Übersetzung für "It was going to be" in Deutsch

Then we understood that it was going to be at 9 p.m.
Dann haben wir verstanden, die Erklärung solle um 21.00 Uhr abgegeben werden.
Europarl v8

We were told that it was all going to change, it was all going to be made better.
Es hieß, dass nun alles anders und besser werden würde.
Europarl v8

You know, it was going to be a nice long trip.
Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
TED2013 v1.1

And it was going to be a look at life through the kitchen.
Und es sollte ein Blick auf das Leben durch die Küche sein.
TED2013 v1.1

I thought it was going to be like on TV.
Ich dachte, es würde wie im Film ablaufen.
TED2020 v1

You know, it was going to be a nice, long trip.
Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
TED2020 v1

I didn't say it was going to be easy.
Ich habe nicht gesagt, dass es leicht sein würde.
Tatoeba v2021-03-10

I never said it was going to be easy.
Ich habe nie gesagt, dass es einfach wäre.
Tatoeba v2021-03-10

Who said it was going to be easy?
Wer sagte, dass es leicht würde?
Tatoeba v2021-03-10

It was going to be her long-term future that would see her through the next couple of decades.
Es sollte ihre langfristige Zukunft sein und sie für die nächsten Jahrzehnte absichern.
WMT-News v2019

If I knew it was going to be this kind of an evening.
Ach, so ein Abend soll das werden...
OpenSubtitles v2018

When I bought it, I thought it was going to be an engagement present.
Als ich es kaufte, dachte ich, es würde mein Verlobungsgeschenk.
OpenSubtitles v2018

You said it was going to be that kind of a night.
Sie sagten ja, dass es so eine Nacht werden würde.
OpenSubtitles v2018

You speak of how wonderful it was going to be to know other worlds.
Sie sagten, es wäre wunderbar, andere Welten zu kennen.
OpenSubtitles v2018

At first I thought it was going to be a gay, carefree fling.
Erst dachte ich, es würde eine fröhliche, sorgenfreie Affäre.
OpenSubtitles v2018

You really didn't think it was going to be that easy, did you?
Sie haben doch nicht etwa geglaubt, es würde so einfach sein?
OpenSubtitles v2018

I didn't know it was going to be formal.
Ich wusste nicht, dass es formell wird.
OpenSubtitles v2018

I was worried if they were coming for us, it was going to be soon.
Ich dachte, wenn sie kommen, dann wird es schon bald sein.
OpenSubtitles v2018

And if it wasn't Oliver, it was going to be someone else.
Und wenn es nicht Oliver wäre, wäre es jemand anders.
OpenSubtitles v2018