Übersetzung für "Is of no avail" in Deutsch

If that is of no avail I will take another, and yet another.
Wenn das ohne Nutzen ist, nehme ich andere, und doch andere.
ParaCrawl v7.1

They suspected that, measured against God, all human strength is of no avail.
Sie ahnten, dass alle menschliche Stärke an Gott gemessen nichts nütze ist.
ParaCrawl v7.1

A normalization of the situation is absolutely of no avail for Islamic fundamentalism.
Der islamische Fundamentalismus kann überhaupt keine Normalisierung der Situation gebrauchen.
ParaCrawl v7.1

Intercession is of no avail with Him, except for those whom He permits.
Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht - außer, wem Er es erlaubt.
Tanzil v1

For so long as the spirit is not changed, any change of appearance is of no avail.
Denn solange der Geist sich nicht wandelt, ist jeder Wandel der Erscheinung belanglos.
ParaCrawl v7.1

This is the reason why it is of no avail to try to teach a divider.
Dies ist der Grund warum es zwecklos ist, zu versuchen einen Spalter zu belehren.
ParaCrawl v7.1

But that is of no avail because by lecturing you cannot get your realization.
Aber das allein ist wenig nützlich, denn durch Vorträge kann man die Realisation nicht bekommen.
ParaCrawl v7.1

Why do you worship that which neither hears nor sees, and is of no avail to you in any way?
Weshalb betest du etwas an, das weder sieht, noch hört, noch von dir irgend etwas abwenden kann?
Tanzil v1

On the third issue, it must be stated that it is of no avail to the applicant, in the circumstances in the present case, to plead infringement of the principles of sincere cooperation and good faith.
In dritter Linie kann die Klägerin nach den Umständen des vorliegenden Falles auch nicht mit Erfolg einen Verstoß gegen die Grundsätze der loyalen Zusammenarbeit und des guten Glaubens geltend machen.
EUbookshop v2

The Committee on Social Affairs and Employment believes that if this is of no avail a directive — some what less popular but also far more binding — will have to be introduced.
Beschäftigung unseres Parlaments vertritt die Meinung, daß, da dies offensichtlich nicht zu funktionieren scheint, eine Richtlinie, die zwar etwas unhöflicher, aber viel verpflichtender ist, in keinem Fall unterbleiben dürfte.
EUbookshop v2

"Since this is of no avail to you, the question arises as to what you shall do now so that the faith in Him and the love for Him may benefit you!
Da euch aber solches zu nichts nütze ist, so fragt es sich, was sollet ihr denn nun tun, damit euch der Glaube an Ihn und die Liebe zu Ihm nütze sein möchten!
ParaCrawl v7.1

So, if "the flesh is of no avail," why would we have to eat Jesus' flesh in order to have eternal life?
Also, wenn „das Fleisch nichts nütze ist“, warum sollten wir dann Jesu´ Fleisch essen um ewiges Leben zu erhalten?
ParaCrawl v7.1

I call on all of you to mention My Words and not to fear that you might worry people, for it is of no avail if they walk blindly into the disaster, which will then take them by surprise and they will be unable to find an explanation for it....
Ich rufe euch alle auf, dieser Meiner Worte Erwähnung zu tun und euch nicht zu fürchten, daß ihr die Menschen beunruhigen könntet, denn es nützt nichts, wenn sie mit geschlossen Augen in das Unglück hineingehen, das sie dann überraschen wird und sie sich keine Erklärung dafür geben können....
ParaCrawl v7.1

A disadvantage with that variant, however, is that particularly with a strong closing force or a high closing speed a damping action which is at most present is of no avail.
Nachteilig ist bei dieser Variante aber, dass vor allem bei starker Schließkraft bzw. hoher Schließgeschwindigkeit eine allenfalls vorhandene Dämpfwirkung nichts nützt.
EuroPat v2