Übersetzung für "Is likely to have" in Deutsch
What
economic
effects
is
the
proposal
likely
to
have
?
Welche
wirtschaftlichen
Folgen
wird
der
vorgeschlagene
Rechtsakt
voraussichtlich
haben
?
ECB v1
By
being
granted
only
to
a
single
firm,
such
aid
is
likely
to
have
only
a
limited
effect
on
employment.
Außerdem
dürften
einem
einzigen
Unternehmen
gewährte
Beihilfen
kaum
auf
den
Arbeitsmarkt
durchschlagen.
JRC-Acquis v3.0
Indeed,
excessive
wage
deflation
is
likely
to
have
negative
effects
on
productivity.
Eine
überm??ßige
Lohndeflation
wird
wahrscheinlich
negative
Auswirkungen
auf
die
Produktivität
haben.
News-Commentary v14
The
movement
of
so
many
people
is
likely
to
have
a
profound
effect
on
Pakistan.
Die
Flucht
so
vieler
Menschen
wird
voraussichtlich
tiefgreifende
Folgen
für
Pakistan
haben.
News-Commentary v14
A
similar
collapse
now
is
likely
to
have
a
rather
different
effect.
Ein
ähnlicher
Zusammenbruch
würde
heute
wahrscheinlich
ganz
andere
Wirkungen
zeitigen.
News-Commentary v14
The
catching-up
process
is
also
likely
to
have
a
bearing
on
inflation
over
the
coming
years.
Auch
der
Aufholprozess
dürfte
die
Inflation
in
den
kommenden
Jahren
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
imposition
of
measures
is
not
likely
to
have
a
severe
impact
on
its
total
profits.
Die
Einführung
von
Maßnahmen
dürfte
daher
keine
größeren
Auswirkungen
auf
seinen
Gesamtgewinn
haben.
DGT v2019
The
aid
is
also
likely
to
have
a
significant
distorting
effect
on
competition
in
the
Community
market.
Außerdem
kann
die
Beihilfe
eine
erhebliche
wettbewerbsverzerrende
Wirkung
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
haben.
DGT v2019
The
eventual
repeal
of
anti-dumping
measures
is
likely
to
have
little
impact
on
the
export
policy
of
these
companies.
Ein
Außerkrafttreten
der
Antidumpingmaßnahmen
dürfte
die
Ausfuhrpolitik
dieser
Unternehmen
nur
geringfügig
beeinflussen.
DGT v2019
Please
indicate
whether
the
aid
is
likely
to
have
impact
on
any
product
market.
Wird
die
Beihilfe
voraussichtlich
Auswirkungen
auf
einen
Produktmarkt
haben?
DGT v2019