Übersetzung für "Is energised" in Deutsch
However,
since
the
electro-magnet
is
de-energised,
the
system
is
not
reset.
Diese
wird
vom
Automatic
Warning
System
jedoch
nicht
überwacht.
Wikipedia v1.0
A
red
LED
indicates
if
the
relay
is
energised.
Eine
rote
Leuchtdiode
zeigt
an,
ob
das
Relais
aktiviert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
colder
it
is,
the
more
energised
I
get.
Je
kälter
es
ist,
desto
mehr
Energie
verspüre
ich.
ParaCrawl v7.1
The
motor
34
is
then
energised
via
the
control
arrangement
25
.
Darauf
folgend
wird
der
Motor
34
über
die
Steuerungseinrichtung
25
bestromt.
EuroPat v2
When
the
brake
is
energised,
the
brake
discs
are
put
out
of
engagement.
Wird
die
Bremse
bestromt,
werden
die
Bremsscheiben
außer
Eingriff
gebracht.
EuroPat v2
The
water
for
the
germination
process
is
purified
and
energised.
Für
den
Keimprozess
wird
das
gereinigte
Wasser
energetisiert.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
fault
the
output
is
blocked
or
the
relay
is
de-energised.
Im
Fehlerfall
wird
der
Ausgang
gesperrt,
oder
das
Relais
fällt
ab.
ParaCrawl v7.1
The
filtered
water
is
then
energised
via
the
high-energising
module
with
10
different
procedures.
Das
filtrierte
Wasser
wird
dann
Ã1?4ber
das
Hochleistungs-Energetisierungsmodul
mit
10
verschiedenen
Verfahren
energetisiert.
ParaCrawl v7.1
The
entire
organism
is
energised,
vitalised
and
a
bit
healthier.
Der
gesamte
Organismus
wird
energetisiert,
vitalisiert
und
ein
Stück
gesünder.
ParaCrawl v7.1
If
the
electromagnet
120
is
now
energised,
all
the
armature
poles
124
and
125
are
magnetized.
Wird
nun
der
Elektromagnet
120
erregt,
dann
sind
alle
Ankerpole
124
und
125
magnetisiert.
EuroPat v2
The
magnetic
coil
97
is
energised
so
that
the
first
solenoid
valve
91
is
closed.
Die
Magnetspule
27
wird
erregt,
so
daß
das
erste
Magnetventil
91
geschlossen
ist.
EuroPat v2
When
the
upper
magnet
pair
47
is
energised
the
metal
plates
49
are
drawn
upwards.
Wird
das
obere
Magnetpaar
47
eingeschaltet,
dann
werden
die
Metallplatten
49
nach
oben
gezogen.
EuroPat v2
If
fast
forward
or
reverse
winding
is
to
be
stopped,
the
magnet
coil
20
is
de-energised.
Soll
schneller
Vor-
oder
Rücklauf
beendet
werden,
dann
wird
die
Magnetspule
20
entregt.
EuroPat v2
If
fast
forward
or
reverse
winding
is
to
be
terminated,
the
magnet
coil
20
is
de-energised.
Soll
schneller
Vor-
oder
Rücklauf
beendet
werden,
dann
wird
die
Magnetspule
20
entregt.
EuroPat v2
Luminous
paint
which
is
energised
by
tritium
does
not
need
to
be
charged
by
external
light.
Leuchtfarbe,
die
durch
Tritium
angeregt
wird,
benötigt
keine
Aufladung
durch
äußeres
Licht.
ParaCrawl v7.1
These
requirements
may
also
not
necessarily
apply
in
the
case
of
full
power
steering
when
the
vehicle
is
stationary
and
when
the
system
is
not
energised.
Außerdem
gelten
diese
Vorschriften
nicht
unbedingt
für
Fremdkraftlenkanlagen,
wenn
das
Fahrzeug
steht
und
die
Anlage
nicht
eingeschaltet
ist.
DGT v2019
The
warning
signal(s)
mentioned
above
shall
light
up
when
the
electrical
equipment
of
the
vehicle
(and
the
steering
system)
is
energised.
Das
(Die)
oben
genannte(n)
Warnsignal(e)
muss
(müssen)
aufleuchten,
wenn
der
elektrischen
Anlage
des
Fahrzeugs
(und
der
Lenkanlage)
Strom
zugeführt
wird.
DGT v2019
When
the
electrical
part
of
the
braking
equipment
is
first
energised
check
that
byte
2,
bits
3
–
4
of
EBS
22
transmitted
by
the
trailer
is
set
to
01b.
Wenn
dem
elektrischen
Teil
der
Bremsanlage
zum
ersten
Mal
Spannung
zugeführt
wird,
ist
zu
überprüfen,
ob
die
vom
Anhänger
übertragene
Nachricht
EBS
22
(Byte
2,
Bits
3
-
4)
auf
01b
eingestellt
ist.
DGT v2019
It
shall
be
achieved,
within
the
specified
tolerances,
when
the
replaceable
light
source
is
energised
by
the
power
supply
at
the
specified
test
voltage,
as
indicated
in
the
data
sheet
of
the
light
source;
Er
muss
innerhalb
der
festgelegten
Toleranzen
erreicht
werden,
wenn
die
auswechselbare
Lichtquelle
mit
der
festgelegten
Prüfspannung
versorgt
wird,
wie
im
Datenblatt
der
Lichtquelle
dargestellt.
DGT v2019
It
shall
be
achieved,
within
the
specified
tolerances,
when
the
replaceable
light
source
or
light
source
module
is
energised
by
the
power
supply
at
the
specified
test
voltage,
as
indicated
in
the
data
sheet
of
the
light
source
or
the
technical
specification
as
submitted
with
the
light
source
module;
Er
muss
innerhalb
der
festgelegten
Toleranzen
erreicht
werden,
wenn
die
auswechselbare
Lichtquelle
oder
der
Lichtquellenmodul
mit
der
festgelegten
Prüfspannung
versorgt
wird,
wie
im
Datenblatt
der
Lichtquelle
oder
in
der
mit
dem
Lichtquellenmodul
übermittelten
technischen
Spezifikation
angegeben.
DGT v2019
The
identification
code
can
only
be
read
when
the
transponder
is
energised
by
the
signal
transmitted
by
a
reader.
Der
Kenncode
lässt
sich
nur
dann
ablesen,
wenn
der
Transponder
durch
ein
von
einem
Lesegerät
ausgehendes
Signal
aktiviert
wird.
TildeMODEL v2018