Übersetzung für "It has been pointed out" in Deutsch

It has been pointed out, but it must be emphasized.
Es wurde zwar angedeutet, aber man muß es stärker herausstellen.
Europarl v8

It has also already been pointed out that violence is a health problem.
Die Gewalt, das wurde auch schon dargelegt, ist ein gesundheitliches Problem.
Europarl v8

It has been pointed out that Member States can do it earlier.
Es ist darauf hingewiesen worden, dass die Mitgliedstaaten das früher realisieren können.
Europarl v8

It has been pointed out by one speaker that air transport has its limits.
Einer der Redner bemerkte, dass der Flugverkehr eine Grenze hat.
Europarl v8

It has been pointed out that Jesus tread the path of prophecy.
Es heißt, dass Jesus ein Prophet war.
OpenSubtitles v2018

It has been pointed out that this rum is of agricultural origin, and I believe that there are no doubts as to its quality.
Es gibt eine Reihe Probleme, insbesondere das von Ihnen er wähnte.
EUbookshop v2

It has already been pointed out that there is no general law on the protection of flora in Norway.
Wie oben erwähnt, gibt es in Norwegen kein generelles Pflanzenschutzgesetz.
EUbookshop v2

It has already been pointed out that the lower part of the circuit in FIG.
Es wurde bereits bemerkt, daß der untere Teil der Schaltung in Fig.
EuroPat v2

It has been pointed out that there were some difficulties with it.
Herr Klepsch, Sie haben vorhin erklärt, es säßen einige Dornen darin.
EUbookshop v2

It has already been pointed out that Slovenia naturally has problems.
Dazu hat sich die slowenische Regierung auch bereiterklärt.
EUbookshop v2

It has been pointed out previously that in the embodiment of FIG.
Es ist bereits darauf hingewiesen worden, daß bei der Ausführungsform nach Fig.
EuroPat v2

It has already been pointed out that unity is a real motive force.
Es wurde bereits aufgezeigt, dass Einigkeit wirkliche Bewegkraft ist.
ParaCrawl v7.1

It has already been pointed out that the new spiritual movements make the Church real.
Es wurde bereits gesagt, daß die neuen geistlichen Bewegungen Kirche verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

It has also been pointed out, though, that other dissidents are still behind bars.
Es wurde jedoch auch betont, dass andere Dissidenten noch immer hinter Gittern sitzen.
Europarl v8

It has been rightly pointed out that the labour market is not just a question of flexibility.
Es wurde mit Recht gesagt, dass der Arbeitsmarkt nicht nur eine Frage der Flexibilität ist.
Europarl v8

It has been pointed out before just how much it has varied in the past three years.
Es ist schon erwähnt worden, wie viel sich in den letzten Jahren geändert hat.
EUbookshop v2

It has already been pointed out that in the chosen example of the motor according to FIG.
Es wurde bereits darauf hingewiesen, daß bei dem gewählten Ausführungsbeispiel des Motors nach Fig.
EuroPat v2

It has already been pointed out above that additional carboxyl end groups form during melting of polyesters.
Bereits weiter oben wurde darauf hingewiesen, daß beim Aufschmelzen von Polyestern zusätzliche Carboxylendgruppen entstehen.
EuroPat v2

It has already been pointed out that clamping elements in accordance with the invention are particularly suitable also as rigid stop elements.
Es wurde bereits darauf hingewiesen, dass erfindungsgemässe Spannelemente sich auch besonders als starre Anschlagelemente eignen.
EuroPat v2