Übersetzung für "Intermediary products" in Deutsch
Even
the
intermediary
products
are
subject
to
stringent
controls.
Auch
die
Zwischenprodukte
unterliegen
einer
strengen
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
Shown
are
the
biodegradation
of
the
pesticide
and
intermediary
products
over
time.
Die
Abbildung
zeigt
den
biologischen
Abbau
des
Pestizids
sowie
die
Zwischenprodukte
im
Verlauf
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
rapid
boom
in
2010
brought
about
shortage
and
an
increase
in
price
for
energy,
raw
materials
and
intermediary
products.
Der
rasche
Aufschwung
2010
brachte
eine
Verknappung
und
Verteuerung
von
Energie,
Rohstoffen
und
Zwischenprodukten.
ParaCrawl v7.1
The
poor
functioning
of
input
markets,
such
as
markets
for
energy
or
intermediary
products,
can
also
do
a
lot
of
economic
harm,
not
least
because
it
hampers
external
competitiveness.
Auch
schlecht
funktionierende
Input-Märkte
wie
etwa
die
Märkte
für
Energie
und
Zwischenprodukte
können
großen
wirtschaftlichen
Schaden
anrichten,
nicht
zuletzt,
weil
dadurch
die
externe
Wettbewerbsfähigkeit
behindert
wird.
News-Commentary v14
Home
Member
States
may
adjust
the
required
conditions
in
line
with
the
activity
of
the
insurance
or
reinsurance
intermediary
and
the
products
distributed,
particularly
if
the
intermediary's
main
professional
activity
is
other
than
insurance
mediation.
Der
Herkunftsmitgliedstaat
kann
die
Anforderungen
an
die
Tätigkeit
der
Versicherungs-
und
Rückversicherungsvermittler
und
die
von
ihnen
vertriebenen
Produkte
anpassen,
insbesondere
dann,
wenn
die
Versicherungsvermittlung
nicht
die
Hauptberufstätigkeit
des
Vermittlers
ist.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
fact
that
specialisation
or
joint
production
agreements
with
regard
to
intermediary
products
are
not
uncommon
in
industry
practice,
and,
consequently,
the
issue
at
stake
is
likely
to
arise,
Option
1
is
preferable
based
on
its
impacts
on
competition.
Da
in
der
Industrie
Vereinbarungen
über
Spezialisierung
oder
gemeinsame
Produktion
im
Zusammenhang
mit
Zwischenprodukten
gang
und
gäbe
sind
und
es
folglich
wahrscheinlich
ist,
dass
das
beschriebene
Problem
auftritt,
verdient
Option
1
angesichts
ihrer
wettbewerbsfördernden
Auswirkungen
den
Vorzug.
TildeMODEL v2018
Trade
in
intermediary
products
is
one
of
the
most
significant
driving
forces
behind
industrial
change
and
represents
a
particular
form
of
the
international
division
of
labour.
Der
Handel
mit
Zwischenprodukten
ist
eine
der
wichtigsten
Triebfedern
für
den
industriellen
Wandel
und
stellt
eine
besondere
Form
der
internationalen
Arbeitsteilung
dar.
TildeMODEL v2018
However,
where
the
products
manufactured
under
a
specialisation
agreement
are
intermediary
products
which
one
or
more
of
the
parties
fully
or
partly
use
as
an
input
for
their
own
production
of
certain
downstream
products
which
they
subsequently
sell
on
the
market,
the
exemption
conferred
by
this
Regulation
should
also
be
conditional
on
the
parties'
share
on
the
relevant
market
for
these
downstream
products
not
exceeding
a
certain
level.
Handelt
es
sich
jedoch
bei
den
Produkten,
die
im
Rahmen
einer
Spezialisierungsvereinbarung
hergestellt
werden,
um
Zwischenprodukte,
die
eine
oder
mehrere
der
Parteien
ganz
oder
teilweise
als
Vorleistung
für
ihre
eigene
Produktion
bestimmter
nachgelagerter
Produkte
verwenden,
die
sie
dann
auf
dem
Markt
verkaufen,
so
sollte
die
mit
dieser
Verordnung
gewährte
Freistellung
auch
daran
gebunden
sein,
dass
der
Anteil
der
Parteien
am
relevanten
Markt
für
diese
nachgelagerten
Produkte
eine
bestimmte
Schwelle
nicht
überschreitet.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
fact
that
the
market
of
primary
aluminium
is
controlled
by
the
State
indicates
that
the
market
of
intermediary
aluminium
products
also
does
not
operate
under
market
economy
conditions,
i.e.
responding
to
supply
and
demand.
