Übersetzung für "Is favoured" in Deutsch

I imagine this is the Commission's favoured approach.
Ich nehme an, dass dies die von der Kommission favorisierte Vorgehensweise ist.
Europarl v8

That is also something favoured by a majority in Denmark.
Auch das wird in Dänemark von einer Mehrheit vertreten.
Europarl v8

At the same time, the warming of the air is favoured by the only slight exchange of air with the surrounding area.
Gleichzeitig wird die Lufterwärmung aufgrund des geringen Luftaustauschs mit dem Umland begünstigt.
Wikipedia v1.0

This is the option favoured by the HSC working group as well.
Diese Lösung wird auch von der Arbeitsgruppe für die Harmonisierung von Abwicklungszyklen bevorzugt.
TildeMODEL v2018

Third pillar, individual pension provision is tax-favoured.
Die privaten Altersvorsorgepläne der dritten Säule werden steuerlich gefördert.
TildeMODEL v2018

Spain is the favoured destination of Erasmus students.
Spanien ist das beliebteste Zielland der Erasmus-Studenten.
TildeMODEL v2018

We drink a lot of beer because it is a favoured national drink.
Wir trinken sehr viel Bier, weil es ein beliebtes Nationalgetränk ist.
EUbookshop v2

This so­lution is favoured by several professional federations.
Diese Lösung wird auch von zahlreichen Wirtschaftsverbänden befürwortet.
EUbookshop v2

It is regarded as the most beautiful panoramic mountain of Bavaria and it is also a favoured destination for excursions.
Er gilt als der schönste Panoramaberg Bayerns und ist ein beliebtes Ausflugsziel.
WikiMatrix v1

Carbonate precipitation is thermodynamically favoured at high temperature and low pressure.
Karbonatausfällung ist bei erhöhten Temperaturen und geringem Druck thermodynamisch begünstigt.
WikiMatrix v1

However, majority voting is the favoured decision-making method among all demographic groups.
Dennoch ist die Mehrheitsentscheidung in allen demografischen Gruppen der bevorzugte Entscheidungsprozess.
EUbookshop v2

In these cells, carry propagation time is favoured with respect to sum generation time.
Bei diesen Zellen ist die Übertragsfort-pilanzungszeit gegenüber der Summenbildungszeit begünstigt.
EuroPat v2

This effect is also favoured by the separating packing bodies of the overflows.
Dieser Effekt wird ebenfalls durch die separierenden Füllkörper der Überläufe begünstigt.
EuroPat v2

The diffusion of Na ions is accordingly favoured.
So wird die Diffusion von Na-Ionen begünstigt.
EuroPat v2

The embedding of such phases is favoured by the low reaction temperatures.
Die Einlagerung solcher Phasen wird durch die geringen Reaktionstemperaturen begünstigt.
EuroPat v2

The formation and stabilisation of the arc plasma is also favoured by the injected cooling gas flow.
Außerdem wird durch den eingeblasenen Kühlgasstrom die Bildung und Stabilisierung des Lichtbogenplasmas begünstigt.
EuroPat v2