Übersetzung für "It was pointed out" in Deutsch

It was also pointed out that geographic mobility should not lead to workers being uprooted.
Es wurde ausgeführt, daß geographische Mobilität nicht zur Entwurzelung führen dürfe.
TildeMODEL v2018

Finally , it was pointed out a redundancy in matter of derivatives .
Darüber hinaus wurde auf eine gewisse Redundanz bei den Finanzderivaten hingewiesen .
ECB v1

It is not a good sign that the Commission failed to do anything about this when it was pointed out by statisticians after Noordwijk.
Wichtig ist auch das, was über den Entscheidungsprozeß gesagt wurde.
EUbookshop v2

It was once again pointed out, in 1985, that citizens were not properly defended and that the Committee on the Rules of Pro cedure and Petitions was not necessarily the most suit able instrument with which to protect our citizens' interests.
Es genügt nicht, Petitionen mit der Geschäftsordnung in einen Topf zu werfen.
EUbookshop v2

It was pointed out that the requirements were essentially of a human character.
Es wurde hervorgehoben, dass die Vor schriften im wesentlichen menschlichen Charakter haben.
EUbookshop v2

It was exposed and pointed out on a map by an intelligence agent.
Die Einrichtung war entlarvt und von einem Geheimagenten auf einer Landkarte eingezeichnet worden.
ParaCrawl v7.1

Two thousand years ago it was pointed out that Fire would devour the Earth.
Vor zweitausend Jahren wurde darauf hingewiesen, daß Feuer die Erde verzehren würde.
ParaCrawl v7.1

No, because it was pointed out to me quite clear.
Aber nein, denn das wurde mir absolut deutlich gemacht.
ParaCrawl v7.1

It was pointed out that we Europeans ultimately cannot rescue the world's climate on our own.
Es wurde darauf hingewiesen, dass wir Europäer letztlich allein das Weltklima nicht retten können.
Europarl v8

It was pointed out that the term of office of the current Chair of the Management Board will expire in June.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Amtszeit des derzeitigen Vorsitzenden des Verwaltungsrates im Juni endet.
ELRC_2682 v1