Übersetzung für "Irrevocable letter of credit" in Deutsch
An
irrevocable
letter
of
credit
can
only
be
canceled
if
each
of
the
parties
has
given
its
consent
to
the
procedure.
Ein
unwiderrufliches
Akkreditiv
kann
nur
storniert
werden,
wenn
jede
der
Parteien
dem
Verfahren
zugestimmt
hat.
ParaCrawl v7.1
For
new
business
relations,
prepayment
or
confirmed,
irrevocable
letter
of
credit
can
be
required.
Bei
neuen
Geschäftsbedingungen
kann
eine
Vorauszahlung
oder
ein
unwiderruflicher,
bestätigter
Letter
of
Credit
verlangt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
accept
confirmed,
irrevocable
letter
of
credit,
payable
at
sight
against
bulk
orders.
All
bank
changes,
within
and
outside
China
must
be
to
the
account
of
the
buyer.
Wir
akzeptieren
ein
bestätigtes,
unwiderrufliches
Akkreditiv,
zahlbar
bei
Sammelbestellungen.
Alle
Bankwechsel
innerhalb
und
außerhalb
Chinas
müssen
auf
das
Konto
des
Käufers
gehen.
CCAligned v1
Furthermore,
the
opening
of
an
irrevocable
documentary
letter
of
credit
to
be
issued
by
a
bank
determined
by
us,
to
permit
the
presentation
of
the
shipping
documents
or
forwarding
certificates,
is
a
prerequisite
for
our
delivery.
Darüber
hinaus
ist
bei
Auslandslieferungen
die
Eröffnung
eines
unwiderruflichen
Dokumentenakkreditivs
bei
einer
von
uns
zu
bestimmenden
Bank,
benutzbar
gegen
Vorlage
der
Verschiffungsdokumente
oder
Speditionsübernahmebescheinigung,
Voraussetzung
für
unsere
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
Irrevocable
the
letter
of
credit
-
the
firm
obligation
of
bank
to
the
exporter
-
cannot
be
changed
or
cancelled
without
the
consent
of
the
exporter.
Unwiderruflich
das
Akkreditiv
-
kann
die
feste
Verpflichtung
der
Bank
vor
dem
Exporteur
-
ohne
Einverständnis
des
Exporteurs
nicht
geändert
oder
annulliert
sein.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
deliveries
abroad,
and
if
no
agreements
to
the
contrary
were
made,
the
buyer
shall
deposit
an
irrevocable,
confirmed
letter
of
credit
in
the
amount
of
the
proforma
invoice
relating
to
the
order,
with
UniCredit
Bank
Austria
AG,
to
provide
security
for
the
payment.
Bei
Lieferungen
ins
Ausland
hat
der
Käufer,
falls
keine
anderen
Vereinbarungen
getroffen
wurden,
zur
Sicherung
der
Zahlung
ein
unwiderrufliches
und
bestätigtes
Akkreditiv
in
Höhe
der
die
Bestellung
betreffende
Proformarechnung,
bei
der
UniCredit
Bank
Austria
AG,
Wien,
zu
hinterlegen.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
reserves
the
right
to
deliver
only
on
the
basis
of
cash
on
delivery
or
payment
in
advance
and
to
a
foreign
country
only
on
the
basis
of
an
irrevocable
letter
of
credit
or
payment
in
advance.
Der
AN
behält
sich
vor,
nur
gegen
Vorauskasse
oder
Nachnahme,
ins
Ausland
gegen
unwiderrufliches
Akkreditiv
oder
Vorauszahlung,
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
all
payments
shall
be
made
in
the
form
of
prepayment
or
submission
of
an
irrevocable
and
confirmed
letter
of
credit
(or
by
agreement
with
bank
guarantee)
two
(2)
weeks
prior
to
the
delivery
date
at
the
latest.
Mangels
abweichender
Vereinbarung
sind
sämtliche
Zahlungen
durch
Vorkasse
oder
Gestellung
eines
unwiderruflichen
und
bestätigten
Akkreditivs
(oder
nach
Vereinbarung
mit
Bankgarantie,
Bankbürgschaft)
spätestens
2
Wochen
vor
dem
Liefertermin
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
overseas
contracts,
and
unless
otherwise
agreed
in
writing
by
the
Seller,
all
payments
shall
be
made
by
Irrevocable
Letter
of
Credit
confirmed
by
a
London
Clearing
Bank
and
valid
for
shipment
and
negotiation
as
stipulated
in
any
Order
Acknowledgement.
Bei
Auslandsverträgen,
und
wenn
vom
Verkäufer
nicht
anders
lautend
schriftlich
zugestimmt,
sind
alle
Zahlungen
durch
unwiderrufliches
Akkreditiv
zu
leisten,
das
von
einer
Londoner
Clearing-Bank
bestätigt
wurde
und
für
Auslieferung
und
Verhandlungen
lt.
