Erwerb und die Nutzung des Rechtepakets.
TildeMODEL v2018

Does this mean that the Commission wants to ban joint selling of football rights?
Heißt das, dass die Kommission die gemeinsame Vermarktung von Fußballrechten grundsätzlich verbieten will?
TildeMODEL v2018

UEFA's joint selling arrangements that were in place prior to the Commission’s intervention illustrate these points.
Verdeutlicht wird dies durch die Vermarktungsregelung, die vor dem Eingreifen der Kommission galt.
TildeMODEL v2018

This concern can in principle arise equally in ‘normal’ joint purchasing or selling.
Dabei besteht grundsätzlich kein Unterschied gegenüber dem„normalen“ gemeinsamen Einkauf oder Verkauf.
EUbookshop v2

They benefit from joint selling and marketing activities, and partner enablement, such as online training and certifications.
Sie profitieren von gemeinsamen Vertriebs- und Marketingaktivitäten und der Partnerförderung, z. B. Online-Schulungen und Zertifizierungen.
ParaCrawl v7.1

The joint selling can cause competition problems downstream and therefore deserves close examination.
Der Verkauf als Paket kann zu Wettbewerbsproblemen auf dem Abnehmermarkt führen und verdient deshalb eine genaue Untersuchung.
Europarl v8

Analysis: Although the agreement is of a limited nature, since it only covers the joint selling of a particular type of product through a specific marketing channel (the web-based platform), since it involves price-fixing, it is likely to restrict competition by object.
Analyse: Obwohl sich die Vereinbarung nur auf den gemeinsamen und zudem über einen ganz bestimmten Vertriebskanal (in diesem Fall eine Internetplattform) erfolgenden Verkauf einer bestimmten Produktart bezieht und sie somit in ihrer Anwendung begrenzt ist, ist es wahrscheinlich, dass sie aufgrund der in der Vereinbarung vorgesehenen Preisfestsetzung zu einer bezweckten Wettbewerbsbeschränkung führt.
TildeMODEL v2018

Fears have been expressed in particular about market dominance, control of information, joint purchasing and selling, discrimination, and collusion.
Befürchtungen wurden insbesondere in Hinblick auf eine Marktdominanz, die Kontrolle von Informationen, gemeinsame Ein- und Verkäufe, Diskriminierungen und unerlaubte Absprachen geäußert.
TildeMODEL v2018

However, an appropriately modified joint?selling arrangement may be an efficient way to organise the selling of the media rights to sport events, and may benefit from an exemption under Article 81(3) of the EC Treaty.
Allerdings könnte ein entsprechend modifiziertes zentrales Vermarktungssystem ein effizienteres Verfahren darstellen, die Vermarktung der Übertragungsrechte für Sportveranstaltungen zu organisieren, und daher gemäss Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertragfreigestellt werden.
TildeMODEL v2018

At the first roundtable, the interface between competition and agriculture was discussed, focusing on abuses of buying power and joint selling in domestic agriculture sectors.
Beim ersten ging es um die Schnittstelle zwischen Wettbewerb und Landwirtschaft, wobei das Hauptaugenmerk auf dem Missbrauch der Kaufkraft und der zentralen Vermarktung in den Agrarsektoren im Inland lag.
TildeMODEL v2018

At one end of the spectrum, joint selling agreements may lead to a joint determination of all commercial aspects related to the sale of the product, including price.
Am einen Ende des Spektrums steht die gemeinsame Verkaufsvereinbarung, die zur gemeinsamen Festlegung sämtlicher mit dem Verkauf eines Produkts verbundenen geschäftlichen Gesichtspunkte einschließlich des Preises führt.
TildeMODEL v2018