Übersetzung für "Investments in fixed assets" in Deutsch
Third,
no
long-term
loans
would
any
longer
be
granted
for
investments
in
fixed
assets.
Drittens
konnten
keine
festen
Gelddarlehen
mehr
für
Investitionen
in
Anlagevermögen
gewährt
werden.
DGT v2019
Germany
has
conducted
surveys
on
investments
in
tangible
fixed
assets
since
1963.
Investitionen
in
Sachanlagen
werden
in
Deutschland
seit
1963
jährlich
erhoben.
EUbookshop v2
Investments
in
the
city’s
fixed
assets
is
steadily
growing
from
year
to
year.
Das
Investitionsvolumen
in
das
Hauptkapital
der
Hauptstadt
wächst
von
Jahr
zu
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
financial
fixed
assets
rose
to
EUR
247
million
(previous
year:
230).
Die
Finanzanlageinvestitionen
stiegen
auf
247
(i.V.:
230)
Mio
EUR.
ParaCrawl v7.1
Budget
for
investments
in
fixed
assets
about
€
400
million.
Investitionen
in
Sachanlagen
in
Höhe
von
rund
400
Mio.
€
geplant.
ParaCrawl v7.1
Most
foreign
investments
are
loans
and
deposits
in
Latvian
credit
institutions
and
investments
in
fixed
assets
of
enterprises.
Der
Großteil
der
Auslandsinvestitionen
betrifft
Kredite
und
Einlagen
bei
lettischen
Kreditinstituten
und
Anlageinvestitionen
in
Unternehmen.
EUbookshop v2
This
is
due
to
the
considerable
increased
investments
in
fixed
assets
of
EUR
34
million
(18).
Grund
hierfür
sind
mit
34
Mio
EUR
(18)
die
deutlich
gestiegenen
Investitionen
in
Anlagevermögen.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2017,
the
growth
rate
of
investments
in
fixed
assets
in
comparable
prices
is
expected
at
101.8%.
Die
Wachstumsrate
der
Investitionen
in
Sachanlagen
zu
vergleichbaren
Preisen
wird
Ende
2017
bei
101,8%
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
tangible
fixed
assets
once
again
reached
a
high
volume
at
CHF
55.7
million.
Mit
Investitionen
in
Sachanlagen
in
Höhe
von
CHF
55,7
Mio.
wurde
erneut
ein
hohes
Volumen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
investments
in
tangible
fixed
assets
throughout
the
group
were
increased
to
€18.1
(17.2)
million.
Zudem
wurden
gruppenweit
die
Investitionen
in
Sachanlagen
auf
18,1
(17,2)
Mio.
€
gesteigert.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
commodity
derivatives
as
a
risk-reducing
tool
however
cannot
be
considered
a
perfect
proxy
for
all
the
commercial
activity
that
the
person
or
group
conducts
as
its
main
business
since
it
may
not
take
into
account
other
investments
in
fixed
assets
unrelated
to
derivative
markets.
Die
Nutzung
von
Warenderivaten
zur
Risikominderung
kann
jedoch
nicht
als
perfekter
Näherungswert
für
die
gesamte
Geschäftstätigkeit,
die
die
Person
oder
Gruppe
als
Haupttätigkeit
ausübt,
betrachtet
werden,
da
andere
Investitionen
in
Sachanlagen,
die
nicht
mit
den
Derivatemärkten
zusammenhängen,
dabei
möglicherweise
nicht
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
evidence
furnished
by
the
EEA
State
concerned
to
demonstrate
this
economic
link
should
include
details
of
vessels
owned
and
operated
under
EEA
States’
registers,
EEA
nationals
employed
on
ships
and
in
land-based
activities,
and
investments
in
fixed
assets.
Die
vom
betreffenden
EWR-Staat
zum
Nachweis
dieser
wirtschaftlichen
Verbindung
gemachten
Angaben
sollten
Einzelheiten
zu
den
in
den
Registern
von
EWR-Staaten
eingetragenen
und
im
EWR
in
Besitz
und
Betrieb
befindlichen
Schiffen,
zu
den
an
Bord
und
an
Land
beschäftigten
EWR-Bürgern
und
zu
Investitionen
in
Anlagevermögen
enthalten.
DGT v2019
The
programme
provides
that
eligible
VAT
taxpayers
located
in
26
cities
of
the
old
industrial
bases
of
the
central
region
that
make
investments
in
certain
fixed
assets
can
deduct
the
amount
of
VAT
paid
on
the
fixed
assets
from
its
total
VAT
payable.
