Übersetzung für "Internal environment" in Deutsch
The
requires
a
good
internal
environment
and
intensive
communication.
Dazu
muß
für
ein
gutes
internes
Klima
und
intensive
Kommunikation
gesorgt
werden.
EUbookshop v2
Information
metabolism
is
initiated
by
the
perception
of
a
change
in
the
internal
or
external
environment
of
the
organism.
Durch
Gefühle
wird
der
Organismus
über
Veränderungen
der
inneren
und
äußeren
Umwelt
informiert.
WikiMatrix v1
The
internal
environment
of
the
body,
consisting
of
extracellular
fluid,
contains:
Die
innere
Umgebung
des
Körpers,
bestehend
aus
extrazellulärer
Flüssigkeit,
enthält:
CCAligned v1
Complex
systems
in
the
body
work
to
maintain
the
constancy
of
the
internal
environment.
Komplexe
Systeme
im
Körper
sorgen
für
die
Konstanz
der
internen
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Reaction
of
the
internal
environment
can
be
following:
Die
Reaktion
der
inneren
Umgebung
kann
folgend
sein:
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
entire
metabolic
process
depends
on
a
balanced
internal
alkaline
environment.
Unser
gesamter
Stoffwechsel
ist
von
einem
ausgewogenen
inneren
alkalischen
Milieu
abhängig.
ParaCrawl v7.1
The
internal
environment
of
the
body
is
acidified.
Die
innere
Umgebung
des
Körpers
wird
angesäuert.
ParaCrawl v7.1
Practice
specializing
in
nephrology,
internal
environment,
dialysis
and
renal
transplantation.
Praxis
spezialisiert
auf
Nephrologie,
interne
Umfeld,
Dialyse
und
Nierentransplantation.
ParaCrawl v7.1
Configuration
1:LAN
environment
(internal
only)
–
It
is
not
necessary
to
activate
any
ports.
Konfiguration
1:LAN-Umgebung
(nur
intern)
–
Es
sind
keine
Ports
freizuschalten.
ParaCrawl v7.1
Undiscovered
and
untreated
infections
in
men
damage
the
internal
environment
of
the
testes.
Unentdeckte
und
unbehandelte
Infektionen
bei
Männern
schädigen
die
innere
Umgebung
der
Hoden.
ParaCrawl v7.1
The
skin
separates
the
internal
environment
from
the
external.
Die
Haut
trennt
die
innere
Umwelt
aus
der
externen.
ParaCrawl v7.1
In
a
difficult
market
environment
internal
growth
reached
3.1
percent.
In
einem
schwierigen
Marktumfeld
erreichte
das
interne
Wachstum
3,1
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Drinks
that
destroy
our
homeostasis
(constancy
of
internal
environment).
Getränke,
die
unsere
Homöostase
(Konstanz
der
inneren
Umwelt)
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1
Research,
education
and
youth,
environment,
internal
market
and
the
TENs
have
all
been
included.
Forschung,
Bildung
und
Jugend,
Umwelt,
der
Binnenmarkt
und
die
TEN
wurden
einbezogen.
Europarl v8
Other
important
aspects
include
agriculture,
the
internal
market,
the
environment,
safety
and
competition.
Andere
wichtige
Komponenten
sind
beispielsweise
Landwirtschaft,
Binnenmarkt,
Umwelt,
Sicherheit
und
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018