Übersetzung für "Internal momentum" in Deutsch

However, the recovery was relatively fast, the internal settlement gained momentum again.
Jedoch erfolgte die Erholung relativ schnell, die Binnenbesiedlung gewann wieder an Schwung.
ParaCrawl v7.1

With EUR 68 million worth of additional profit improvement potential realized for the first time in 2018 from the 'FitStructure SZAG' initiative and the growth programs, the Salzgitter Group is demonstrating its ability to sustain the internal momentum initiated in 2012, also in times of a friendlier market environment.
Mit 68 Mio. EUR in 2018 erstmalig realisiertem, zusätzlichem Ergebnisverbesserungspotenzial aus der Initiative,FitStructure SZAG' sowie den Wachstumsprogrammen demonstriert der Salzgitter-Konzern, dass die seit 2012 in Gang gesetzte interne Dynamik auch in Zeiten eines freundlicheren Marktumfeldes unvermindert aufrechterhalten wird.
ParaCrawl v7.1

Given the lack of benefits for the Kyoto Protocol, what then is guiding its international momentum?
Was lenkt seine internationale Dynamik angesichts des Mangels an Vorteilen für das Kyoto-Protokoll?
ParaCrawl v7.1

All three meetings helped to build international consensus and momentum for a reinvigorated political process, and agreement on both the heavy support package to the African Union Mission in the Sudan and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, which was ultimately authorized by the Security Council on 31 July.
Alle drei Treffen trugen dazu bei, einen internationalen Konsens und die entsprechende Dynamik zu Gunsten eines gestärkten politischen Prozesses zu schaffen sowie eine Einigung über das Modul für schwere Unterstützung für die Mission der Afrikanischen Union in Sudan und die Einrichtung eines hybriden Einsatzes der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur zu erzielen, den der Sicherheitsrat letztendlich am 31. Juli genehmigte.
MultiUN v1

It ?s important that our actions in this direction are adapted to the local situation, so that we can effectively use the international momentum of the anti-G-8 mobilization to expose the connections between the Bombodrome and the Rostock-Laage airport on the one hand and on the other the larger issues of militarization and the G-8.
Wichtig ist dabei angepasst an die örtliche Situation zu agieren, und den (internationalen) Schwung der G8-Mobilisierung zu nutzen, um auf dem Bombodrom und am Flughafen Rostock-Laage den Zusammenhang von Militarisierung und G8 herzustellen und anzugreifen.
ParaCrawl v7.1

It´s important that our actions in this direction are adapted to the local situation, so that we can effectively use the international momentum of the anti-G-8 mobilization to expose the connections between the Bombodrome and the Rostock-Laage airport on the one hand and on the other the larger issues of militarization and the G-8.
Ziel ist es, angepasst an die örtliche Situation zu agieren, und den (internationalen) Schwung der G8-Mobilisierung zu nutzen, um auf dem Bombodrom und am Flughafen Rostock-Laage den Zusammenhang von Militarisierung und G8 herzustellen und anzugreifen.
ParaCrawl v7.1

Stopping indigenous transmission of wild poliovirus in the 53 countries in the Region was a landmark in the effort to eradicate polio globally, and helped accelerate international momentum towards the goal.
Die Unterbrechung der Übertragung des indigenen Poliowildvirus in den 53 Ländern der Region war ein Meilenstein in der Kampagne zur weltweiten Eradikation der Poliomyelitis und hat auch auf internationaler Ebene die Verwirklichung dieses Ziels beflügelt.
ParaCrawl v7.1

Stopping transmission of indigenous wild poliovirus in the 53 countries in the Region was a landmark in the effort to eradicate polio globally, and helped accelerate international momentum towards that goal.
Die Unterbrechung der Übertragung des indigenen Poliowildvirus in den 53 Ländern der Region war ein Meilenstein in der Kampagne zur weltweiten Eradikation der Poliomyelitis und hat auch auf internationaler Ebene die Verwirklichung dieses Ziels beflügelt.
ParaCrawl v7.1

The EU has an opportunity to demonstrate during the ongoing TTIP negotiations that it supports the universal applicability of these goals and is acting accordingly.The TPP agreement has injected fresh momentum into international trade policy, momentum which could also revitalise the WTO.
In den laufenden TTIP-Verhandlungen kann die EU zeigen, dass sie die Universalität dieser Ziele unterstützt und entsprechend handelt. Durch den TPP-Abschluss ist neuer Schwung in die Welthandelspolitik gekommen, der auch die WTO beflügeln könnte.
ParaCrawl v7.1

It's important that our actions in this direction are adapted to the local situation, so that we can effectively use the international momentum of the anti-G-8 mobilization to expose the connections between the Bombodrome and the Rostock-Laage airport on the one hand and on the other the larger issues of militarization and the G-8.
Respekt für die Vielfalt und die Unterschiedlichkeiten bildet die Basis, auf der wir ein Konzept entwickeln wollen, in dem der örtliche Widerstand unterstützt und gestärkt wird. Ziel ist es, angepasst an die örtliche Situation zu agieren, und den (internationalen) Schwung der G8-Mobilisierung zu nutzen, um auf dem Bombodrom und am Flughafen Rostock-Laage den Zusammenhang von Militarisierung und G8 herzustellen und anzugreifen.
ParaCrawl v7.1