Übersetzung für "Into the country" in Deutsch
Will
it
be
on
entry
into
the
country,
before
the
border
is
crossed?
Beim
Eintritt
in
das
Land,
bevor
die
Grenze
überschritten
wird?
Europarl v8
Election
observers
and
foreign
journalists
must
be
allowed
into
the
country.
Wahlbeobachter
und
ausländische
Journalisten
müssen
in
das
Land
gelassen
werden.
Europarl v8
During
the
second
invasion,
Grand
Duchess
Charlotte
and
the
government
went
into
exile
and
the
country
was
subjected
to
occupation
by
the
Nazis.
Während
der
zweiten
Besetzung
gingen
die
Großherzogin
Charlotte
und
die
Regierung
ins
Exil.
ELRA-W0201 v1
And
they
came
over
unto
the
other
side
of
the
sea,
into
the
country
of
the
Gadarenes.
Und
sie
kamen
jenseits
des
Meers
in
die
Gegend
der
Gadarener.
bible-uedin v1
Taking
into
account
the
specific
country-level
conditions,
supporting
measures
that
shall
be
eligible
for
implementation
are:
Unter
Berücksichtigung
der
länderspezifischen
Gegebenheiten
sind
folgende
Unterstützungsmaßnahmen
förderfähig:
DGT v2019
The
Commission
should
enter
into
consultations
with
the
country
affected
by
measures.
Die
Kommission
sollte
mit
dem
von
den
Maßnahmen
betroffenen
Land
Konsultationen
aufnehmen.
DGT v2019
This
analytical
work
feeds
into
the
country-specific
policy
recommendations
(CSRs)
at
the
end
of
May
or
early
June.
Diese
Analysen
fließen
Ende
Mai
oder
Anfang
Juni
in
die
länderspezifischen
Empfehlungen
ein.
TildeMODEL v2018
The
2011
Innovation
Union
Scoreboard
places
Member
States
into
the
following
four
country
groups:
Im
Leistungsanzeiger
der
Innovationsunion
2011
werden
die
Mitgliedstaaten
in
folgende
vier
Ländergruppen
eingeteilt:
TildeMODEL v2018
The
Innovation
Union
Scoreboard
2013
places
Member
States
into
the
following
four
country
groups:
Im
Leistungsanzeiger
der
Innovationsunion
2013
werden
die
Mitgliedstaaten
in
vier
Ländergruppen
eingeteilt:
TildeMODEL v2018
It
says
he
brought
less
than
$500
into
the
country.
Hier
steht,
er
hat
weniger
als
$500
ins
Land
gebracht.
OpenSubtitles v2018
And,
of
course,
Sara
will
see
to
it
that
I
get
into
the
country
club.
Und
Sara
sorgt
dafür,
dass
ich
in
euren
Club
aufgenommen
werde?
OpenSubtitles v2018
He
would
send
his
servants
into
the
country
to
kidnap
children.
Er
schickte
seine
Diener
ins
Land,
um
Kinder
zu
entführen.
OpenSubtitles v2018
EU27
Member
States
fall
into
the
following
four
country
groups:
Die
27
EU-Mitgliedstaaten
werden
in
vier
Ländergruppen
unterteilt:
TildeMODEL v2018
They
will
in
the
future
be
integrated
into
the
Country
Strategy
Papers.
Sie
werden
in
Zukunft
in
die
Länderstrategiepapiere
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
They
were
using
CIA
resources
to
import
the
drugs
into
the
country.
Wow.
Sie
haben
CIA-Ressourcen
benutzt,
um
die
Drogen
ins
Land
zu
importieren.
OpenSubtitles v2018
The
Seal
was
smuggled
into
the
country
just
last
week.
Das
Siegel
wurde
erst
letzte
Woche
ins
Land
geschmuggelt.
OpenSubtitles v2018
Likely
created
by
whoever
got
the
Seal
smuggled
into
the
country.
Wahrscheinlich
von
dem
hergestellt,
der
das
Siegel
ins
Land
schmuggelte.
OpenSubtitles v2018