Übersetzung für "Job setting" in Deutsch
I
wish
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Trautmann,
who
has
done
a
fantastic
job
of
setting
the
boundaries.
Ich
möchte
die
Berichterstatterin
Frau
Trautmann
für
ihre
hervorragende
Arbeit
der
Festlegung
von
Grenzen
beglückwünschen.
Europarl v8
I
care
only
little
about
these
activities
as
my
job
is
setting
up
the
information
desk.
Mich
berühren
diese
Aktivitäten
wenig,
denn
meine
Aufgabe
ist
es
den
Informationsstand
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Locking
a
job
setting
prevents
other
users
from
changing
the
setting.
Das
Sperren
einer
Auftragseinstellung
hat
zur
Folge,
dass
andere
Anwender
die
Einstellung
nicht
ändern
können.
ParaCrawl v7.1
Note:
You
can
lock
any
job
setting
by
clicking
its
lock
icon.
Hinweis:
Sie
können
jede
Auftragseinstellung
sperren,
indem
Sie
auf
das
zugehörige
Schlosssymbol
klicken.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
money
in
the
EGF
should
be
designated
for
promoting
entrepreneurship
and
giving
assistance
with
self-employment
because,
when
people
have
lost
their
job,
setting
up
a
business
and
generating
an
income
on
their
own
account
represents
an
opportunity
to
maintain
financial
stability
and
to
develop.
Das
meiste
Geld
des
EGF
sollte
der
Förderung
von
Unternehmertum
und
der
Unterstützung
von
Selbstständigkeit
zugewiesen
werden,
da
nach
dem
Verlust
von
Arbeitsplätzen
die
Schaffung
eines
Unternehmens
und
eines
eigenen
Einkommens
eine
Möglichkeit
ist,
finanzielle
Stabilität
aufrechtzuerhalten
und
sich
weiter
zu
entwickeln.
Europarl v8
I
repeat,
it
is
a
huge
privilege
to
take
part
in
this
debate
and
in
particular
-
and
I
say
it
in
his
presence
-
it
is
a
privilege
to
have
taken
part
in
a
debate
led
by
Mr
Lamassoure,
who
has
done
such
an
extraordinary
job
of
setting
up
the
architecture
but
being
willing
to
adjust
the
sculpture,
to
borrow
a
metaphor
of
his
own
this
morning.
Ich
möchte
wiederholen,
dass
es
eine
große
Ehre
ist,
an
dieser
Debatte
teilzuhaben,
und
dies
vor
allem
deshalb
-
und
ich
sage
dies
in
seiner
Anwesenheit
-,
weil
diese
Aussprache
von
Herrn
Lamassoure
geleitet
wurde,
der
so
hervorragende
Arbeit
geleistet
hat,
denn
er
hat
zwar
die
erforderliche
Grundlage
geschaffen,
war
aber
gleichzeitig
bereit,
die
Form
noch
zu
ändern,
um
mich
einer
Metapher
zu
bedienen,
die
er
heute
Morgen
benutzt
hat.
Europarl v8
More
generally,
by
integrating
the
RISI
approach
the
ERDF
has
had
a
significant
multiplier
effect
in
terms
of
project
development,
job
creation,
setting
up
centres
of
specialised
regional
skills
(e.g.
‘health
and
multimedia’,
‘image
and
multimedia’,
‘education
and
training’,
‘transport
ticketing,
‘e-commerce’,
etc.).
Allgemein
betrachtet
hat
der
EFRE,
insbesondere
durch
die
Einbeziehung
des
RISI-Konzepts,
einen
beachtlichen
Hebeleffekt
ausgeübt
auf
die
Entwicklung
von
Projekten,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
die
Einrichtung
von
spezialisierten
regionalen
Wissenszentren
(z.B.:
"Gesundheit
und
Multimedia",
"Bildkultur
und
Multimedia",
"allgemeine
und
berufliche
Bildung",
"Fahrscheinsystem",
"elektronischer
Geschäftsverkehr").
TildeMODEL v2018
The
programme
aimed
at
training
on-the-job
counsellors
and
setting
up
on-the-job
learning
development
projects,
while
publishing
information
via
electronic
and
printed
bulletins.
Das
Programm
beinhaltete
die
Ausbildung
von
Beratern
für
das
Lernen
am
Arbeitsplatz
und
die
Einrichtung
von
Förderprojekten
für
praktische
Ausbildung
sowie
die
Veröffentlichung
von
Informationen
durch
Internet
und
Printmedien.
EUbookshop v2
The
EESC
expresses
a
strong
belief
in
the
importance
of
setting
job
creation
as
one
of
the
top
priorities,
together
with
elimination
of
trade
obstacles,
increased
aid,
and
further
debt
relief
coupled
to
commitments
to
social
reform.
Der
EWSA
hält
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
für
einen
der
wichtigsten
Faktoren,
neben
der
Beseitigung
von
Handelshemmnissen,
größerer
finanzieller
Unterstützung
und
einem
weiteren
Schuldenerlass,
der
an
Verpflichtungen
für
soziale
Reformen
geknüpft
ist.
TildeMODEL v2018
The
analysis
acknowledges
that,
within
a
wide
range,
the
market
does
a
far
better
(though
not
perfect)
job
in
setting
prices
than
regulators
could.
Die
Analyse
räumt
ein,
dass
der
Markt
in
weiten
Teilen
beim
Festlegen
der
Preise
seine
Aufgabe
wesentlich
besser
(wenn
auch
nicht
perfekt)
erledigt,
als
das
die
Regulierungsbehörden
könnten.
News-Commentary v14