Zudem
deutet
die
Tatsache,
dass
der
Markt
für
Primäraluminium
vom
Staat
kontrolliert
wird,
darauf
hin,
dass
auch
der
Markt
für
Zwischenprodukte
aus
Aluminium
nicht
marktwirtschaftlich,
d.
h.
nach
Angebot
und
Nachfrage,
funktioniert.
DGT v2019
In
addition,
it
was
claimed
that,
by
ignoring
the
fact
that
there
are
a
number
of
subsequent
intermediary
products,
the
Commission
ignored
the
actual
characteristics
and
factors
for
pricing
the
bicycle
finish
products.
Es
wurde
außerdem
geltend
gemacht,
die
Kommission
habe
die
Existenz
einer
Reihe
nachfolgender
Zwischenprodukte
und
damit
die
tatsächlichen
Eigenschaften
und
Faktoren,
die
für
die
Preisbildung
der
fertigen
Fahrräder
maßgeblich
seien,
ignoriert.
DGT v2019
In
the
regional
aid
decision
of
April
2008,
the
Commission
concluded
that,
in
so
far
as
the
engines
are
intermediary
products
to
be
incorporated
on
Ford
vehicles,
the
relevant
product
and
geographic
markets
for
the
engines
coincide
with
those
defined
for
the
final
products
(the
vehicles).
In
ihrem
Beschluss
zur
regionalen
Beihilfe
von
April
2008
hat
die
Kommission
die
Schlussfolgerung
gezogen,
dass
ausgehend
davon,
dass
Motoren
als
Zwischenprodukte
in
die
Fahrzeuge
der
Marke
Ford
eingebaut
werden
sollen,
der
relevante
Produktmarkt
und
der
relevante
räumliche
Markt
für
die
Motoren
mit
denen
der
Endprodukte
(Fahrzeuge)
übereinstimmen.
DGT v2019
However,
where
the
products
manufactured
under
a
specialisation
agreement
are
intermediary
products
which
one
or
more
of
the
parties
fully
or
partly
use
as
an
input
for
their
own
production
of
certain
downstream
products
which
they
subsequently
sell
on
the
market,
the
exemption
conferred
by
this
Regulation
should
also
be
conditional
on
the
parties’
share
on
the
relevant
market
for
these
downstream
products
not
exceeding
a
certain
level.
Handelt
es
sich
jedoch
bei
den
Produkten,
die
im
Rahmen
einer
Spezialisierungsvereinbarung
hergestellt
werden,
um
Zwischenprodukte,
die
eine
oder
mehrere
der
Parteien
ganz
oder
teilweise
als
Vorleistung
für
ihre
eigene
Produktion
bestimmter
nachgelagerter
Produkte
verwenden,
die
sie
dann
auf
dem
Markt
verkaufen,
so
sollte
die
mit
dieser
Verordnung
gewährte
Freistellung
auch
daran
gebunden
sein,
dass
der
Anteil
der
Parteien
am
relevanten
Markt
für
diese
nachgelagerten
Produkte
eine
bestimmte
Schwelle
nicht
überschreitet.
DGT v2019
Included
in
these
purchases
are
the
materials
that
enter
directly
into
the
goods
produced
(raw
materials,
intermediary
products,
components),
plus
non-capitalised
small
tools
and
equipment.
Zu
den
Waren-
und
Dienstleistungskäufen
gehören
Materialien,
die
direkt
in
die
erzeugten
Produkte
eingehen
(Rohstoffe,
Zwischenprodukte,
Bauteile)
sowie
nicht
aktivierte
Werkzeuge
und
Arbeitsmittel
von
geringem
Wert.
DGT v2019
The
new
Regulation
has
a
wide
scope
of
application,
and
block-exempts
all
vertical
agreements
concerning
final
or
intermediary
products
as
well
as
services,
with
the
exception
of
a
limited
number
of
hard-core
restrictions.
Die
neue
Verordnung
hat
einen
breiteren
Anwendungsbereich
und
stellt
-
mit
Ausnahme
einer
begrenzten
Anzahl
von
Kernbeschränkungen
-
vertikale
Vereinbarungen
bei
Zwischen-
und
Enderzeugnissen
sowie
Dienstleistungen
gruppenweise
frei.
