Übersetzung für "Intermediate tank" in Deutsch

The flocculated and pre-dewatered sewage sludges are collected in an intermediate tank.
Die geflockten und vorentwässerten Klärschlämme werden in einem Zwischenbehälter gesammelt.
EuroPat v2

This dispersion of noise is reduced by the pulsation damper or intermediate tank.
Diese Schallabstrahlung wird durch den Pulsationsdämpfer oder Zwischentank verringert.
EuroPat v2

The intake drum can communicate directly with the lower end of the intermediate tank.
Der Auffangbehälter kann unmittelbar mit dem unteren Ende des Zwischenbehälters verbunden werden.
EuroPat v2

A partial vacuum of 0.5 bars was generated in the intermediate tank.
Im Zwischenbehälter wurde ein Unterdruck von 0,5 bar erzeugt.
EuroPat v2

The at least one intermediate storage tank is connected to the at least one print head 212 .
Der zumindest eine Zwischenspeicher ist mit dem zumindest einen Druckkopf 212 verbunden.
EuroPat v2

Drainage of the intermediate tank (8) by means of a siphon effect is therefore avoided.
Damit wird ein Leerlaufen des Zwischenbehälters (8) durch einen Siphon-Effekt vermieden.
EuroPat v2

The junction line 23 is connected at the base 26 of the intermediate tank 25 .
Die Anschlussleitung 23 ist am Boden 26 des Zwischenbehälters 25 angeschlossen.
EuroPat v2

The connection between the reservoir tank and the intermediate tank is severed.
Die Verbindung zwischen dem Vorratsbehälter und dem Zwischenbehälter wird getrennt.
EuroPat v2

This means there is now a precisely defined quantity of the liquid substance in the intermediate tank.
Im Zwischenbehälter ist damit eine genau definierte Menge der flüssigen Substanz enthalten.
EuroPat v2

The filtered fresh water is further supplied to the intermediate tank through the supply line 2 .
Das gefilterte Frischwasser wird durch die Versorgungsleitung 2 weiter dem Zwischenbehälter zugeführt.
EuroPat v2

The other end of the supply line then opens into the intermediate tank.
Das andere Ende der Versorgungsleitung mündet dann in den Zwischenbehälter.
EuroPat v2

During the filling of the intermediate tank, said tank is filled at least partially with flushing water.
Bei der Befüllung des Zwischenbehälters wird letzterer zumindest teilweise mit Spülwasser befüllt.
EuroPat v2

On the other hand, during backflushing the intermediate tank is at least partly drained.
Bei einer Rückspülung hingegen wird der Zwischenbehälter zumindest teilweise entleert.
EuroPat v2

The supply line is used to transport flushing water from a supply device to the intermediate tank.
Die Versorgungsleitung dient dem Transport von Spülwasser von einer Versorgungseinrichtung zum Zwischenbehälter.
EuroPat v2

For this purpose, it is connected to the intermediate tank.
Dazu ist sie mit dem Zwischenbehälter verbunden.
EuroPat v2

A further, at least partial draining of the intermediate tank takes place during flushing.
Eine weitere, zumindest teilweise Entleerung des Zwischenbehälters erfolgt bei einer Spülung.
EuroPat v2

Alternatively, the aforementioned lines are connected to the intermediate tank 7 separately from one another.
Alternativ sind die genannten Leitungen separat voneinander vom Zwischenbehälter 7 angeschlossen.
EuroPat v2

The sludge is discharged to a small intermediate sludge tank.
Der Schlamm wird in einen kleinen Zwischentank entleert.
ParaCrawl v7.1

This product stream is collected in an intermediate tank and transferred from there to a still.
Dieser Produktstrom wird in einem Zwischenbehälter aufgefangen und von dort in eine Destillationseinrichtung gegeben.
EuroPat v2

The acidic distillate is also fed in through intermediate storage tank 26 and pipeline 16.
Das saure Destillat wird ebenfalls über den Zwischenbehälter 26 und die Leitung 16 mit eingespeist.
EuroPat v2

The ultrafiltration retentate (4) is first collected in a further intermediate tank (14).
Das Ultrafiltrationsretentat (4) wird zunächst in einem weiteren Zwischenspeicher (14) gesammelt.
EuroPat v2