Übersetzung für "Intertextual" in Deutsch
Bodies
and
words
are
cut-up
in
units
of
meaning,
modules
of
intertextual
play.
In
Bedeutungseinheiten,
Modulen
des
intertextuellen
Spiels
werden
Physis
und
Worte
verschnitten.
ParaCrawl v7.1
Despite
intertextual
experiments
with
words
and
subjects,
she
is
an
excellent
storyteller.
Trotz
ihrer
intertextuellen
Experimente
mit
Wort
und
Sujet
bleibt
sie
eine
exzellente
Erzählerin.
ParaCrawl v7.1
Media
as
texts
called
for
intertextual
skills.
Medien
als
Texte
verlangten
nach
einer
intertextuellen
Kompetenz.
ParaCrawl v7.1
What
I
am
trying
to
say
is
that
the
works
are
not
functioning
on
an
intertextual
level.
Ich
will
damit
sagen,
dass
die
Arbeiten
nicht
auf
einer
intertextuellen
Ebene
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
lyrical
subject
formulates
inner
perspectives
and
worlds
of
feeling
through
clear
language
often
with
epigrammic
brevity,
using
intertextual
references,
classical
poetic
forms
and
colloquial
set
phrases,
which
captivate
by
combining
passion
and
coolness.
Das
lyrische
Ich
formuliert
in
einer
klaren
Sprache
und
oft
epigrammatischen
Kürze
unter
Einbeziehung
von
intertextuellen
Verweisen,
klassischen
Gedichtformen
und
Versatzstücken
der
Alltagssprache
Innensichten
und
Gefühlswelten,
die
in
ihrer
Kombination
aus
Passion
und
Kühle
bestechen.
ParaCrawl v7.1
A
thorough
examination
of
this
thematic
form
of
tension
and
the
gendered
reading
of
these
works
in
their
social
and
historical
contexts
can
help
to
illuminate
the
intertextual
dialogue
between
the
European
fairy
tale
tradition
and
the
development
of
the
realist
novel.
Die
gründliche
Untersuchung
dieses
thematischen
Spannungsverhältnisses
und
eine
Lesart,
die
den
Gender-Aspekt
dieser
Werke
in
ihrem
sozialen
und
historischen
Kontext
in
den
Blick
nimmt,
dienen
der
Aufdeckung
des
intertextuellen
Dialogs
zwischen
der
europäischen
Märchentradition
und
dem
sich
herausbildenden
realistischen
Roman.
ParaCrawl v7.1
If
we
describe
the
work
of
Laura
Mulvey
and
Peter
Wollen
from
the
1970s
instead
with
the
French
concept
of
deconstruction,
this
forces
us
to
look
especially
at
their
intertextual
work
on
and
with
the
cinema.
Beschreibt
man
die
Arbeit
von
Laura
Mulvey
und
Peter
Wollen
aus
den
1970er
Jahren
hingegen
mit
dem
französischen
Begriff
der
Dekonstruktion,
so
lenkt
das
den
Blick
vor
allem
auf
ihre
intertextuelle
Arbeit
am
bzw.
mit
dem
Kino.
ParaCrawl v7.1
The
central
for
Canetti’s
work
networking
principle
and
the
cognitive
strategies
“assume
nothing”
and
“distrust”
encourage
us
to
examine
and
develop
its
important
themes
and
concepts
from
the
perspective
of
different
areas
of
science
and
to
situate
his
work
in
a
wide
intertextual
context
in
connection
to
other
media
and
art
forms.
Dieses
für
Canettis
Werk
zentrale
Vernetzungsprinzip
sowie
die
Erkenntnisstrategien
„nichts
vorauszusetzen“
und
„zu
misstrauen“
regen
dazu
an,
die
für
sein
Schaffen
wichtigen
Themen
und
Konzepte
aus
der
Sicht
verschiedener
Wissenschaften
zu
untersuchen
und
weiter
zu
denken,
sein
Werk
in
einen
breiten
intertextuellen
Kontext
zu
stellen
und
mit
anderen
Medien
und
Künsten
in
Verbindung
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
central
for
Canetti’s
work
networking
principle
and
the
cognitive
strategies
"assume
nothing"
and
"distrust"
encourage
us
to
examine
and
develop
its
important
themes
and
concepts
from
the
perspective
of
different
areas
of
science
and
to
situate
his
work
in
a
wide
intertextual
context
in
connection
to
other
media
and
art
forms.
