Übersetzung für "Joint piece" in Deutsch

On the other hand, the other rail piece can travel for a certain distance on the joint piece.
Das andere Schienenstück kann dagegen um eine bestimmte Strecke auf dem Stoßstück wandern.
EuroPat v2

The other rail piece 11 is to be able to travel on the joint piece 70 to compensate for changes in length caused by temperature.
Das andere Schienenstück 11 soll zum Ausgleich von temperaturbedingten Längenunterschieden auf dem Stoßstück 70 wandern können.
EuroPat v2

I should like to thank the main rapporteur, Mr Belet, for the way in which he has worked for six months on this report, a joint piece of work between various committees and between various democratic political groups of this Parliament.
Ich möchte dem Hauptberichterstatter, Herrn Belet, für die Art und Weise danken, in der er seit sechs Monaten an diesem Bericht gearbeitet hat, einer gemeinsamen Arbeit verschiedener Ausschüsse und verschiedener Fraktionen dieses Parlaments.
Europarl v8

If they had done that to my girl I think I'd take that Mellow Yellow joint apart piece by piece.
Wenn das meinem Mädchen passiert wäre... würde ich das Mellow Yellow Stück für Stück auseinander nehmen.
OpenSubtitles v2018

On the stop 51 there is a rail 52, whose lower side rests on the plane of the bench and which may be rocked in a joint piece 53.
Der Anschlag 51 trägt eine Schiene 52, die mit ihrer Unterseite auf der Tischebene aufliegt und sich in einem Gelenkstück 53 verschwenken läßt.
EuroPat v2

As a further development of the invention, coolant can flow in parallel through both heat transfer devices, and connection ducts for the coolant can rest on a joint end connection piece assigned to one of the two heat transfer devices.
Dabei können in Weiterbildung der Erfindung beide Wärmeübertrager parallel von Kühlmittel durchströmt sein und ihre Anschlußkanäle für das Kühlmittel über den Verbindungskanal an einem gemeinsamen, einem der beiden Wärmeübertrager zugeordneten, Abschlußstutzen anliegen.
EuroPat v2

As the flanges 18, 20, 22, 24 are hollow, the joint piece 70 has corresponding flanges which are however narrower and lower by an amount equal to the material thickness of the rail 10 .
Da die Flansche 18, 20, 22, 24 hohl sind, hat das Stoßstück 70 entsprechende Flansche, die jedoch um die Materialstärke der Schiene 10 schmäler und niedriger sind.
EuroPat v2

The joint piece 70 is a solid material profiled piece similar to an extension piece and a connecting piece, whose outer contour corresponds to the inner contour of the rail 10 .
Das Stoßstück 70 ist ein Vollmaterial-Profilstück ähnlich einem Verlängerungsstück und einem Ansatzstück, dessen Außenkontur der Innenkontur der Schiene 10 entspricht.
EuroPat v2

An advantage of the box section of the rail is that individual rail pieces can be joined together without any problems, by inserting, at the joint, a connection piece into the rail-ends to be joined and fixing it there by cross-bolts.
Ein Vorteil des Kastenprofils der Schiene ist auch, daß sich einzelne Schienenstücke problemlos aneinanderfügen lassen, indem am Stoß ein Verbindungsstück in die zu verbindenden Schienenenden eingesetzt wird und darin durch Querbolzen festgelegt wird.
EuroPat v2

To this end, two opposing recesses are milled into the joint piece, in which groove blocks slide which are screwed fast to the movable rail piece.
Dazu sind in das Stoßstück zwei gegenüberliegende Aussparungen gefräst, in denen Nutsteine gleiten, die an dem verschiebbaren Schienenstück festgeschraubt sind.
EuroPat v2

However, when the cover or the joint piece are brought into their assembled position it has to be assured that the fluid line remains in the depression.
Allerdings muß dann, wenn die Abdeckkappe oder das Gelenkteil in die richtige Position gebracht wird, darauf geachtet werden, daß die Flüssigkeitsleitung in der Hohlkehle verbleibt.
EuroPat v2

The joint piece 12 is made from one metal sheet and is brought to a U-shape with two planar walls 18 extending in a longitudinal direction and one back 19, connecting the two planar walls 18 with each other.
Das Gelenkteil 12 ist aus einem Blech gefertigt und in eine U-Form mit zwei längsverlaufenden Seitenwangen 18 und einem Rücken 19 gebracht, der die beiden Seitenwangen 18 miteinander verbindet.
EuroPat v2

The wiper rod 13 extends into the joint piece 12 with one end 20 and is bent to take the shape of a hook at the other end, not shown in detail.
Die Wischstange 13 ragt mit einem Ende 20 in das Gelenkteil 12 hinein und ist am anderen Ende in nicht näher dargestellter Weise zu einem Haken gebogen, um ein Wischblatt am Wischarm befestigen zu können.
EuroPat v2

Device according to claim 1, characterized in that the external ring is connected by a joint piece (28) with a piston rod (7a) of the piston (8) of the master cylinder (9).
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der äußere Ring über ein Gelenkstück (28) mit der Kolbenstange (7a) des Kolbens (8) des Geberzylinders (9) verbunden ist.
EuroPat v2

The die for forming the attachment piece will not become more complicated as a result of the removal of a recess for a bearing of the joint between the attachment piece and the joint piece in the direction of the axis of the joint since it is the direction that corresponds with the mold removing direction of the depression also.
Das Werkzeug zum Formen des Befestigungsteils wird kaum komplizierter, da eine Aufnahme für ein Lager des Gelenks zwischen dem Befestigungsteil und dem Gelenkteil ohnehin in Richtung der Achse des Gelenks entformt werden muß, eine Richtung, die mit der Entformungsrichtung der Hohlkehle übereinstimmt.
EuroPat v2