Übersetzung für "Is with you" in Deutsch

I am going to finish my speech if that is OK with you.
Wenn Sie einverstanden sind, werde ich meine Wortmeldung jetzt zum Abschluss bringen.
Europarl v8

You know what the problem is with you, homie?
Weißt du, was dein Problem ist, Kumpel?
TED2020 v1

The experimenter said, "What is it with you?
Der Experimentator sagt: "Was ist los mit Ihnen?
TED2020 v1

Do you think Tom is in love with you?
Glaubst du, Tom ist in dich verliebt?
Tatoeba v2021-03-10

Who else is there with you?
Wer ist sonst noch bei euch?
Tatoeba v2021-03-10

Your Lord has neither forsaken you, nor is He displeased with you,
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Tanzil v1

Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted.
Nein, Allah ist dessen wohl kundig, was ihr tut.
Tanzil v1

And Allah is Acquainted with what you do.
Und Allah ist dessen wohl kundig, was ihr tut.
Tanzil v1

He asked the two women, "What is the matter with you?"
Er sagte: " Was ist mit euch?"
Tanzil v1

He said: What is the matter with you?
Er sagte: "Was ist mit euch beiden?"
Tanzil v1

He said: "What is the matter with you?"
Er sagte: «Was ist mit euch?»
Tanzil v1

Verily, Allah is WellAcquainted with what you do.
Gott hat Kenntnis von dem, was ihr tut.
Tanzil v1

Indeed, Allah is Acquainted with what you do.
Gott hat Kenntnis von dem, was ihr tut.
Tanzil v1

This is hell with which you were threatened.
Das ist die Hölle, die euch immer wieder angedroht wurde.
Tanzil v1

Know that the Messenger of God is with you.
Und wißt, daß der Gesandte Gottes unter euch weilt.
Tanzil v1

What is the matter with you then, how do you judge?
Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
Tanzil v1