Übersetzung für "Jeered" in Deutsch
The
Mensheviks
jeered
at
Lenin
for
Investing
this
fact
with
great
symptomatic
significance.
Die
Menschewiki
verhöhnten
Lenin,
weil
er
dieser
Tatsache
symptomatische
Bedeutung
beimaß.
ParaCrawl v7.1
They
laughed
and
jeered
at
the
prisoners.
Sie
lachten
die
Gefangenen
höhnisch
an.
ParaCrawl v7.1
The
bourgeois
press
jeered
at
the
"queer
prophesies"
of
the
Bolsheviks.
Die
bürgerliche
Presse
spottete
über
die
"originelle
Prophezeiung"
der
Bolschewiki.
ParaCrawl v7.1
These
people
are
jeered
at
and
verbally
abused
by
the
prison
heads
and
the
guards.
Diese
Gefangenen
werden
dann
von
den
Gefängnisleitern
und
Wachen
verhöhnt
und
beschimpft.
ParaCrawl v7.1
His
adversaries
even
jeered
at
him
after
the
death
of
his
second
son.
Seine
Gegner
verhöhnten
ihn
sogar
nach
dem
Tod
seines
zweiten
Sohnes.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
criminals
and
the
police
berated
and
jeered
him.
Dann
wurde
er
auch
noch
von
den
Insassen
und
von
der
Polizei
verhöhnt.
ParaCrawl v7.1
The
crowd
laughed
and
jeered.
Die
Menge
lachte
und
johlte
dazu.
ParaCrawl v7.1
A
man
of
my
stature
with
a
vault
at
Kingsbere,
to
be
laughed
and
jeered
at!
Ein
Mann
von
meinem
Format,
mit
einer
Gruft
in
Kingsbere,
verlacht
und
verspottet.
OpenSubtitles v2018
They
jeered
and
laughed
at
Him
as
He
dragged
a
Cross
through
the
streets.
Sie
haben
ihn
verspottet
und
ausgelacht,
als
er
ein
Kreuz
durch
die
Straßen
schleppte.
ParaCrawl v7.1
The
people
jeered
and
laughed
and
disbelieved
the
words
of
the
Prophet
of
God.
Die
Leute
lachten
und
machten
sich
lächerlich
und
glaubten
den
Worten
des
Propheten
Gottes
nicht.
ParaCrawl v7.1
Even
worse,
the
Education
Minister’s
father,
a
partisan
who
had
been
held
in
Dachau
and
had
won
the
silver
and
bronze
medals
of
the
Resistance,
was
shouted
at
and
jeered.
Noch
schlimmer
aber
ist,
dass
der
Vater
der
Ministerin,
ein
Partisan,
der
in
Dachau
inhaftiert
war
und
Träger
der
Silber-
und
der
Bronzemedaille
der
italienischen
Widerstandsbewegung
ist,
beschimpft
und
ausgepfiffen
wurde.
Europarl v8
They
were
jeered
at
and
insulted,
called
filthy
foreigners
and
told
to
go
back
home
where
they
belonged.
Sie
wurden
verhöhnt
und
beleidigt,
als
dreckige
Ausländer
beschimpft
und
man
sagte
ihnen,
sie
sollen
dorthin
zurückgehen,
wo
sie
hingehörten.
Europarl v8
Around
forty
"White
Ladies",
wives
and
those
close
to
the
political
prisoners,
were
jeered
at
in
the
street
by
supporters
of
Raul
Castro's
government
as
they
were
marching
towards
the
centre
of
the
capital
to
demand
the
liberation
of
the
political
prisoners,
observed
an
AFP
reporter.
Um
die
vierzig
"Damen
in
Weiss",
Ehefrauen
oder
Nahestehende
politischer
Gefangener,
wurden
auf
offener
Strasse
von
Partisanen
der
Regierung
unter
Raul
Castro
ausgepfiffen,
gerade
als
diese
sich
auf
dem
Fussmarsch
ins
Zentrum
der
Haupstadt
befanden,
um
die
Befreiung
der
politischen
Häftlinge
zu
fordern,
so
bestätigte
ein
Journalist
der
AFP.
WMT-News v2019
In
a
speech
in
Königsberg
that
March,
he
jeered,
“I
can
only
hope
and
expect
that
the
other
world
which
has
felt
such
deep
sympathy
for
these
criminals
will
be
generous
enough
to
transform
this
pity
into
practical
aid.
Im
Rahmen
einer
Rede
in
Königsberg
im
März
des
Jahres
1938
spottete
er:
„Ich
kann
nur
hoffen
und
erwarten,
dass
die
andere
Welt,
die
mit
diesen
Verbrechern
so
tiefes
Mitleid
empfindet,
wenigstens
großzügig
genug
ist,
dieses
Mitleid
in
praktische
Hilfe
zu
verwandeln.
News-Commentary v14
And
that
day
the
flood
began,
all
the
people
who
had
jeered
showed
up.
Doch
als
die
große
Flut
hereinbrach,
kamen
all
die
zu
ihm,
die
ihn
verhöhnt
hatten.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
do
you
recall
being
jeered
off
the
stage
While
keynoting
the
Harvard
global
psychology
conference
in
2005?
Erinnern
Sie
sich
daran
von
der
Bühne
gejohlt
worden
zu
sein,
während
der
weltweiten
Psychologie-
Konferenz
in
Harvard
2005?
OpenSubtitles v2018