Übersetzung für "Is set to grow" in Deutsch

Total road freight transport in Europe is set to grow by about 50% until 2010.
Der Straßengüterverkehr in Europa wird bis 2010 insgesamt um ca. 50 % zunehmen.
TildeMODEL v2018

The world’s population is set to grow further.
Die Weltbevölkerung wird aller Voraussicht nach weiter wachsen.
TildeMODEL v2018

The Sahel population is set to grow from 135 million to 340 million people.
Die Population der Sahelzone wird von 135 Mio. auf 340 Mio. Menschen anwachsen.
TED2020 v1

The world's population is set to grow further.
Die Weltbevölkerung wird aller Voraussicht nach weiter wachsen.
EUbookshop v2

Freight is set to grow by 30% over the next decade.
Frachtverkehr dürfte in den nächsten zehn Jahren um 30 % zunehmen.
EUbookshop v2

Worldwide AR/VR headset ownership is set to grow.
Der weltweite Besitz von AR/VR-Headsets wird wachsen.
ParaCrawl v7.1

The new Vivaro is set to grow this success.
Diesen Erfolg soll der neue Vivaro noch steigern.
ParaCrawl v7.1

Worldwide consumer spending on football is set to grow faster than incomes.
Weltweit werden die Konsumausgaben für Fußball stärker wachsen als die Einkommen.
ParaCrawl v7.1

The fleet is set to grow to 400 vehicles by 2019.
Bis 2019 soll die Flotte auf 400 Fahrzeuge wachsen.
ParaCrawl v7.1

If their voice is set to grow, then Israelis should be aware of it.
Wenn ihre Stimmen wachsen, dann sollten Israelis dessen gewahr werden.
ParaCrawl v7.1

The market for cannabis infused drinks is also set to grow dramatically.
Der Markt für Getränke mit Cannabis wird ebenfalls dramatisch wachsen.
ParaCrawl v7.1

As energy costs rise, this proportion is set to grow.
Bei steigenden Energiepreisen wird dieser Anteil noch wachsen.
ParaCrawl v7.1

With Bluetooth 5, this is set to grow massively.
Mit Bluetooth 5 werden es erheblich mehr.
ParaCrawl v7.1

According to BioPark Regensburg GmbH the Regensburg location is set to grow.
Laut der BioPark Regensburg GmbH ist der Standort Regensburg ausbaufähig.
ParaCrawl v7.1

Until 2018 the luxury and premium goods market in Poland is set to grow by 17%.
Bis 2018 soll der Luxus- und Premiumgütermarkt in Polen um 17 % anwachsen.
ParaCrawl v7.1

This number is set to grow to at least 13 plug-in hybrid models by 2025.
Bis 2025 soll die Zahl auf mindestens dreizehn Plug-in-Hybrid Modelle steigen.
ParaCrawl v7.1

By 2025, that number is set to grow to at least twelve models.
Bis 2025 soll die Zahl auf mindestens zwölf Modelle steigen.
ParaCrawl v7.1

Our fleet is set to grow in the years to come.
Unsere Flotte wird in den nächsten Jahren weiter wachsen.
ParaCrawl v7.1

In the years ahead, the workforce is set to grow further.
In den kommenden Jahren soll die Belegschaft weiter wachsen.
ParaCrawl v7.1

This phenomenon is set to grow in 2019.”
Dieser Trend wird sich aller Voraussicht nach 2019 noch verstärken.“
ParaCrawl v7.1

This is a market set to grow to a value of EUR 20 billion by 2010.
Dieser Markt wird bis zum Jahr 2010 auf einen Wert von 20 Milliarden Euro anwachsen.
Europarl v8

The EU ETS has already become the world's biggest emissions trading system and is set to grow further after 2012.
Das EU-EHS ist schon jetzt das weltweit umfangreichste Emissionshandelssystem und wird sich nach 2012 noch ausweiten.
TildeMODEL v2018

The EU ETS has already become the world’s biggest emissions trading system and is set to grow further after 2012.
Das EU-EHS ist schon jetzt das weltweit umfangreichste Emissionshandelssystem und wird sich nach 2012 noch ausweiten.
TildeMODEL v2018

If no decisive action is taken, total road freight transport in the European Union is set to grow by about 50% until 2010.
Ohne durchgreifende Maßnahmen wird der Straßengüterverkehr in Europa is 2010 um ca. 50 % zunehmen.
TildeMODEL v2018