Übersetzung für "It is not that easy" in Deutsch
It
sounds
easy
but
it
is
not
that
easy.
Das
klingt
einfach,
ist
es
aber
nicht.
Europarl v8
You
say
that
it
is
not
that
easy
to
hi-jack
an
airplane.
Sie
sagen,
es
sei
nicht
so
einfach,
ein
Flugzeug
zu
entführen.
Europarl v8
It
is
not
that
easy
making
a
living!
Es
ist
nicht
leicht,
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen!
OpenSubtitles v2018
It
is
not
that
easy,
however,
to
create
open
borders
for
all
countries.
Allerdings
lassen
sich
offene
Grenzen
für
alle
Länder
nicht
so
schnell
erreichen.
EUbookshop v2
Andrea,
it
is
not
that
easy
to
hide
$10
million.
Es
ist
nicht
so
einfach,
10
Millionen
zu
verstecken,
Andrea.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
that
easy
to
find
one's
way
in
it.
Es
ist
gar
nicht
so
einfach,
sich
darin
zu
orientieren.
ParaCrawl v7.1
This
time
it
is
not
gonna
be
that
easy.
Dieses
Mal
ist
es
nicht
leicht
sein,
dass
gonna.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
often
not
that
easy
to
find
the
exact
map
that
you
are
looking
for.
Auch
ist
es
oft
nicht
leicht,
das
gewünschte
Kartenmaterial
zu
finden.
CCAligned v1
It
is
not
that
easy
to
take
a
good
picture
when
it
is
dark.
Es
ist
gar
nicht
so
einfach
ein
gutes
Bild
bei
Dunkelheit
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
it
is
just
not
that
easy
to
meet
that
special
someone.
Bisweilen
ist
es
einfach
nicht
so
leicht,
jemand
Besonderes
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Well,
in
my
opinion,
it
is
not
all
that
easy.
So
einfach
ist
es
meiner
Meinung
nach
nicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
fact
not
that
easy
to
put
efforts
at
environmental
protection
in
relation
to
one
another.
Tatsächlich
ist
es
nicht
leicht,
Umweltschutzbemühungen
miteinander
in
Beziehung
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
it
is
often
not
that
easy
to
understand
and
to
make
someone
understand
this.
Das
ist
gewiss
oft
nicht
leicht
einzusehen
und
anderen
einsehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Death
may
sound
simple,
but
it
is
not
that
easy.
Der
Tod
erscheint
einfach,
doch
so
leicht
ist
er
nicht.
ParaCrawl v7.1
And
now
it
is
not
that
easy
to
loose
those
kilograms?
Und
es
ist
gar
nicht
so
einfach
diese
Kilogramme
wieder
zu
verlieren?
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
that
easy
to
get
rid
of
stretch
marks.
Aber
es
ist
nicht
so
einfach
loswerden
Schwangerschaftsstreifen.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
quite
that
easy
to
foster
motivation.
Aber
Motivation
kann
man
nicht
so
einfach
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
that
easy
to
define
exact
timeframes.
Aber
es
ist
nicht
so
einfach,
genaue
Zeiträume
definieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
that
easy
to
raise
baklava
master.
Es
ist
gar
nicht
so
leicht
einen
Baklava
Meister
auszubilden.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
that
easy
to
eat
well
in
Venice.
Es
ist
gar
nicht
so
leicht,
in
Venedig
gut
essen
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Easy
this
decision
maybe,
it
is
not
that
easy
a
task.
Einfach
diese
Entscheidung
vielleicht
ist
es
gar
nicht
so
einfach
eine
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
We
know
from
everyday
experience
that
it
is
not
that
easy
to
get
it
out
of
the
bank.
Daß
man
das
nicht
einfach
aus
der
Bank
herauskriegt,
das
weiß
man
aus
Lebenserfahrung.
Europarl v8
We
will
probably
make
some
progress,
but
as
I
have
mentioned,
it
is
not
that
easy.
Wir
werden
sicher
ein
Stück
weiterkommen,
aber
es
ist
wie
gesagt
nicht
gerade
einfach.
Europarl v8
It
is
not
that
easy
to
find
the
perfect
dress
that
you
are
looking
for!
Es
ist
nicht
so
einfach,
das
perfekte
Kleid
zu
finden,
das
du
suchst!
ParaCrawl v7.1