Übersetzung für "Investment level" in Deutsch

At the macroeconomic level, investment growth has been weak, because economic growth has been anemic.
Auf der makroökonomischen Ebene war das Investitionswachstum schwach, da das Wirtschaftswachstum lahmte.
News-Commentary v14

As a consequence, the overall investment level in the industry concerned will decline.
Dadurch würde das Investitionsniveau in dem betreffenden Wirtschaftszweig insgesamt sinken.
DGT v2019

Reflecting the situation at the world level, investment was weak.
Die Investitionstätigkeit war schwach und spiegelte damit die Lage auf internationaler Ebene wider.
TildeMODEL v2018

The investment level rose when compared with the first quarter 2012.
Im Vergleich zum ersten Quartal 2012 ist auch das Investitionsniveau gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Net debt was again reduced significantly, and the key financial ratios are now at investment grade level.
Die Nettoverschuldung wurde noch einmal spürbar abgebaut und die Finanzkennzahlen liegen auf Investment-Grade-Niveau.
ParaCrawl v7.1

But, implementing Youth Guarantee requires sustained investment at national level.
Die Einführung einer Jugendgarantie erfordert jedoch kontinuierliche Investitionen auf nationaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

Increasing investment at European level can surely help to improve this situation.
Eine Erhöhung der Investitionen auf europäischer Ebene kann zweifellos dazu beitragen, dieser Situation abzuhelfen.
Europarl v8

Implementation of the new EU cohesion programmes will ensure a major source of investment at regional level to implement the Lisbon strategy.
Die Durchführung der neuen EU-Kohäsionsprogramme führt zu erheblichen Investitionen auf regionaler Ebene zur Umsetzung der Lissabon-Strategie.
TildeMODEL v2018

These reforms are important but we also need some kind of investment at European level.
Diese Reformen sind wichtig, aber wir brauchen auch Investitionen auf der Ebene der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Other factors could be the investment level, size of the company and the composition of the workforce.
Andere Faktoren sind das Investitionsniveau, die Größe der Firma und die Zusammensetzung der Belegschaft.
EUbookshop v2

This high monthly investment level provides impressive evidence of the increasing emphasis advertisers are placing on conventional online advertising.
Dieses hohe monatliche Investitionsniveau belegt ein- drucksvoll die immer stärkere Fokussierung der Werbungtreibenden auf klassische Online-Werbung.
ParaCrawl v7.1

Net debt was again reduced significantly, and the key financial ratios reached investment grade level.
Die Nettoverschuldung wurde zudem noch einmal spürbar abgebaut und die Finanzkennzahlen liegen auf Investment-Grade-Niveau.
ParaCrawl v7.1

As a result of the cofinancing of investment at local level, they have become an effective symbol of a European cooperation which has risen above national interests.
Als Ergebnis der Kofinanzierung von Investitionen auf lokaler Ebene sind sie ein effektives Symbol für eine europäische Zusammenarbeit geworden, die sich über die nationalen Interessen erhoben hat.
Europarl v8