Übersetzung für "Jaunts" in Deutsch
What
about
these
little
jaunts
to
Placid?
Was
ist
mit
den
kleinen
Ausflügen
nach
Placid?
OpenSubtitles v2018
This
tub
is
too
old
for
jaunts
like
this.
Dieser
Kahn
ist
zu
alt
für
solche
Spritztouren.
OpenSubtitles v2018
We
will
be
happy
to
help
you
organise
your
tours
and
jaunts.
Gerne
helfen
wir
Ihnen
dabei,
Ihre
Touren
und
Ausflüge
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
On
one
occasion
I
moved
away,
my
simple
casino
jaunts
were
not
an
option.
Einmal
zog
ich
weg,
mein
einfaches
Casino
Spritztouren
wurden
keine
Option.
ParaCrawl v7.1
When
I
moved
away,
my
easy
gambling
den
jaunts
were
not
a
choice.
Als
ich
weggezogen,
meine
einfach
Spielhölle
Spritztouren
wurden
keine
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Even
jaunts
through
the
Tiergarten
or
to
one
of
the
many
lakes
in
the
city
have
their
own
appeal.
Auch
Spritztouren
durch
den
Tiergarten
oder
zu
einem
der
zahlreichen
Seen
im
Stadtgebiet
haben
ihren
Reiz.
ParaCrawl v7.1
For
the
solo
traveler,
this
Studio
Vacation
Rental
–
Le
Marais
–
Notre
Dame
–
Hôtel
de
Ville
–
Paris
(PA-3680)
will
be
the
perfect
pied-à-terre
in
between
adventurous
jaunts.
Für
die
Solo-Reisenden
bietet
sich
dieses
Studio
–
Le
Marais
–
Notre
Dame
–
Hôtel
de
Ville
–
wird
Paris
(PA-3680)
an,
die
perfekte
pied-à-terre
Ferienwohnung
als
Rückzugsort
von
Ihren
abenteuerlichen
Ausflügen.
ParaCrawl v7.1
For
the
solo
traveler,
this
Studio
Vacation
Rental
–
Le
Marais
–
Notre
Dame
–
HÃ
?tel
de
Ville
–
Paris
(PA-3680)
will
be
the
perfect
pied-Ã
-terre
in
between
adventurous
jaunts.
Für
die
Solo-Reisenden
bietet
sich
dieses
Studio
–
Le
Marais
–
Notre
Dame
–
Hôtel
de
Ville
–
wird
Paris
(PA-3680)
an,
die
perfekte
pied-à-terre
Ferienwohnung
als
Rückzugsort
von
Ihren
abenteuerlichen
Ausflügen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
an
excellent
departure
point
for
jaunts
to
Arezzo,
Anghiari,
Caprese
Michelagelo,
Cortona
and
Sansepolcro.
Das
Landhaus
ist
außerdem
eine
hervorragende
Ausgangsbasis
für
Ausflüge
nach
Arezzo,
Anghiari,
Caprese
Michelangelo,
Cortona
und
Sansepolcro.
ParaCrawl v7.1
Even
in
your
most
intimate
moments
of
sharing
so
much
with
a
dear
friend,
it’s
still
not
what
I
can
share
with
Michael
as
he
goes
on
his
jaunts
about
the
universe
and
back
to
Paradise
for
his
convocations
with
his
brothers.
Selbst
in
euren
intimsten
Momenten,
in
denen
ihr
so
viel
mit
einem
lieben
Freund
teilt,
ist
es
noch
nicht
das,
was
ich
mit
Michael
teilen
kann,
wenn
er
auf
seinen
Spritztouren
über
das
Universum
geht
und
zurück
zum
Paradies
für
seine
Zusammenkünfte
mit
seinen
Brüdern.
ParaCrawl v7.1
Even
in
your
most
intimate
moments
of
sharing
so
much
with
a
dear
friend,
it's
still
not
what
I
can
share
with
Michael
as
he
goes
on
his
jaunts
about
the
universe
and
back
to
Paradise
for
his
convocations
with
his
brothers.
Selbst
in
euren
intimsten
Momenten,
in
denen
ihr
so
viel
mit
einem
lieben
Freund
teilt,
ist
es
noch
nicht
das,
was
ich
mit
Michael
teilen
kann,
wenn
er
auf
seinen
Spritztouren
über
das
Universum
geht
und
zurück
zum
Paradies
für
seine
Zusammenkünfte
mit
seinen
Brüdern.
ParaCrawl v7.1
The
house
at
number
11
Fischpfortenstraße
belonged
to
Friedrich
Schäfer
a
distant
relative
of
Busch's
with
whom
he
stayed
while
recovering
from
an
illness,
taking
jaunts
in
and
around
the
surrounding
area
that
then
inspired
him
to
draw
more
drawings.
Das
Haus
in
der
Fischpfortenstraße
11
gehörte
Friedrich
Schäfer,
ein
entfernter
Verwandter
Buschs,
bei
dem
er
sich
von
einer
Krankheit
erholte
und
Ausflüge
in
die
Umgebung
unternahm,
die
ihn
zu
weiteren
Zeichnungen
inspirierte.
ParaCrawl v7.1
Short
jaunts
out
of
doors
or
day
trips
are
perfect
for
those
who,
upon
returning
from
a
holiday,
want
to
bring
with
them
every
sound
and
fragrance,
every
emotion
and
subtlety
that
these
extraordinary
lands
can
provide.
Ideale
kurze
Ausflüge
oder
Tagesausflüge
für
diejenigen,
die
von
einer
Reise
jeden
Klang
und
jeden
Duft,
jede
Emotion
und
jede
Facette,
welche
dieses
außergewöhnliche
Land
für
sie
bereithält,
mit
nach
Hause
nehmen
möchten.
ParaCrawl v7.1