TildeMODEL v2018
The
new
policy
is
based
on
a
single
Commission
Regulation,
with
a
wide
scope
of
application,
which
block-exempts
all
vertical
restraints
(agreements
between
producers
and
distributors)
concerning
final
or
intermediary
products
as
well
as
services,
with
the
exception
of
a
limited
number
of
hard-core
restrictions.
Die
neue
zusammenfassende
Kommissionsverordnung
hat
einen
breiteren
Anwendungsbereich
und
stellt
-
mit
Ausnahme
einer
begrenzten
Anzahl
von
Kernbeschränkungen
-
vertikale
Vereinbarungen
zwischen
Herstellern
und
Vertriebshändlern
bei
Zwischen-
und
Enderzeugnissen
sowie
Dienstleistungen
gruppenweise
frei.
TildeMODEL v2018
The
BER
also
provides
that,
where
the
products
concerned
by
a
specialisation
or
joint
production
agreement
are
intermediary
products
which
one
or
more
of
the
parties
use
captively
for
the
production
of
certain
downstream
products
which
they
also
sell,
the
exemption
is
also
conditional
upon
a
20%
market
share
threshold
downstream.
Die
Spezialisierungs-GVO
sieht
einen
zweiten
Marktanteilsschwellenwert
für
solche
Fälle
vor,
in
denen
die
unter
eine
Spezalisierungsvereinbarung
oder
eine
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Produktion
fallenden
Produkte
Zwischenprodukte
sind,
die
eine
oder
mehrere
Parteien
zum
Eigenverbrauch
für
die
Herstellung
von
zu
einem
nachgelagerten
Markt
gehörenden
Produkten
-
die
sie
auch
verkaufen
-
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
Options
1
and
2
is
to
ensure
that
specialisation
or
joint
production
agreements
with
regard
to
intermediary
products
which
the
parties
fully
or
partly
use
as
an
input
for
their
production
of
downstream
products
which
they
then
sell
on
the
merchant
market
do
not
impede
competition.
Mit
den
Optionen
1
und
2
soll
sichergestellt
werden,
dass
Vereinbarungen
über
Spezialisierung
oder
gemeinsame
Produktion
im
Zusammenhang
mit
Zwischenprodukten,
die
die
Parteien
ganz
oder
teilweise
als
Vorleistung
für
die
Produktion
nachgelagerter
Produkte
verwenden,
die
sie
dann
auf
dem
Handelsmarkt
verkaufen,
den
Wettbewerb
nicht
behindern.
TildeMODEL v2018
Nanotechnological
intermediary
and
final
products
are
already
produced
in
several
branches,
such
as
nanoparticles
or
nanosurface
coatings.
Nanotechnologische
Zwischenprodukte
und
Endprodukte
werden
bereits
in
verschiedenen
Bereichen
hergestellt,
wie
z.
B.
Nanopartikel
oder
Nanooberflächenbeschichtungen.
EUbookshop v2
Belgium
being
an
open
economy
specialising
in
intermediary
products,
in
the
past
has
demonstrated
that
it
often
slightly
anticipated
the
general
cycle.
Belgien
ist
eine
offene,
auf
Zwischenprodukte
spezialisierte
Volkswirtschaft
und
hat
sich
daher
schon
in
der
Vergangenheit
öfter
als
Vorläufer
im
allgemeinen
Konjunkturgeleitzug
erwiesen.
EUbookshop v2
The
reason
for
this
is
the
production
of
intermediary
reaction
products
that
arise
in
a
low
concentration
during
tungsten
deposition
onto
silicon.
Der
Grund
dafür
ist
die
Erzeugung
von
intermediären
Reaktionsprodukten,
die
in
kleiner
Konzentration
bei
der
Wolframabscheidung
auf
Silizium
entstehen.
EuroPat v2
Due
to
their
high
reactivity,
these
intermediary
reaction
products
lead
to
the
deposition
of
tungsten
on
SiO2,
as
well
as,
on
the
silicon
surface.
Aufgrund
ihrer
höheren
Reaktivität
führen
diese
intermediären
Reaktionsprodukte
auch
auf
SiO?
und
nicht
nur
auf
der
Siliziumoberfläche
zur
Abscheidung
von
Wolfram.
EuroPat v2