Die
Regelung
sieht
vor,
dass
anspruchsberechtigte
umsatzsteuerpflichtige
Unternehmen,
die
in
26
Städten
der
traditionellen
Industriezentren
in
der
zentralen
Region
angesiedelt
sind
und
Investitionen
in
bestimmte
Sachanlagen
tätigen,
den
auf
die
Sachanlagen
entrichteten
Betrag
der
Umsatzsteuer
von
ihrem
Gesamtbetrag
der
zu
entrichtenden
Umsatzsteuer
in
Abzug
bringen
können.
DGT v2019
This
item
includes
investments
in
tangible
fixed
assets
e.g.
dwellings,
other
buildings
and
structures,
and
non-residential
buildings
Diese
Position
beinhaltet
Anlagen
in
Sachanlagen,
d.
h.
Wohneigentum,
sonstige
Gebäude
und
Bauten
sowie
Nichtwohngebäude.
DGT v2019
The
relevant
loans
were
granted
to
industrial,
mining,
livestock
farming
and
hotel
companies
established
and
operating
in
the
district
of
Imathia,
Northern
Greece,
for
investments
in
fixed
assets
and
working
capital.
Die
betreffenden
Darlehen
wurden
Unternehmen
in
den
Bereichen
Industrie,
Bergbau,
Viehhaltung
und
Gastgewerbe,
die
ihren
Sitz
im
Bezirk
Imathia,
Nordgriechenland,
hatten
und
dort
ihre
Tätigkeit
ausübten,
für
Anlageinvestitionen
und
Betriebskapitalinvestitionen
gewährt.
DGT v2019
This
item
consists
of
:
---
investments
in
tangible
fixed
assets
(
e.g.
dwellings
,
other
buildings
and
structures
,
and
non-residential
buildings
)
and
valuables
(
e.g.
precious
metals
)
,
and
---
tangible
or
intangible
non-financial
assets
,
which
are
intended
to
be
used
repeatedly
for
more
than
one
year
by
IFs
.
Zu
den
nichtfinanziellen
Vermögenswerten
gehören
:
---
Investitionen
in
Sachanlagen
(
z.
B.
Wohnbauten
,
sonstige
Gebäude
und
Bauten
,
Nichtwohngebäude
)
und
Wertsachen
(
z.
B.
Edelmetalle
)
und
---
nichtfinanzielle
Vermögenswerte
,
seien
es
solche
materieller
oder
immaterieller
Art
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
länger
als
ein
Jahr
von
den
Investmentfonds
wiederholt
genutzt
zu
werden
.
ECB v1
Funding
resulting
from
the
EIB
global
loan
or
the
EIF
guarantee
must
be
used
to
provide
loans
to
SMEs
making
investments
in
fixed
assets
and
long-term
working
capital.
Die
durch
das
EIB-Globaldarlehen
oder
die
EIF-Ga-rantie
entstehenden
Finanzierungsmöglichkeiten
sind
für
Darlehen
an
KMU
zu
nutzen,
die
in
ihr
Anlagevermögen
und
langfristiges
Betriebskapital
investieren.
EUbookshop v2
Major
investments
in
tangible
fixed
assets
related
to
the
construction
of
the
new
Tula
cement
plant
in
Russia,
the
modernisation
of
clinker
production
at
our
plant
in
Beremend,
Hungary,
the
expansion
of
capacities
at
the
Wazo
Hill
plant
in
Tanzania
and
the
construction
of
a
second
production
line
at
the
Chinese
cement
plants
Fufeng
and
Jingyang.
Größere
Investitionen
in
Sachanlagen
betrafen
den
Neubau
des
russischen
Zementwerks
Tula,
die
Modernisierung
der
Klinkerproduktion
im
ungarischen
Werk
Beremend,
die
Kapazitätserweiterung
im
Werk
Wazo
Hill
in
Tansania
und
die
Errichtung
einer
zweiten
Produktionslinie
in
den
chinesischen
Zementwerken
Fufeng
und
Jingyang.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
tangible
fixed
assets
amounted
to
14.7
billion
euros,
which
was
a
decrease
of
3.8%
on
a
year
earlier.
Der
Umfang
der
Investitionen
in
Sachanlagen
fiel
mit
14,7
Milliarden
Euro
um
3,8
%
geringer
aus
als
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1