Übersetzung für "Joint cases" in Deutsch

In most cases joint diseases develops due to the effects of several causes at the same time.
In den meisten Fällen entstehen Gelenkerkrankungen durch die Auswirkungen mehrerer Ursachen gleichzeitig.
CCAligned v1

Again, surgery may be recommended to replace the joint in severe cases.
Wieder wird Chirurgie möglicherweise empfohlen, um das Gelenk in schweren Fällen zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

On 25 February 1999 the Court gave its judgement in joint cases C-164/97 and C-165/97.
Am 25. Februar 1999 hat der Gerichtshof in den entsprechenden verbundenen Rechtssachen C-164/97 und C-165/97 ein Urteil gesprochen.
TildeMODEL v2018

On 25 February 1999 the Court gave its judgement in joint cases C-164/97 and C?165/97.
Am 25. Februar 1999 hat der Gerichtshof in den entsprechenden verbundenen Rechtssachen C-164/97 und C-165/97 ein Urteil gesprochen.
TildeMODEL v2018

Joint venture cases of this kind involve the application of Article 81 and, therefore, are mostly dealt with by the Antitrust Directorates within the Directorate?General for Competition rather than by the Merger Task Force.
Da bei der Prüfung von derartigen Gemeinschaftsunternehmen Artikel 81 EG-Vertrag zur Anwendung gelangt, werden diese Fälle nicht von der Task Force Fusionskontrolle, sondern von der für Kartellsachen zuständigen Direktion der GD Wettbewerb bearbeitet.
TildeMODEL v2018

It is also recalled that the General Court in its judgment in joint cases T-163/94 and T-165/94 [9] has held that even the soft deadline applicable under the old basic Regulation could not be stretched beyond reasonable limits and found that an investigation lasting for more than three years was too long.
Ferner kam das Gericht in seinem Urteil in den verbundenen Rechtssachen T-163/94 und T-165/94 [9] zu dem Schluss, dass auch die nach der alten Grundverordnung geltende weiche Frist nur in vertretbaren Grenzen verlängert werden könne und dass eine Untersuchungsdauer von mehr als drei Jahren zu lang sei.
DGT v2019

We are considering joint investigations on cases of common interest,”
Wir erwägen, gemeinsame Ermittlungen in Fällen von gemeinsamem Interesse durchzuführen“, so Generaldirektor Giovanni Kessler.
TildeMODEL v2018

In the joint cases FI/2003/0024 and FI/2003/0027204, concerning the publicly available international telephone services provided at a fixed location for residential and non-residential customers in Finland, the Commission found that the Finnish NRA, Ficora, did not provide sufficient evidence and did not take into account existing regulation in the market when reaching the conclusion that there were no operators with SMP on these markets.
In den verbundenen Sachen FI/2003/0024 und FI/2003/0027204 betreffend öffentliche Auslandstelefonverbindungen für Privatkunden und für andere Kunden an festen Standorten in Finnland stellte die Kommission fest, dass die finnische NRB Ficora ihre Schlussfolgerung, dass es auf diesen Märkten keine Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht gibt, nicht ausreichend untermauert und die bestehende Regulierung in dem Markt nicht berücksichtigt hatte.
TildeMODEL v2018

For the purposes of this report it is necessary to recall that the Commission's white paper on Modernisation (see above) foresees the possibility of a further expansion of the concept of a concentration, to incorporate also other joint venture cases, including those limited to production.
In diesem Zusammenhang ist daran zu erinnern, daß das Weißbuch der Kommission über die Modernisierung (siehe oben) die Möglichkeit einer weiteren Ausdehnung des Zusammenschlußbegriffs auf andere und auch jene ausschließlich in der Produktion tätigen Gemeinschaftsunternehmen vorsieht.
TildeMODEL v2018

The Reasoned Opinion has its origins in the ECJ judgment in joint Cases C?78/02 to C?80/02.
Die mit Gründen versehene Stellungnahme geht auf das Urteil des EuGH in den verbundenen Rechtssachen C-78/02 und C-80/02 zurück.
TildeMODEL v2018

Under the terms of the draft joint action, in cases where the holder of a non-recognised document is accompanied by dependants, it would be left to each Member State to decide whether separate visa sheets should be issued to the principal and each of the dependants.
Gemäß dem Entwurf der Gemeinsamen Maßnahme wäre es in Fällen, in denen der Inhaber eines nicht anerkannten Dokuments von unterhaltsberechtigten Personen begleitet wird, Sache jedes Mitgliedstaats zu entscheiden, ob getrennte Visumblätter für den Inhaber des Dokuments und jede der unterhaltsberechtigten Personen ausgestellt werden sollen.
TildeMODEL v2018

Following the judgement in joint cases C?78/02 to C?80/02 however Greece has not adopted a legal or administrative instrument to ensure the reimbursement of unduly levied charges to persons who mentioned on their invoices VAT in error.
Nach Erlass des Urteils in den verbundenen Rechtssachen C?78/02 bis C?80/02 hat Griechenland jedoch kein rechtliches oder verwaltungsrechtliches Instrument angenommen, um die Erstattung zu Unrecht erhobener Abgaben von Personen, die die Mehrwertsteuer auf ihren Rechnungen irrtümlich ausgewiesen haben, zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

On three occasions (case C-62/93; joint Cases C?78/02 to C?80/02 and C-13/06) Greece was condemned by the ECJ for the wrong application of the VAT directive, in a way that should have entitled taxpayers to a refund of the unduly paid VAT or to a deduction.
Griechenland wurde vom EuGH dreimal (Rechtssache C-62/93; verbundene Rechtssachen C?78/02 bis C?80/02 und Rechtssache C-13/06) wegen falscher Anwendung der MwSt-Richtlinie verurteilt, da Steuerpflichtige Anspruch auf die Erstattung von ohne Rechtsgrund entrichteter Mehrwertsteuer oder auf Vorsteuerabzug gehabt hätten.
TildeMODEL v2018

Two joint ventures cases also bear witness to the increasing ties between Europeanand American firms in the advanced electronics field.
Für die Gründungen gemeinsamer Tochtergesellschaften läßt sich die Entwicklung der Verbindungen zwischen europäischen und amerikanischen Gesellschaften im Bereich der Spitzenelektronik ebenfalls an zwei Beispielen belegen.
EUbookshop v2

Joint venture cases of this kind involve the application of Article 81 and, therefore, are mostly dealt with by the antitrust directorates within the Directorate­General for Competition rather than by the merger task force.
Da bei der Prüfung von derartigen Gemein schaftsunternehmen Artikel 81 EG-Vertrag zur Anwendung gelangt, werden diese Fälle nicht von der Task Force Fusionskontrolle, sondern von der für Kartellsachen zuständigen Direktion der GD Wettbewerb bearbeitet.
EUbookshop v2

The question of equality of treatment for disabled persons also arose in the context of complaints that the Commission and the Council had failed to ensure a s u U cient number of parking spaces for people with disabilities near the main Commission and Council buildings in Brussels (joint summary of cases 2415/2003/JMA and 237/2004/JMA).
Um die Gleichbehandlung behinderter Menschen ging es auch bei Beschwerden über die zu geringe Anzahl von Behindertenparkplätzen in der Nähe der Hauptgebäude von Kommission und Rat in Brüssel (gemeinsame Zusammenfassung der Beschwerdesachen 2415/2003/JMA und 237/2004/JMA).
EUbookshop v2