Übersetzung für "Is set to grow" in Deutsch
Total
road
freight
transport
in
Europe
is
set
to
grow
by
about
50%
until
2010.
Der
Straßengüterverkehr
in
Europa
wird
bis
2010
insgesamt
um
ca.
50
%
zunehmen.
TildeMODEL v2018
The
world’s
population
is
set
to
grow
further.
Die
Weltbevölkerung
wird
aller
Voraussicht
nach
weiter
wachsen.
TildeMODEL v2018
The
Sahel
population
is
set
to
grow
from
135
million
to
340
million
people.
Die
Population
der
Sahelzone
wird
von
135
Mio.
auf
340
Mio.
Menschen
anwachsen.
TED2020 v1
The
world's
population
is
set
to
grow
further.
Die
Weltbevölkerung
wird
aller
Voraussicht
nach
weiter
wachsen.
EUbookshop v2
Freight
is
set
to
grow
by
30%
over
the
next
decade.
Frachtverkehr
dürfte
in
den
nächsten
zehn
Jahren
um
30
%
zunehmen.
EUbookshop v2
Worldwide
AR/VR
headset
ownership
is
set
to
grow.
Der
weltweite
Besitz
von
AR/VR-Headsets
wird
wachsen.
ParaCrawl v7.1
The
new
Vivaro
is
set
to
grow
this
success.
Diesen
Erfolg
soll
der
neue
Vivaro
noch
steigern.
ParaCrawl v7.1
Worldwide
consumer
spending
on
football
is
set
to
grow
faster
than
incomes.
Weltweit
werden
die
Konsumausgaben
für
Fußball
stärker
wachsen
als
die
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
The
fleet
is
set
to
grow
to
400
vehicles
by
2019.
Bis
2019
soll
die
Flotte
auf
400
Fahrzeuge
wachsen.
ParaCrawl v7.1
If
their
voice
is
set
to
grow,
then
Israelis
should
be
aware
of
it.
Wenn
ihre
Stimmen
wachsen,
dann
sollten
Israelis
dessen
gewahr
werden.
ParaCrawl v7.1
The
market
for
cannabis
infused
drinks
is
also
set
to
grow
dramatically.
Der
Markt
für
Getränke
mit
Cannabis
wird
ebenfalls
dramatisch
wachsen.
ParaCrawl v7.1
As
energy
costs
rise,
this
proportion
is
set
to
grow.
Bei
steigenden
Energiepreisen
wird
dieser
Anteil
noch
wachsen.
ParaCrawl v7.1
With
Bluetooth
5,
this
is
set
to
grow
massively.
Mit
Bluetooth
5
werden
es
erheblich
mehr.
ParaCrawl v7.1
According
to
BioPark
Regensburg
GmbH
the
Regensburg
location
is
set
to
grow.
Laut
der
BioPark
Regensburg
GmbH
ist
der
Standort
Regensburg
ausbaufähig.
ParaCrawl v7.1
Until
2018
the
luxury
and
premium
goods
market
in
Poland
is
set
to
grow
by
17%.
Bis
2018
soll
der
Luxus-
und
Premiumgütermarkt
in
Polen
um
17
%
anwachsen.
ParaCrawl v7.1
This
number
is
set
to
grow
to
at
least
13
plug-in
hybrid
models
by
2025.
Bis
2025
soll
die
Zahl
auf
mindestens
dreizehn
Plug-in-Hybrid
Modelle
steigen.
ParaCrawl v7.1
By
2025,
that
number
is
set
to
grow
to
at
least
twelve
models.
Bis
2025
soll
die
Zahl
auf
mindestens
zwölf
Modelle
steigen.
ParaCrawl v7.1
Our
fleet
is
set
to
grow
in
the
years
to
come.
Unsere
Flotte
wird
in
den
nächsten
Jahren
weiter
wachsen.
ParaCrawl v7.1
In
the
years
ahead,
the
workforce
is
set
to
grow
further.
In
den
kommenden
Jahren
soll
die
Belegschaft
weiter
wachsen.
ParaCrawl v7.1
This
phenomenon
is
set
to
grow
in
2019.”
Dieser
Trend
wird
sich
aller
Voraussicht
nach
2019
noch
verstärken.“
ParaCrawl v7.1
This
is
a
market
set
to
grow
to
a
value
of
EUR
20
billion
by
2010.
Dieser
Markt
wird
bis
zum
Jahr
2010
auf
einen
Wert
von
20
Milliarden
Euro
anwachsen.
Europarl v8
The
EU
ETS
has
already
become
the
world's
biggest
emissions
trading
system
and
is
set
to
grow
further
after
2012.
Das
EU-EHS
ist
schon
jetzt
das
weltweit
umfangreichste
Emissionshandelssystem
und
wird
sich
nach
2012
noch
ausweiten.
TildeMODEL v2018
The
EU
ETS
has
already
become
the
world’s
biggest
emissions
trading
system
and
is
set
to
grow
further
after
2012.
Das
EU-EHS
ist
schon
jetzt
das
weltweit
umfangreichste
Emissionshandelssystem
und
wird
sich
nach
2012
noch
ausweiten.
TildeMODEL v2018
If
no
decisive
action
is
taken,
total
road
freight
transport
in
the
European
Union
is
set
to
grow
by
about
50%
until
2010.
Ohne
durchgreifende
Maßnahmen
wird
der
Straßengüterverkehr
in
Europa
is
2010
um
ca.
50
%
zunehmen.
TildeMODEL v2018