Übersetzung für "Is now working" in Deutsch

The EU is already now working to reform the country’s security sector.
Die EU unterstützt jetzt bereits die Reform des dortigen Sicherheitssektors.
Europarl v8

The Commission is now working on a recasting of the statutory framework for payments.
Die Kommission arbeitet derzeit an der Novellierung des Rechtsrahmens für den Zahlungsverkehr.
TildeMODEL v2018

The Commission is now working to turn this commitment into tangible actions.
Die Kommission arbeitet nun daran, diese Verpflichtung in konkrete Maßnahmen umzusetzen.
TildeMODEL v2018

It is now working on preparing a general health emergency plan for the EU.
Zurzeit arbeitet sie einen allgemeinen Notfallplan der EU für den Gesundheitsbereich aus.
TildeMODEL v2018

This is all working now, right?
Das funktioniert jetzt alles, oder?
OpenSubtitles v2018

What's important right now is we're working on a homicide.
Was jetzt wichtig ist, ist, dass wir an einem Mordfall arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Do you know why this phaser is working now?
Wissen Sie, warum dieser Phaser wieder funktioniert?
OpenSubtitles v2018

Jill, set it back to "auto" and the heat is now working, hon.
Jill, schalt wieder auf Automatik, die Heizung geht wieder.
OpenSubtitles v2018

He is now working as the chief librarian and professor of history at the Catholic University of Brussels.
Defoort war leitender Bibliothekar und Geschichtsprofessor an der Katholischen Universität Brüssel.
Wikipedia v1.0

He is now working with PTV program Kilos Pronto.
Er arbeitet heute noch eng mit dem KSV Schriesheim zusammen.
WikiMatrix v1

Friio is now working as a scout for Manchester United.
Nils Schmäler hat ebenfalls als Europa-Scout für Manchester United gearbeitet.
WikiMatrix v1

He completed his studies and is now working as a Transportation Engineer.
Er konzentrierte sich auf seine Berufsausbildung und ist heute als Entwicklungsingenieur tätig.
WikiMatrix v1