Übersetzung für "Interior elevation" in Deutsch
We
always
see
experience
and
perceive
any
interior
space
in
elevation.
Wir
immer
sehen
Erfahrung
und
nehmen
jeden
Innenraum
wahr
im
Aufzug.
ParaCrawl v7.1
I'm
redoing
the
interiors
of
the
elevators...
getting
all
this
atrocious
macho
chic
steel
out
of
here.
Ich
erneuere
das
Interieur
der
Aufzüge,
werfe
den
ganzen
scheußlichen
Macho-Stahl
raus.
OpenSubtitles v2018
The
interior
inliner
has
elevations
which
serve
as
spacers.
Der
innere
Inliner
ist
mit
Noppen
versehen,
die
als
Abstandshalter
dienen.
EuroPat v2
The
three
floors
are
conveniently
connected
with
an
interior
elevator.
Die
drei
Etagen
sind
bequem
mit
einem
Innenaufzug
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Citrus
tones
in
the
interior
elevate
mood
and
increase
the
appetite.
Zitrustöne
im
Inneren
Stimmung
heben
und
den
Appetit
steigern.
ParaCrawl v7.1
The
glazed
interior
elevator,
which
connects
all
levels
up
to
the
roof,
is
absolutely
worth
mentioning.
Hervorzuheben
ist
der
verglaste
Innenaufzug,
der
alle
Ebenen
bis
zum
Dach
verbindet.
ParaCrawl v7.1
The
X-treme
007
is
the
only
safe
in
the
world
with
an
interior
that
elevates
at
the
touch
of
a
button
Der
X-treme
007
ist
der
einzige
Safe
der
Welt,
dessen
Interieur
sich
auf
Knopfdruck
hebt.
CCAligned v1
The
house
has
an
interior
elevator,
state
of
the
art
technology,
garage,
private
swimming
pool
and
solarium.
Das
Haus
verfügt
über
einen
Innenaufzug,
modernste
Technik,
Garage,
privates
Schwimmbad
und
Solarium.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
viewing
windows,
it
is,
however,
in
contrast
to
the
remaining
walls,
which
surround
a
temperature-elevated
interior
cavity,
not
possible
to
provide
an
effective
heat
insulation
such
as
with
mineral
wool
and
the
like.
Im
Falle
von
Sichtfenstern
ist
es
aber
im
Gegensatz
zu
den
übrigen
einen
z.B.
temperaturerhöhten
Innenraum
umgebenen
Wänden
nicht
möglich,
eine
effektive
Wärmedämmung,
beispielsweise
auf
der
Basis
von
Mineralwolle
und
dergl.
anzubringen.
EuroPat v2
On
account
of
the
two
protected
elevator
car
positions
52,
54
for
the
servicing,
the
favorable
arrangement
of
various
components
of
the
elevator
installation
10
and
the
performance
of
servicing
operations
from
an
interior
of
the
elevator
car
12,
a
particular
outcome,
besides
simple
and
safe
surveillance
of
the
shaft
accesses,
is
that
protective
spaces
that
need
to
be
provided
for
servicing
in
a
known
manner
above
and
below
the
elevator
car
12
can
be
dispensed
with
and
installation
space
can
advantageously
be
saved.
Aufgrund
der
beiden
gesicherten
Aufzugskabinenpositionen
52,
54
für
die
Wartung,
der
günstigen
Anordnung
verschiedener
Komponenten
der
Aufzugsanlage
10
und
der
Durchführung
von
Wartungsvorgängen
aus
einem
Inneren
der
Aufzugskabine
12
heraus
ergibt
sich
neben
einer
einfachen
und
sicheren
Kontrolle
der
Schachtzugänge
insbesondere,
dass
zur
Wartung
in
bekannter
Weise
vorzusehende
Schutzräume
oberhalb
und
unterhalb
der
Aufzugskabine
12
entfallen
können
und
vorteilhaft
Bauraum
eingespart
werden
kann.
EuroPat v2
The
interior
of
an
elevator
cage
AK
with
an
elevator
door
AT,
a
lighting
unit
BE
and
an
elevator
operating
unit
ABE
is
shown.
Gezeigt
wird
das
Innere
einer
Aufzugskabine
AK
mit
einer
Aufzugstür
AT,
einer
Beleuchtungseinheit
BE
und
einer
Aufzugsbedieneinheit
ABE.
EuroPat v2
Light
intensity
values,
whether
with
activated
or
deactivated
lighting
unit
BE,
in
the
interior
of
the
elevator
cage
AK
are
in
this
example
ascertained
by
the
light
sensor
unit
LS
when
the
elevator
door
AT
is
closed
and
are
communicated
to
the
control
unit
SE.
Lichtintensitätswerte,
sei
es
bei
aktivierter
oder
deaktivierter
Beleuchtungseinheit
BE,
im
Inneren
der
Aufzugskabine
AK
werden
in
diesem
Beispiel
bei
geschlossener
Aufzugstür
AT
von
der
Lichtsensoreinheit
LS
ermittelt
und
an
die
Steuereinheit
SE
übermittelt.
EuroPat v2
According
to
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
at
least
one
of
the
method
steps
is
at
least
partially
brought
about
by
a
fitter
(operator)
located
in
the
interior
of
the
elevator
car.
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
wenigstens
einer
der
Verfahrensschritte
wenigstens
teilweise
durch
einen
im
Inneren
des
Fahrkorbs
befindlichen
Monteur
(Bedienperson)
bewerkstelligt.
EuroPat v2