Übersetzung für "Is favoured" in Deutsch
I
imagine
this
is
the
Commission's
favoured
approach.
Ich
nehme
an,
dass
dies
die
von
der
Kommission
favorisierte
Vorgehensweise
ist.
Europarl v8
That
is
also
something
favoured
by
a
majority
in
Denmark.
Auch
das
wird
in
Dänemark
von
einer
Mehrheit
vertreten.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
warming
of
the
air
is
favoured
by
the
only
slight
exchange
of
air
with
the
surrounding
area.
Gleichzeitig
wird
die
Lufterwärmung
aufgrund
des
geringen
Luftaustauschs
mit
dem
Umland
begünstigt.
Wikipedia v1.0
This
is
the
option
favoured
by
the
HSC
working
group
as
well.
Diese
Lösung
wird
auch
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Harmonisierung
von
Abwicklungszyklen
bevorzugt.
TildeMODEL v2018
Third
pillar,
individual
pension
provision
is
tax-favoured.
Die
privaten
Altersvorsorgepläne
der
dritten
Säule
werden
steuerlich
gefördert.
TildeMODEL v2018
Spain
is
the
favoured
destination
of
Erasmus
students.
Spanien
ist
das
beliebteste
Zielland
der
Erasmus-Studenten.
TildeMODEL v2018
We
drink
a
lot
of
beer
because
it
is
a
favoured
national
drink.
Wir
trinken
sehr
viel
Bier,
weil
es
ein
beliebtes
Nationalgetränk
ist.
EUbookshop v2
This
solution
is
favoured
by
several
professional
federations.
Diese
Lösung
wird
auch
von
zahlreichen
Wirtschaftsverbänden
befürwortet.
EUbookshop v2
It
is
regarded
as
the
most
beautiful
panoramic
mountain
of
Bavaria
and
it
is
also
a
favoured
destination
for
excursions.
Er
gilt
als
der
schönste
Panoramaberg
Bayerns
und
ist
ein
beliebtes
Ausflugsziel.
WikiMatrix v1
Carbonate
precipitation
is
thermodynamically
favoured
at
high
temperature
and
low
pressure.
Karbonatausfällung
ist
bei
erhöhten
Temperaturen
und
geringem
Druck
thermodynamisch
begünstigt.
WikiMatrix v1
However,
majority
voting
is
the
favoured
decision-making
method
among
all
demographic
groups.
Dennoch
ist
die
Mehrheitsentscheidung
in
allen
demografischen
Gruppen
der
bevorzugte
Entscheidungsprozess.
EUbookshop v2
In
these
cells,
carry
propagation
time
is
favoured
with
respect
to
sum
generation
time.
Bei
diesen
Zellen
ist
die
Übertragsfort-pilanzungszeit
gegenüber
der
Summenbildungszeit
begünstigt.
EuroPat v2
This
effect
is
also
favoured
by
the
separating
packing
bodies
of
the
overflows.
Dieser
Effekt
wird
ebenfalls
durch
die
separierenden
Füllkörper
der
Überläufe
begünstigt.
EuroPat v2
The
diffusion
of
Na
ions
is
accordingly
favoured.
So
wird
die
Diffusion
von
Na-Ionen
begünstigt.
EuroPat v2
The
embedding
of
such
phases
is
favoured
by
the
low
reaction
temperatures.
Die
Einlagerung
solcher
Phasen
wird
durch
die
geringen
Reaktionstemperaturen
begünstigt.
EuroPat v2
The
formation
and
stabilisation
of
the
arc
plasma
is
also
favoured
by
the
injected
cooling
gas
flow.
Außerdem
wird
durch
den
eingeblasenen
Kühlgasstrom
die
Bildung
und
Stabilisierung
des
Lichtbogenplasmas
begünstigt.
EuroPat v2