Auflagen
in
jedweder
Auftragsbestätigung
gültig
ist.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
we
ask
you
will
open
an
Irrevocable
Letter
of
Credit
in
our
favor
in
case
you
plave
and
order
with
us
for
full
value.
Übrigens
fragen
wir
Sie,
dass
ein
unwiderrufliches
Akkreditiv
zu
unseren
Gunsten
falls
Sie
plave
und
Auftrag
mit
uns
für
vollen
Wert
öffnet.
CCAligned v1
A:
30%
amount
paid
in
advance
and
the
remaining
paid
before
shipment.
Or
full
amount
paid
by
irrevocable
letter
of
credit
at
sight.
A:
30%
Menge
im
Voraus
gezahlt
und
das
restliche
zahlende
vor
Versand.
Oder
Gesamtbetrag
zahlte
durch
unwiderrufliches
Akkreditiv
am
Anblick.
CCAligned v1
In
an
irrevocable
letter
of
credit,
the
issuing
bank
is
required
to
make
the
payment
without
fail
as
long
as
the
prescribed
documents
are
presented.
Beim
unwiderruflichen
Akkreditiv
ist
die
beauftragte
Bank
dagegen
ausnahmslos
zur
Zahlung
verpflichtet,
sofern
die
vorgeschriebenen
Dokumente
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Craig
Goodwin,
CEO
of
Naturally
Splendid
Enterprises,
reports,
"
This
initial
order
is
secured
by
a
n
irrevocable
letter
of
credit
which
is
a
recognized
financial
instrument
for
international
business
.
Craig
Goodwin,
CEO
von
Naturally
Splendid
Enterprises,
sagte:
"Diese
anfängliche
Bestellung
ist
durch
eine
unwiderrufliche
Bankbürgschaft
gesichert,
die
ein
anerkanntes
Finanz
instrument
für
internationale
Geschäfte
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
case
of
foreign
shipments
our
delivery
shall
be
subject
to
the
issuance
of
an
irrevocable
documentary
letter
of
credit
at
a
bank
named
by
us,
which
can
be
utilised
on
presentation
of
the
shipment
papers
or
the
freight
forwarding
company's
certificate
of
receipt.
Darüber
hinaus
ist
bei
Auslandslieferungen
die
Eröffnung
eines
unwiderruflichen
Dokumentenakreditives
bei
einer
von
uns
zu
bestimmenden
Bank,
benutzbar
gegen
Vorlage
der
Verschiffungsdokumente
oder
Speditionsübernahmebescheinigung,
Voraussetzung
für
unsere
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
For
deliveries
abroad,
we
may
demand
the
opening
of
an
irrevocable
and
confirmed
letter
of
credit,
payable
at
a
bank
specified
by
us,
or
other
equivalent
securities.
Bei
Auslandslieferungen
können
wir
die
Eröffnung
eines
unwiderruflichen
und
bestätigten
Akkreditivs,
zahlbar
bei
einer
von
uns
angegebenen
Bank,
oder
andere
gleichwertige
Sicherheiten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
deliveries
to
customers
having
their
principal
place
of
business
outside
the
Federal
Republic
of
Germany,
or
in
case
of
deliveries
which
are
for
export
from
the
above-named
territory,
we
are
entitled
to
request
for
the
opening
of
an
irrevocable
letter
of
credit
by
a
German
bank
or
savings
bank
which
is
domestically
licensed
as
guarantor
for
customs
duties
or
taxes
and
to
deliver
the
commodities
only
upon
opening
of
such
letter
of
credit.
Reparaturen
und
Lohnarbeiten
sind
in
allen
Fällen
sofort
rein
netto
zu
zahlen.
Bei
Lieferungen
an
Kunden
mit
Sitz
außerhalb
der
Bundesrepublik
Deutschland
oder
bei
Lieferungen,
die
für
den
Export
aus
den
vorgenannten
Gebieten
bestimmt
sind,
sind
wir
berechtigt,
die
Stellung
eines
unwiderruflichen
Akkreditivs
einer
im
Inland
als
Zoll-
und
Steuerbürgin
zugelassenen
deutschen
Bank
oder
Sparkasse
zu
verlangen
und
die
Ware
nur
gegen
Stellung
eines
Akkreditivs
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
delivery
to
customers
residing
outside
the
Federal
Republic
of
Germany
or
in
case
of
deliveries
intended
for
export
out
of
the
aforementioned
territories,
we
will
be
authorised
to
demand
establishment
of
an
irrevocable
letter
of
credit
by
a
German
bank
or
financial
institution
acknowledged
as
customs
and
tax
guarantor
and
to
deliver
the
goods
against
the
opening
of
a
letter
of
credit
only.
Reparaturen
und
Lohnarbeiten
sind
in
allen
Fällen
sofort
rein
netto
zu
zahlen.
