Übersetzung für "Internal consumption" in Deutsch

A Member State's stockholding obligation shall be based on the previous calendar year's internal consumption.
Der Vorratshaltungspflicht der einzelnen Mitgliedstaaten wird der Inlandsverbrauch des vorhergehenden Kalenderjahres zugrunde gelegt.
JRC-Acquis v3.0

Reliance on export refunds and internal consumption aids would be reduced significantly.
Die Abhängigkeit von Ausfuhrerstattungen und internen Verbrauchsbeihilfen dürfte deutlich geringer werden.
TildeMODEL v2018

A Member State's stock-holding obligation shall be based on the previous calendar year's internal consumption.
Der Vorratshaltungspflicht der einzelnen Mitgliedstaaten wird der Inlandsverbrauch des vorhergehenden Kalenderjahres zugrunde gelegt.
DGT v2019

The following categories of product shall be taken into account in calculating internal consumption:
Zur Berechnung des Inlandsverbrauchs werden folgende Kategorien von Erzeugnissen zugrunde gelegt:
DGT v2019

Exemptions Alcohol not intended for internal human consumption.
Befreiungen: Alkohol, der nicht zum menschlichen Verzehr bestimmt ist.
EUbookshop v2

Alcohol not intended for internal human consumption.
Alkohol, der nicht zum menschlichen Verzehr bestimmt ist.
EUbookshop v2

This consumption is also referred to as internal consumption.
Dieser Verbrauch wird auch als Eigenverbrauch bezeichnet.
EuroPat v2

This consumption is referred to as internal consumption.
Dieser Verbrauch wird als Eigenverbrauch bezeichnet.
EuroPat v2

The first energy store is thus used for internal consumption.
Der erste Energiespeicher dient somit dem Eigenverbrauch.
EuroPat v2

Thus, first capacity range 3 cannot be used for internal consumption.
Der erste Kapazitätsbereich 3 kann demnach nicht für den Eigenverbrauch verwendet werden.
EuroPat v2

As always, this kind of terminological radicalism is strictly for internal consumption.
Wie immer ist diese Art von Wortradikalismus nur für den internen Konsum geeignet.
ParaCrawl v7.1