Übersetzung für "It is not that easy" in Deutsch

It sounds easy but it is not that easy.
Das klingt einfach, ist es aber nicht.
Europarl v8

You say that it is not that easy to hi-jack an airplane.
Sie sagen, es sei nicht so einfach, ein Flugzeug zu entführen.
Europarl v8

It is not that easy making a living!
Es ist nicht leicht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen!
OpenSubtitles v2018

It is not that easy, however, to create open borders for all countries.
Allerdings lassen sich offene Grenzen für alle Länder nicht so schnell erreichen.
EUbookshop v2

Andrea, it is not that easy to hide $10 million.
Es ist nicht so einfach, 10 Millionen zu verstecken, Andrea.
OpenSubtitles v2018

It is not that easy to find one's way in it.
Es ist gar nicht so einfach, sich darin zu orientieren.
ParaCrawl v7.1

This time it is not gonna be that easy.
Dieses Mal ist es nicht leicht sein, dass gonna.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is often not that easy to find the exact map that you are looking for.
Auch ist es oft nicht leicht, das gewünschte Kartenmaterial zu finden.
CCAligned v1

It is not that easy to take a good picture when it is dark.
Es ist gar nicht so einfach ein gutes Bild bei Dunkelheit zu machen.
ParaCrawl v7.1

Sometimes it is just not that easy to meet that special someone.
Bisweilen ist es einfach nicht so leicht, jemand Besonderes zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

Well, in my opinion, it is not all that easy.
So einfach ist es meiner Meinung nach nicht.
ParaCrawl v7.1

It is in fact not that easy to put efforts at environmental protection in relation to one another.
Tatsächlich ist es nicht leicht, Umweltschutzbemühungen miteinander in Beziehung zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, it is often not that easy to understand and to make someone understand this.
Das ist gewiss oft nicht leicht einzusehen und anderen einsehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Death may sound simple, but it is not that easy.
Der Tod erscheint einfach, doch so leicht ist er nicht.
ParaCrawl v7.1

And now it is not that easy to loose those kilograms?
Und es ist gar nicht so einfach diese Kilogramme wieder zu verlieren?
ParaCrawl v7.1

But it is not that easy to get rid of stretch marks.
Aber es ist nicht so einfach loswerden Schwangerschaftsstreifen.
ParaCrawl v7.1

But it is not quite that easy to foster motivation.
Aber Motivation kann man nicht so einfach erzeugen.
ParaCrawl v7.1

But it is not that easy to define exact timeframes.
Aber es ist nicht so einfach, genaue Zeiträume definieren.
ParaCrawl v7.1

It is not that easy to raise baklava master.
Es ist gar nicht so leicht einen Baklava Meister auszubilden.
ParaCrawl v7.1

It is not that easy to eat well in Venice.
Es ist gar nicht so leicht, in Venedig gut essen zu gehen.
ParaCrawl v7.1

Easy this decision maybe, it is not that easy a task.
Einfach diese Entscheidung vielleicht ist es gar nicht so einfach eine Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

We know from everyday experience that it is not that easy to get it out of the bank.
Daß man das nicht einfach aus der Bank herauskriegt, das weiß man aus Lebenserfahrung.
Europarl v8

We will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.
Wir werden sicher ein Stück weiterkommen, aber es ist wie gesagt nicht gerade einfach.
Europarl v8

It is not that easy to find the perfect dress that you are looking for!
Es ist nicht so einfach, das perfekte Kleid zu finden, das du suchst!
ParaCrawl v7.1