Übersetzung für "Is this still the case" in Deutsch
The
American
dream
has
been
conveyed
to
us
through
films
for
decades,
and
this
is
still
the
case
today.
Der
amerikanische
Traum
wird
uns
seit
Jahrzehnten
über
Filme
vermittelt,
heute
noch.
Europarl v8
And
unfortunately
this
is
still
not
the
case.
Und
dies
ist
leider
noch
nicht
der
Fall.
Europarl v8
This
is
still
not
the
case,
as
we
know.
Das
ist
aber,
wie
wir
wissen,
immer
noch
nicht
der
Fall.
Europarl v8
It
is
good
that
this
is
still
the
case.
Es
ist
gut,
dass
das
weiterhin
der
Fall
ist.
Europarl v8
Unfortunately,
this
is
still
not
the
case.
Leider
ist
das
nach
wie
vor
nicht
der
Fall.
Europarl v8
At
the
time,
this
was
for
me
a
reason
to
reject
the
proposals
in
the
main,
and
this
is
still
the
case
today.
Das
war
seinerzeit
für
mich
der
Grund,
die
Vorschläge
im
Wesentlichen
abzulehnen.
Europarl v8
This
is
still
not
the
case
at
present.
Das
ist
bis
heute
nicht
der
Fall.
Europarl v8
In
many
fields
this
is
still
the
case.
Auf
vielen
Gebieten
ist
dies
auch
nach
wie
vor
der
Fall.
TildeMODEL v2018
This
is
still
the
case
for
the
amended
Proposal
after
the
adoption
of
the
Framework
Directive.
Dies
gilt
auch
für
den
geänderten
Vorschlag
nach
Erlass
der
Rahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018
Occasionally
this
is
still
the
case
today.
Gelegentlich
ist
dies
auch
heute
noch
der
Fall.
WikiMatrix v1
This
is
still
the
case
when
one
of
the
two
ampoules
is
completely
filled.
Dies
ist
auch
der
Fall,
wenn
eine
der
beiden
Ampullen
gefüllt
ist.
EuroPat v2
This
is
still
the
case,
even
today,
in
countries
so-called
Christian.
Dies
ist
heute
noch
der
Fall
in
den
sogenannten
christlichen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
Today,
this
is
still
the
case
.
Heute
ist
dies
immer
noch
der
Fall
.
ParaCrawl v7.1
This
is
still
not
the
case
in
many
companies.
Dies
ist
in
vielen
Unternehmen
immer
noch
nicht
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
This
is
still
not
the
case
in
Switzerland
today.
Dies
ist
in
der
Schweiz
bis
heute
nicht
der
Fall.
CCAligned v1
This
is
still
often
the
case,
but
retail
is
also
changing.
Noch
ist
das
oft
so,
aber
auch
der
Handel
wandelt
sich.
ParaCrawl v7.1
This
is
still
the
case
in
small
business.
Dies
ist
immer
noch
in
kleinen
Unternehmen
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
This
is
still
the
case.
Dies
ist
auch
immer
noch
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
The
economic
contexts
of
this
crisis
were
not
easy
to
understand
and
this
is
still
the
case.
Dabei
waren
und
sind
die
ökonomischen
Zusammenhänge
dieser
Krise
nicht
einfach
nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
this
is
still
the
case
in
the
long
term,
safety
plays
a
central
role.
Damit
dies
auch
langfristig
so
bleibt,
spielt
die
Sicherheit
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1
This
is
still
the
case
in
more
remote
areas.
Dies
ist
immer
noch
der
Fall
in
entlegenen
Gebieten.
ParaCrawl v7.1
In
other
countries,
such
as
Belgium,
this
is
still
not
the
case.
In
anderen
Ländern,
etwa
in
Belgien,
ist
dies
auch
heute
noch
nicht
der
Fall.
Europarl v8