Übersetzung für "It finds" in Deutsch
It
also
finds
fault
with
the
fact
that
there
was
no
qualitative
differentiation
in
the
special
export
refunds.
Er
bemängelt
außerdem,
daß
bei
der
Ausfuhrerstattung
nicht
nach
Qualitätsaspekten
differenziert
wurde.
Europarl v8
It
also
finds
that
Italy
has
unlawfully
implemented
the
measure.
Außerdem
vertritt
sie
die
Auffassung,
dass
Italien
die
Maßnahme
rechtswidrig
durchgeführt
hat.
DGT v2019
The
Council
has
already
acknowledged
that
it
finds
these
amendments
acceptable.
Der
Rat
hat
bereits
bestätigt,
dass
er
diese
Änderungsanträge
akzeptieren
kann.
Europarl v8
I
hope
it
finds
your
active
support.
Ich
hoffe,
ich
kann
auf
Ihre
aktive
Unterstützung
zählen.
Europarl v8
When
he
returns,
he
finds
it
swept
and
put
in
order.
Und
wenn
er
kommt,
so
findet
er's
gekehrt
und
geschmückt.
bible-uedin v1
By
the
previous
finds
it
is
guessed
that
the
Roman
settlement
had
a
surface
of
10
hectare.
Es
wird
vermutet,
dass
die
Siedlung
eine
Größe
von
10
Hektar
hatte.
Wikipedia v1.0
Mary
finds
it
hard
to
live
with
Tom's
moods.
Es
fällt
Maria
schwer,
mit
Toms
Launenhaftigkeit
zurechtzukommen.
Tatoeba v2021-03-10
The
one
who
finds
it
may
keep
it.
Wer
es
findet,
darf's
behalten.
Tatoeba v2021-03-10
The
competent
authority
shall
withdraw
specific
recognition
if
it
finds
that:
Die
zuständige
Behörde
widerruft
die
besondere
Anerkennung,
wenn
sie
feststellt,
JRC-Acquis v3.0
He
finds
it
very
hard
to
do
without
cigarettes
for
a
day.
Es
fällt
ihm
sehr
schwer,
einen
Tag
ohne
Zigaretten
auszukommen.
Tatoeba v2021-03-10
If
it
finds
that
obligations
have
not
been
met,
it
may
adopt
recommendations.
Falls
sie
eine
Verletzung
der
Verpflichtungen
feststellt,
kann
sie
Empfehlungen
verabschieden.
JRC-Acquis v3.0
She
finds
it
harder
to
breathe
one
day
to
the
next
due
to
ALS.
Sie
hat
ALS,
und
es
fällt
ihr
jeden
Tag
schwerer
zu
atmen.
TED2020 v1
The
ESC
finds
it
appropriate
to
present
give
the
following
relevant
instances.
Der
Ausschuss
hält
die
Aufführung
der
folgenden
relevanten
Beispiele
für
angemessen.
TildeMODEL v2018
The
ESC
finds
it
appropriate
to
present
the
following
relevant
instances.
Der
Ausschuss
hält
es
für
angezeigt,
die
folgenden
relevanten
Beispiele
anzuführen.
TildeMODEL v2018