Bei
Lieferungen
an
Kunden
mit
Sitz
außerhalb
der
Bundesrepublik
Deutschland
oder
bei
Lieferungen,
die
für
den
Export
aus
den
vorgenannten
Gebieten
bestimmt
sind,
ist
ORALIA
berechtigt,
die
Stellung
eines
unwiderruflichen
Akkreditivs
einer
im
Inland
als
Zoll-
und
Steuerbürgin
zugelassenen
deutschen
Bank
oder
Sparkasse
zu
verlangen
und
die
Ware
nur
gegen
Stellung
des
Akkreditivs
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
We
can
accept
T/T
(telegraphic
transfer)
and
irrevocable
L/C
(letter
of
credit)
at
sight.
For
T/T
payment,
the
deposit
is
30%,
balance
before
shipment.
Wir
können
T
/
T
(telegrafische
Überweisung)
und
unwiderrufliche
L
/
C
(Akkreditiv)
auf
Sicht
akzeptieren.
Für
T
/
T
Zahlung
wird
die
Anzahlung
von
30%,
Balance
vor
Versand.
CCAligned v1
For
foreign
contract
partners,
in
the
absence
of
any
other
agreement,
a
third
of
the
total
price
is
due
as
a
pre-payment
at
the
time
of
the
order
and
the
remainder
by
means
of
an
irrevocable
confirmed
letter
of
credit
from
a
leading
bank
with
its
head
office
in
the
European
Union,
or
in
ready
cash
at
the
time
the
goods
are
handed
over.
Mangels
anderer
Vereinbarung
sind
die
Forderungen
von
Koller
zu
österreichischen
Vertragspartner
Zug
um
Zug
gegen
Übergabe
der
Ware
sofort
nach
Rechnungserhalt
spesen-
und
abzugsfrei
zur
Zahlung
fällig.
Bei
ausländischen
Vertragspartnern
ist
mangels
anderer
Vereinbarung
ein
Drittel
des
gesamten
Preises
als
Vorauszahlung
bei
der
Bestellung
und
der
Restbetrag
mittels
unwiderruflich
bestätigten
Akkreditivs
einer
erstklassigen
Bank
mit
dem
Sitz
in
der
Europäischen
Union
oder
in
barem
Geld
Zug
um
Zug
gegen
Übergabe
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Sureties
and
assets
pledged
as
collateral
security
shall
include
all
guarantee
obligations
incurred
and
assets
pledged
as
collateral
security
on
behalf
of
third
parties,
particularly
in
respect
of
sureties
and
irrevocable
letters
of
credit.
Die
Verbindlichkeiten
aus
Bürgschaften
und
Haftung
aus
der
Bestellung
von
Sicherheiten
umfassen
alle
für
Dritte
eingegangenen
Garantieverpflichtungen
und
alle
als
Sicherheit
für
Verbindlichkeiten
Dritter
dienenden
Vermögensgegenstände,
insbesondere
Bürgschaften
und
unwiderrufliche
Kreditbriefe.
JRC-Acquis v3.0
Sureties
and
assets
pledged
as
collateral
security
shall
include
all
guarantee
obligations
incurred
and
assets
pledged
as
collateral
security
on
behalf
of
third
panics,
particularly
in
respect
of
sureties
and
irrevocable
letters
of
credit.
Die
Verbindlichkeiten
aus
Bürgschaften
und
Haftung
aus
der
Bestellung
von
Sicherheiten
umfassen
alle
für
Dritte
eingegangenen
Garantieverpflichtungen
und
alle
als
Sicher
heit
für
Verbindlichkeiten
Dritter
dienenden
Vermögensgegenstände,
insbesondere
Bürgschaften
und
unwiderrufliche
Kreditbriefe.
EUbookshop v2
Sureties
and
assets
pledged
as
collateral
security
shall
include
all
guarantee
obligations
incurred
and
assets
pledged
as
collateral
security
on
behalf
of
third
parties,
particularly
in
respea
of
sureties
and
irrevocable
letters
of
credit.
Die
Verbindlichkeiten
aus
Bürgschaften
und
Haftung
aus
der
Bestellung
von
Sicherheiten
umfassen
alle
für
Dritte
eingegangenen
Garantieverpflichtungen
und
alle
als
Sicherheit
für
Verbindlichkeiten
Dritter
dienenden
Vermögensgegenstände,
insbesondere
Bürgschaften
und
unwiderrufliche
Kreditbriefe.
EUbookshop v2
All
payments
for
deliveries
and
services
by
irrevocable
letters
of
credit
issued
by
a
bank
are
to
be
made
freely
available
to
the
supplier
free
of
expenses
before
the
delivery
is
dispatched.
Alle
Zahlungen
für
Lieferungen
und
Leistungen
durch
unwiderrufliche
Bank-Akkreditive
sind
dem
Lieferer
spesenfrei
vor
Abgang
der
Lieferung
zur
freien
Verfügbarkeit
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1