Übersetzung für "Is energised" in Deutsch

However, since the electro-magnet is de-energised, the system is not reset.
Diese wird vom Automatic Warning System jedoch nicht überwacht.
Wikipedia v1.0

A red LED indicates if the relay is energised.
Eine rote Leuchtdiode zeigt an, ob das Relais aktiviert ist.
ParaCrawl v7.1

The colder it is, the more energised I get.
Je kälter es ist, desto mehr Energie verspüre ich.
ParaCrawl v7.1

The motor 34 is then energised via the control arrangement 25 .
Darauf folgend wird der Motor 34 über die Steuerungseinrichtung 25 bestromt.
EuroPat v2

When the brake is energised, the brake discs are put out of engagement.
Wird die Bremse bestromt, werden die Bremsscheiben außer Eingriff gebracht.
EuroPat v2

The water for the germination process is purified and energised.
Für den Keimprozess wird das gereinigte Wasser energetisiert.
ParaCrawl v7.1

In case of a fault the output is blocked or the relay is de-energised.
Im Fehlerfall wird der Ausgang gesperrt, oder das Relais fällt ab.
ParaCrawl v7.1

The filtered water is then energised via the high-energising module with 10 different procedures.
Das filtrierte Wasser wird dann Ã1?4ber das Hochleistungs-Energetisierungsmodul mit 10 verschiedenen Verfahren energetisiert.
ParaCrawl v7.1

The entire organism is energised, vitalised and a bit healthier.
Der gesamte Organismus wird energetisiert, vitalisiert und ein Stück gesünder.
ParaCrawl v7.1

If the electromagnet 120 is now energised, all the armature poles 124 and 125 are magnetized.
Wird nun der Elektromagnet 120 erregt, dann sind alle Ankerpole 124 und 125 magnetisiert.
EuroPat v2

The magnetic coil 97 is energised so that the first solenoid valve 91 is closed.
Die Magnetspule 27 wird erregt, so daß das erste Magnetventil 91 geschlossen ist.
EuroPat v2

When the upper magnet pair 47 is energised the metal plates 49 are drawn upwards.
Wird das obere Magnetpaar 47 eingeschaltet, dann werden die Metallplatten 49 nach oben gezogen.
EuroPat v2

If fast forward or reverse winding is to be stopped, the magnet coil 20 is de-energised.
Soll schneller Vor- oder Rücklauf beendet werden, dann wird die Magnetspule 20 entregt.
EuroPat v2

If fast forward or reverse winding is to be terminated, the magnet coil 20 is de-energised.
Soll schneller Vor- oder Rücklauf beendet werden, dann wird die Magnetspule 20 entregt.
EuroPat v2

Luminous paint which is energised by tritium does not need to be charged by external light.
Leuchtfarbe, die durch Tritium angeregt wird, benötigt keine Aufladung durch äußeres Licht.
ParaCrawl v7.1

These requirements may also not necessarily apply in the case of full power steering when the vehicle is stationary and when the system is not energised.
Außerdem gelten diese Vorschriften nicht unbedingt für Fremdkraftlenkanlagen, wenn das Fahrzeug steht und die Anlage nicht eingeschaltet ist.
DGT v2019

The warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the steering system) is energised.
Das (Die) oben genannte(n) Warnsignal(e) muss (müssen) aufleuchten, wenn der elektrischen Anlage des Fahrzeugs (und der Lenkanlage) Strom zugeführt wird.
DGT v2019

When the electrical part of the braking equipment is first energised check that byte 2, bits 3 – 4 of EBS 22 transmitted by the trailer is set to 01b.
Wenn dem elektrischen Teil der Bremsanlage zum ersten Mal Spannung zugeführt wird, ist zu überprüfen, ob die vom Anhänger übertragene Nachricht EBS 22 (Byte 2, Bits 3 - 4) auf 01b eingestellt ist.
DGT v2019

It shall be achieved, within the specified tolerances, when the replaceable light source is energised by the power supply at the specified test voltage, as indicated in the data sheet of the light source;
Er muss innerhalb der festgelegten Toleranzen erreicht werden, wenn die auswechselbare Lichtquelle mit der festgelegten Prüfspannung versorgt wird, wie im Datenblatt der Lichtquelle dargestellt.
DGT v2019

It shall be achieved, within the specified tolerances, when the replaceable light source or light source module is energised by the power supply at the specified test voltage, as indicated in the data sheet of the light source or the technical specification as submitted with the light source module;
Er muss innerhalb der festgelegten Toleranzen erreicht werden, wenn die auswechselbare Lichtquelle oder der Lichtquellenmodul mit der festgelegten Prüfspannung versorgt wird, wie im Datenblatt der Lichtquelle oder in der mit dem Lichtquellenmodul übermittelten technischen Spezifikation angegeben.
DGT v2019

The identification code can only be read when the transponder is energised by the signal transmitted by a reader.
Der Kenncode lässt sich nur dann ablesen, wenn der Transponder durch ein von einem Lesegerät ausgehendes Signal aktiviert wird.
TildeMODEL v2018