Dieses
für
Canettis
Werk
zentrale
Vernetzungsprinzip
sowie
die
Erkenntnisstrategien
„nichts
vorauszusetzen“
und
„zu
misstrauen“
regen
dazu
an,
die
für
sein
Schaffen
wichtigen
Themen
und
Konzepte
aus
der
Sicht
verschiedener
Wissenschaften
zu
untersuchen
und
weiter
zu
denken,
sein
Werk
in
einen
breiten
intertextuellen
Kontext
zu
stellen
und
mit
anderen
Medien
und
Künsten
in
Verbindung
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
In
Lertxundi's
work,
we
embark
on
a
literary
voyage,
an
intertextual
voyage
enriched
by
various
poetic
traditions,
his
novel
Azkenaz
beste
(1996)
(A
ending
for
Nora)
being
a
good
example.
In
Lertxundis
Werk
stechen
wir
in
See
auf
eine
literarische,
eine
intertextuelle
Reise,
bereichert
von
mannigfachen
dichterischen
Traditionen,
wofür
sein
Roman
Azkenaz
beste
(Ein
Ende
für
Nora,
1996)
ein
gutes
Beispiel
ist.
ParaCrawl v7.1
Intertextual
references,
which
requires
the
reader
to
make
connections
to
other
books
or
knowledge,
in
order
to
better
understand
the
text.
Intertextuelle
Verweise,
bei
denen
der
Leser
Verbindungen
zu
anderen
Büchern
oder
Wissen
herstellen
muss,
um
den
Text
besser
zu
verstehen.
CCAligned v1
This
section
aims
to
consider
Canetti's
work
from
the
intertextual
perspective
in
the
broad
sense.
In
dieser
Sektion
gilt
es,
Canettis
Werk
aus
der
im
breiten
Sinne
intertextuellen
Perspektive
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
He
characterizes
his
strategy
as
«counter-cinema,»
emphasizing
its
intertextual
structure
and
its
inscribed
character
as
a
palimpsest.
Er
charakterisiert
seine
Strategie
als
»Counter
cinema«,
indem
er
dessen
intertextuelle
Struktur
und
dessen
Schriftlichkeit
als
Palimpsest
hervorhebt.
ParaCrawl v7.1
Here,
language
is
freed
from
its
syntactic
contexts
and
through
intertextual
references
to
classical
modern
verse,
polyvalent
layers
of
meaning
are
opened.
Die
Sprache
ist
hier
aus
ihren
syntagmatischen
Zusammenhängen
gelöst
und
durch
intertextuelle
Bezüge
zur
klassischen
modernen
Lyrik
polyvalenten
Sinnebenen
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
In
an
idiosyncratic,
multifaceted
composition
of
dark
and
ironical
tones,
the
poet
contrasts
religious
vocabulary
with
erotic
references,
fills
his
poems
with
philosophical
and
intertextual
references.
In
einer
eigenwilligen,
facettenreichen
Komposition
aus
düsteren
und
ironischen
Tönen,
kontrastiert
der
Lyriker
religiöses
Vokabular
mit
erotischen
Anspielungen
und
durchwirkt
seine
Gedichte
mit
philosophischen
und
intertextuellen
Bezügen.
ParaCrawl v7.1
Here,
researchers
and
other
interested
visitors
have
quick,
concise
and
precise
access
to
manifold
metadata
regarding
individual
texts,
links
to
related
and
further
material,
and
intertextual
connections
between
several
thousand
data
sets
on
sources
in
over
20
languages.
Forschern
und
anderen
Interessierten
werden
in
der
HOE-Datenbank
vielseitige
Metadaten
zu
den
einzelnen
Texten,
Links
zu
weiterführenden
Materialien
und
intertextuelle
Bezüge
zwischen
den
mehreren
tausend
Datensätzen
zu
Quellen
in
über
20
Sprachen
schnell,
kompakt
und
präzise
zugänglich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
For
many
younger
artists
and
critics,
the
republication
of
Kelly’s
seminal
artwork
in
book
form
will
provide
the
opportunity
to
engage
directly
with
the
visual
and
intertextual
strategies
that
spawned
a
generation
of
“thinking
bad
girls.”
Für
zahlreiche
jüngere
KünstlerInnen
und
KritikerInnen
bietet
die
Wiederveröffentlichung
von
Kellys
wichtigem
Kunstwerk
in
Buchform
Gelegenheit,
sich
direkt
mit
den
visuellen
und
intertextuellen
Strategien
zu
befassen,
die
eine
Generation
„intellektueller
bad
girls“
hervorgebracht
hat.
ParaCrawl v7.1