Übersetzung für "Internalisation" in Deutsch
I
should
like
to
refer
in
particular
to
the
Eurovignette
and
to
the
internalisation
of
external
costs.
Ich
möchte
hier
insbesondere
die
Eurovignette
und
die
Internalisierung
externer
Kosten
erwähnen.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
the
internalisation
of
external
costs.
Ich
will
noch
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
erwähnen.
Europarl v8
We
have
the
internalisation
of
external
costs
in
front
of
us.
Wir
haben
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
vor
uns.
Europarl v8
In
the
new
Member
States
internalisation
must
therefore
be
implemented
more
slowly
and
according
to
special
principles.
Deshalb
muss
in
dieser
Ländergruppe
die
Internalisierung
langsamer
und
nach
spezifischen
Regeln
erfolgen.
Europarl v8
It
further
induces
the
internalisation
of
EGFR,
which
can
lead
to
down-regulation
of
EGFR.
Es
induziert
die
Internalisierung
des
EGFR
und
kann
somit
zu
dessen
Downregulierung
führen.
EMEA v3
It
further
induces
the
internalisation
of
EGFR,
which
can
lead
to
downregulation
of
EGFR.
Es
induziert
die
Internalisierung
des
EGFR
und
kann
somit
zu
dessen
Downregulierung
führen.
ELRC_2682 v1
Therefore
any
references
to
the
internalisation
concept
should
be
made
using
a
conditional
tense.
Daher
sollten
Verweise
auf
das
Konzept
der
Internalisierung
im
Konditional
erfolgen.
TildeMODEL v2018
For
that
reason,
the
draft
provides
for
special
investor
protection
in
the
area
of
internalisation.
Deshalb
sieht
der
Entwurf
einen
besonderen
Anlegerschutz
im
Bereich
der
Internalisierung
vor.
TildeMODEL v2018
Internalisation
of
external
effects
requires
specification
and
distribution
of
user
rights.
Die
Internalisierung
externer
Effekte
erfordert
die
Festlegung
und
Verteilung
von
Nutzungsrechten.
TildeMODEL v2018
Extending
internalisation
to
other
modes
of
transport
improves
overall
sustainability.
Die
Ausweitung
der
Internalisierung
auf
alle
Verkehrsträger
erhöht
die
Nachhaltigkeit
insgesamt.
TildeMODEL v2018
The
internalisation
of
external
costs
could
play
a
role
in
this
connection.
In
diesem
Zusammenhang
könnte
die
Internalisierung
externer
Kosten
eine
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
The
distributional
impacts
of
internalisation
are
quite
modest
and
do
not
contribute
to
increasing
inequalities.
Die
Internalisierung
hat
nur
geringe
Verteilungseffekte
zur
Folge
und
verstärkt
keine
Ungleichheiten.
TildeMODEL v2018
Progress
on
the
internalisation
of
environmental
costs
is
slow.
Die
Internalisierung
von
Umweltkosten
kommt
nur
langsam
voran.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
will
feed
into
the
Commission’s
work
on
the
internalisation
of
external
costs.
Die
Schlussfolgerungen
werden
in
die
Arbeiten
der
Kommission
zur
Internalisierung
externer
Kosten
einfließen.
TildeMODEL v2018
A
fully
opened
market
needs
an
internalisation
of
external
costs
to
ensure
a
fair
level
playing
field.
Ein
vollständig
geöffneter
Markt
setzt
eine
Internalisierung
externer
Kosten
voraus.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
to
consider
the
internalisation
of
the
costs
of
negative
external
factors.
Die
Internalisierung
der
negativen
externen
Kosten
muss
unbedingt
mitberücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Internalisation
of
external
costs
is
just
one
example,
the
Committee
says.
Die
Internalisierung
externer
Kosten
ist
nur
ein
Beispiel,
so
der
Ausschuss.
TildeMODEL v2018
The
draft's
proposals
on
internalisation
are
moving
in
the
right
direction.
Die
Vorschläge
des
Entwurfes
zur
Internalisierung
gehen
in
die
richtige
Richtung.
TildeMODEL v2018
The
internalisation
of
external
costs
must
therefore
apply
to
all
modes
of
transport
in
a
fair
and
balanced
manner.
Diesbezüglich
muss
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
gleichmäßig
auf
alle
Verkehrsträger
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
The
internalisation
of
external
costs1
must
therefore
apply
to
all
modes
of
transport
in
a
fair
and
balanced
manner.
Diesbezüglich
muss
die
Internalisierung
der
externen
Kosten1
gleichmäßig
auf
alle
Verkehrsträger
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
Finally,
a
fully
opened
market
needs
an
internalisation
of
external
costs
to
ensure
a
true
level
playing
field.
Schließlich
setzt
ein
vollständig
geöffneter
Markt
eine
Internalisierung
externer
Kosten
voraus.
TildeMODEL v2018
Finally,
organised
trading
may
also
happen
by
systematic
internalisation.
Schließlich
kann
ein
organisierter
Handel
auch
im
Wege
einer
systematischen
Internalisierung
stattfinden.
TildeMODEL v2018
If
this
internalisation
does
not
take
place,
it
will
be
the
public
at
large
who
will
have
to
bear
these
costs.
Ohne
diese
Internalisierung
muss
die
Gesellschaft
die
Kosten
tragen.
TildeMODEL v2018