Übersetzung für "Is now working" in Deutsch
The
EU
is
already
now
working
to
reform
the
country’s
security
sector.
Die
EU
unterstützt
jetzt
bereits
die
Reform
des
dortigen
Sicherheitssektors.
Europarl v8
The
Commission
is
now
working
on
a
recasting
of
the
statutory
framework
for
payments.
Die
Kommission
arbeitet
derzeit
an
der
Novellierung
des
Rechtsrahmens
für
den
Zahlungsverkehr.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
now
working
to
turn
this
commitment
into
tangible
actions.
Die
Kommission
arbeitet
nun
daran,
diese
Verpflichtung
in
konkrete
Maßnahmen
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
It
is
now
working
on
preparing
a
general
health
emergency
plan
for
the
EU.
Zurzeit
arbeitet
sie
einen
allgemeinen
Notfallplan
der
EU
für
den
Gesundheitsbereich
aus.
TildeMODEL v2018
This
is
all
working
now,
right?
Das
funktioniert
jetzt
alles,
oder?
OpenSubtitles v2018
What's
important
right
now
is
we're
working
on
a
homicide.
Was
jetzt
wichtig
ist,
ist,
dass
wir
an
einem
Mordfall
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
why
this
phaser
is
working
now?
Wissen
Sie,
warum
dieser
Phaser
wieder
funktioniert?
OpenSubtitles v2018
Jill,
set
it
back
to
"auto"
and
the
heat
is
now
working,
hon.
Jill,
schalt
wieder
auf
Automatik,
die
Heizung
geht
wieder.
OpenSubtitles v2018
He
is
now
working
as
the
chief
librarian
and
professor
of
history
at
the
Catholic
University
of
Brussels.
Defoort
war
leitender
Bibliothekar
und
Geschichtsprofessor
an
der
Katholischen
Universität
Brüssel.
Wikipedia v1.0
He
is
now
working
with
PTV
program
Kilos
Pronto.
Er
arbeitet
heute
noch
eng
mit
dem
KSV
Schriesheim
zusammen.
WikiMatrix v1
Friio
is
now
working
as
a
scout
for
Manchester
United.
Nils
Schmäler
hat
ebenfalls
als
Europa-Scout
für
Manchester
United
gearbeitet.
WikiMatrix v1
He
completed
his
studies
and
is
now
working
as
a
Transportation
Engineer.
Er
konzentrierte
sich
auf
seine
Berufsausbildung
und
ist
heute
als
Entwicklungsingenieur
tätig.
WikiMatrix v1