Übersetzung für "Investment level" in Deutsch
At
the
macroeconomic
level,
investment
growth
has
been
weak,
because
economic
growth
has
been
anemic.
Auf
der
makroökonomischen
Ebene
war
das
Investitionswachstum
schwach,
da
das
Wirtschaftswachstum
lahmte.
News-Commentary v14
As
a
consequence,
the
overall
investment
level
in
the
industry
concerned
will
decline.
Dadurch
würde
das
Investitionsniveau
in
dem
betreffenden
Wirtschaftszweig
insgesamt
sinken.
DGT v2019
Reflecting
the
situation
at
the
world
level,
investment
was
weak.
Die
Investitionstätigkeit
war
schwach
und
spiegelte
damit
die
Lage
auf
internationaler
Ebene
wider.
TildeMODEL v2018
The
investment
level
rose
when
compared
with
the
first
quarter
2012.
Im
Vergleich
zum
ersten
Quartal
2012
ist
auch
das
Investitionsniveau
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Net
debt
was
again
reduced
significantly,
and
the
key
financial
ratios
are
now
at
investment
grade
level.
Die
Nettoverschuldung
wurde
noch
einmal
spürbar
abgebaut
und
die
Finanzkennzahlen
liegen
auf
Investment-Grade-Niveau.
ParaCrawl v7.1
But,
implementing
Youth
Guarantee
requires
sustained
investment
at
national
level.
Die
Einführung
einer
Jugendgarantie
erfordert
jedoch
kontinuierliche
Investitionen
auf
nationaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Increasing
investment
at
European
level
can
surely
help
to
improve
this
situation.
Eine
Erhöhung
der
Investitionen
auf
europäischer
Ebene
kann
zweifellos
dazu
beitragen,
dieser
Situation
abzuhelfen.
Europarl v8
Implementation
of
the
new
EU
cohesion
programmes
will
ensure
a
major
source
of
investment
at
regional
level
to
implement
the
Lisbon
strategy.
Die
Durchführung
der
neuen
EU-Kohäsionsprogramme
führt
zu
erheblichen
Investitionen
auf
regionaler
Ebene
zur
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie.
TildeMODEL v2018
These
reforms
are
important
but
we
also
need
some
kind
of
investment
at
European
level.
Diese
Reformen
sind
wichtig,
aber
wir
brauchen
auch
Investitionen
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
Other
factors
could
be
the
investment
level,
size
of
the
company
and
the
composition
of
the
workforce.
Andere
Faktoren
sind
das
Investitionsniveau,
die
Größe
der
Firma
und
die
Zusammensetzung
der
Belegschaft.
EUbookshop v2
This
high
monthly
investment
level
provides
impressive
evidence
of
the
increasing
emphasis
advertisers
are
placing
on
conventional
online
advertising.
Dieses
hohe
monatliche
Investitionsniveau
belegt
ein-
drucksvoll
die
immer
stärkere
Fokussierung
der
Werbungtreibenden
auf
klassische
Online-Werbung.
ParaCrawl v7.1
Net
debt
was
again
reduced
significantly,
and
the
key
financial
ratios
reached
investment
grade
level.
Die
Nettoverschuldung
wurde
zudem
noch
einmal
spürbar
abgebaut
und
die
Finanzkennzahlen
liegen
auf
Investment-Grade-Niveau.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
cofinancing
of
investment
at
local
level,
they
have
become
an
effective
symbol
of
a
European
cooperation
which
has
risen
above
national
interests.
Als
Ergebnis
der
Kofinanzierung
von
Investitionen
auf
lokaler
Ebene
sind
sie
ein
effektives
Symbol
für
eine
europäische
Zusammenarbeit
geworden,
die
sich
über
die
nationalen
Interessen
erhoben
hat.
Europarl v8