Übersetzung für "International action" in Deutsch

What happened in East Timor is serious and requires us to impose sanctions and take international action with all haste.
Das Geschehen in Osttimor ist ernst und gebietet umgehend Sanktionen und internationales Eingreifen.
Europarl v8

We are in favour of robust international action to deal with Iran's growing nuclear capability.
Wir befürworten ein energisches internationales Vorgehen gegenüber der zunehmenden Atommacht des Irans.
Europarl v8

I hope that this process will be halted by international and internal action.
Ich hoffe, dass dieser Prozess durch internationale und landesinterne Maßnahmen gestoppt wird.
Europarl v8

This situation calls for international solidarity, action and attention.
Die Lage erfordert internationale Solidarität, Maßnahmen und Beachtung.
Europarl v8

National and international action should be dovetailed for their mutual strengthening.
Nationale und internationale Maßnahmen müssen aufeinander abgestimmt werden, damit sie richtig greifen.
Europarl v8

The strategy and international action taken must, of necessity, include all the Arab countries.
In die Strategie und internationale Mobilisierung müssen unbedingt sämtliche arabischen Länder einbezogen werden.
Europarl v8

There are thus ever-growing expectations with regard to international action on the part of the European Union.
Somit werden immer größere Erwartungen an das internationale Handeln der Europäischen Union gestellt.
Europarl v8

In this context, international action in support of the Congolese is very much needed.
In diesem Zusammenhang sind internationale Maßnahmen zur Unterstützung der Kongolesen dringend nötig.
Europarl v8

It needs a means by which you can legitimize international action.
Sie braucht ein Mittel, um internationales Eingreifen zu legitimieren.
TED2020 v1

But Afghanistan’s potential for progress must be bolstered by concerted international action.
Aber Afghanistans potenzielle Fortschritte müssen durch eine konzertierte internationale Aktion unterstützt werden.
News-Commentary v14

A robust international nuclear safety action plan is being implemented.
Momentan wird ein solider internationaler Aktionsplan für nukleare Sicherheit umgesetzt.
News-Commentary v14

International action is a priority for the coming years.
Das Handeln auf internationaler Ebene ist eine Priorität für die kommenden Jahre.
TildeMODEL v2018

On the other hand, Europe has been a leading proponent of international environmental action and co-operation.
Andererseits ist Europa Verfechter internationaler Maßnahmen und Zusammenarbeit im Umweltbereich.
TildeMODEL v2018

Contributions were also made to wider international initiatives, particularly action at Chernobyl.
Außerdem wurden umfassendere internationale Initiativen, insbesondere Maßnahmen in Tschernobyl, unterstützt.
TildeMODEL v2018

International political action and measures are therefore of very great importance.
Deshalb kommt internationalen politischen Aktivitäten und Maßnahmen ganz besondere Bedeutung zu.
TildeMODEL v2018

The development of co-ordinated international action in the drugs field may be inhibited as a result.
Dies könnte der Entwicklung koordinierter internationaler Maßnahmen im Drogenbereich zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018

Certain priorities for the international action of the Community have to be established.
Für das internationale Engagement der Gemeinschaft sollten gewisse Prioritäten aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

International action should be complemented by new tools.
Die internationalen Aktivitäten sollten durch neue Instrumente ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

It endorsed the international action plan for Albania.
Er billigte den internationalen Aktionsplan für Albanien.
TildeMODEL v2018

They provide a key contribution to the necessary international action needed.
Sie leisten einen Schlüsselbeitrag zu den erforderlichen internationalen Aktionen.
TildeMODEL v2018

They must be tackled by international action.
Sie müssen vielmehr Gegenstand internationaler Maßnahmen sein.
TildeMODEL v2018