Übersetzung für "Is monitoring" in Deutsch
The
Union
is
monitoring
closely
the
situation
in
Chechnya.
Von
der
Union
wird
die
Situation
in
Tschetschenien
aufmerksam
verfolgt.
Europarl v8
The
EU
delegation
is
monitoring
his
situation
very
closely.
Die
Delegation
der
EU
überwacht
seine
Situation
sehr
genau.
Europarl v8
Where
then
is
our
joint
monitoring
and
where
is
our
joint
budgetary
control?
Wo
bleibt
denn
unsere
gemeinsame
Überwachung,
wo
bleibt
denn
die
gemeinsame
Haushaltskontrolle?
Europarl v8
Voluntary
monitoring
is
a
very
soft
option.
Eine
Kontrolle
auf
freiwilliger
Basis
ist
eine
zu
schwache
Form
der
Überwachung.
Europarl v8
One
Ministry
or
government
body
is
responsible
for
monitoring
transposition
as
a
whole.
Ein
Ministerium
bzw.
eine
Regierungsstelle
ist
für
die
Überwachung
der
Umsetzung
insgesamt
verantwortlich.
DGT v2019
To
that
end,
monitoring
is
required.
Aus
diesem
Grund
ist
eine
Überwachung
erforderlich.
Europarl v8
But
what
is
at
issue
here
is
monitoring
application.
Aber
es
geht
um
die
Kontrolle
der
Anwendung.
Europarl v8
As
ever,
though,
this
is
about
effective
monitoring.
Wie
immer
geht
es
hier
um
eine
effektive
Überwachung.
Europarl v8
The
Commission
is
closely
monitoring
developments
in
the
Greek
banking
sector.
Die
Kommission
verfolgt
die
Entwicklungen
auf
dem
griechischen
Bankensektor
aufmerksam.
Europarl v8
The
Commission
is
monitoring
closely
the
steps
taken
by
Belarus
to
reinforce
its
integration
with
Russia.
Die
Kommission
verfolgt
aufmerksam
die
Schritte
Weißrußlands
zur
weiteren
Integration
mit
Rußland.
Europarl v8
The
main
European
instrument
in
this
struggle
is
the
European
Monitoring
Centre
in
Lisbon.
Das
Hauptinstrument
Europas
in
diesem
Kampf
ist
die
in
Lissabon
ansässige
Europäische
Beobachtungsstelle.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
responsible
for
monitoring
the
common
trade
policy.
Das
Europäische
Parlament
ist
zuständig
für
die
Überwachung
der
gemeinsamen
Handelspolitik.
Europarl v8
What,
rather,
is
required
is
more
stringent
monitoring
of
the
ways
in
which
the
road
traffic
regulations
are
complied
with.
Erforderlich
wären
eher
schärfere
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Straßenverkehrsvorschriften.
Europarl v8
There
is
nobody
monitoring
their
health
and
safety.
Niemand
überwacht
ihre
Gesundheit
und
Sicherheit.
Europarl v8
One
initiative
is
to
begin
monitoring
prices,
which
I
mentioned
earlier.
Eine
Initiative
ist
die
Überwachung
der
Preise,
die
ich
bereits
erwähnte.
Europarl v8
Monitoring
is
included,
as
is
the
testing
of
long-term
effects.
Das
Monitoring
ist
da
und
auch
die
Überprüfung
der
Langzeitwirkung.
Europarl v8
The
Commission
is
closely
monitoring
the
situation
there.
Die
Kommission
verfolgt
die
dortige
Situation
aufmerksam.
Europarl v8
The
Commission
is
monitoring
these
developments
closely.
Die
Kommission
verfolgt
diese
Entwicklungen
sehr
aufmerksam.
Europarl v8