Übersetzung für "Interim findings" in Deutsch
According
to
interim
findings
published
by
the
Austrian
health
ministry
on
16
June,
no
harmful
residues
have
been
found
to
date
as
a
result
of
the
testing
of
turkeys
from
food
markets.
Ein
am
16.
Juni
veröffentlichtes
Zwischenergebnis
des
österreichischen
Gesundheitsministeriums
auf
der
Grundlage
untersuchter
Proben
von
Puten
aus
Lebensmittelmärkten
besagt,
dass
bislang
keine
Belastungsrückstände
festgestellt
werden
können.
Europarl v8
On
6
April
2016
a
public
workshop
was
held
to
validate
the
interim
findings
of
a
study
done
by
WIK,
IDATE
and
Deloitte
on
‘regulatory,
in
particular
access,
regimes
for
network
investments
models
in
Europe’
(SMART
2015/0002).
Am
6.
April
2016
fand
ein
öffentlicher
Workshop
zur
Validierung
der
vorläufigen
Ergebnisse
einer
von
WIK,
IDATE
und
Deloitte
ausgearbeiteten
Studie
zum
Thema
„Regelungen,
insbesondere
Zugangsregelungen,
für
Netzinvestitionsmodelle
in
Europa“
(Regulatory,
in
particular
access,
regimes
for
network
investments
models
in
Europe,
SMART
2015/0002)
statt.
TildeMODEL v2018
On
2
May
2016
a
public
workshop
was
held
to
validate
the
interim
findings
of
a
study
done
by
WIK,
CRIDS
and
Cullen
on
‘Substantive
issues
for
review
in
the
areas
of
market
entry,
management
of
scarce
resources
and
general
end-user
issues’
(SMART
2015/0003).
Am
2.
Mai
2016
fand
ein
öffentlicher
Workshop
zur
Validierung
der
vorläufigen
Ergebnisse
einer
von
WIK,
CRIDS
und
Cullen
ausgearbeiteten
Studie
zum
Thema
„Grundlegende
Fragen
für
eine
Überarbeitung
in
den
Bereichen
Marktzutritt,
Verwaltung
knapper
Ressourcen
und
allgemeine
Endnutzerprobleme“
(Substantive
issues
for
review
in
the
areas
of
market
entry,
management
of
scarce
resources
and
general
end-user
issues,
SMART
2015/0003)
statt.
TildeMODEL v2018
A
consultative
paper
-
such
as
the
one
presented
on
27
March
2001
-
could
have
presented
the
interim
findings
of
such
a
process.
Ein
Konsultationspapier,
wie
das
am
27.03.2001
vorgelegte,
hätte
durchaus
ein
Zwischenergebnis
eines
solchen
Prozesses
sein
können.
TildeMODEL v2018
A
consultation
paper
-
such
as
the
one
presented
on
27
March
2001
-
could
have
presented
the
interim
findings
of
such
a
process.
Ein
Konsultationspapier,
wie
das
am
27.03.2001
vorgelegte,
hätte
durchaus
ein
Zwischenergebnis
eines
solchen
Prozesses
sein
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
present
interim
findings
to
the
Council
and
to
the
European
Parliament
in
the
course
of
the
next
months.
Die
Kommission
wird
im
Laufe
der
kommenden
Monate
ihre
Zwischenergebnisse
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Although
the
final
results
of
the
evaluation
will
not
be
available
until
2004,
the
interim
findings
show
that
the
use
and
duration
of
after-care
have
risen
considerably,
in
line
with
the
stated
objectives.
Zwar
werden
die
endgültigen
Ergebnisse
der
Evaluation
erst
im
Jahr
2004
zur
Verfügung
stehen,
doch
die
Zwischenergebnisse
zeigen
bereits
eine
bedeutende
Zunahme
von
Inanspruchnahme
und
Dauer
der
Nachsorgeangebote
in
Übereinstimmung
mit
den
festgelegten
Zielen.
EUbookshop v2
In
the
data
network
management
field,
six
national
reports
were
drawn
up
(D,
F,
I,
P,
UK,
NL)
and
three
meetings
were
organized
to
allow
computerscientists
and
vocational
training
experts
to
review
and
verify
the
interim
findings.
Im
Datennetzbereich
wurden
sechs
nationale
Berichte
(D,
F,
I,
P,
UK,
NL)
erstellt
sowie
drei
Sitzungen
organisiert,
um
die
Zwischenergebnisse
durch
Informatik-
und
Berufsbildungsfachleute
überprüfen
zu
lassen.
EUbookshop v2
We
keep
you
informed
of
interim
findings
made
by
long-term
studies
and
let
you
know
as
soon
as
trends
emerge
that
may
influence
your
specifications.
Bei
Langzeitstudien
halten
wir
Sie
mit
Zwischenergebnissen
auf
dem
Laufenden
und
informieren
Sie,
sobald
sich
Trends
abzeichnen
bzw.
die
Ergebnisse
außerhalb
der
Spezifikationen
liegen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
show
presents
the
interim
findings
of
the
two-year
Belvedere
research
project,
sponsored
by
the
Austrian
National
Bank,
on
the
topic
of
A
European
Network
of
Modernism
(1900
to
1938).
Darüber
hinaus
stellt
die
Schau
das
Zwischenergebnis
des
von
der
Österreichischen
Nationalbank
geförderten
zweijährigen
Forschungsprojekts
des
Belvedere
zum
Thema
Europäisches
Netzwerk
Hagenbund
-
1900
bis
1938
dar.
ParaCrawl v7.1
These
may
be
interim
findings,
which
are
still
being
researched
in
the
centres
themselves
or
the
national
research
systems
in
the
developing
countries.
Dabei
kann
es
sich
um
Zwischenergebnisse
handeln,
die
im
weiteren
Forschungsprozess
in
den
Agrarforschungszentren
selbst
oder
in
nationalen
Forschungsinstituten
der
Entwicklungsländer
weiterbearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
accompanying
workshop
with
stakeholders
is
to
seek
feedback
on
the
interim
findings
of
the
study
and
to
debate
what
might
be
the
most
appropriate
mechanisms
to
achieve
dynamic
competition
and
investment
in
fast
broadband
networks
and
to
ensure
end-user
rights
for
the
future.
Zweck
des
begleitenden
Workshops
mit
Stakeholdern
ist
es,
Feedback
zu
den
Zwischenergebnissen
der
Studie
zu
erhalten
und
die
am
besten
geeigneten
Mechanismen
zu
diskutieren,
um
dynamischen
Wettbewerb
und
Investitionen
in
schnelle
Breitbandnetze
zu
erreichen
sowie
die
Rechte
von
Endnutzern
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
PApraised
the
interim
findings
and
called
on
the
countries
of
the
world
to
implement
its
decisions.
Die
Palästinensische
Autonomiebehörde
begrüßte
die
Ergebnisse
des
Zwischenberichts
und
rief
die
Staatengemenschaft
dazu
auf,
seine
Schlussfolgerungen
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Initial
interim
findings
were
recently
presented
to
an
audience
of
experts
at
the
"Coming
of
Age
–
Adolescence
and
Society
in
Medieval
Byzantium"
symposium
in
Vienna.
Erste
Zwischenergebnisse
wurden
vor
Kurzem
auf
dem
Symposium
"Coming
Of
Age
–
Adolescence
and
Society
in
Medieval
Byzantium"
in
Wien
der
Fachöffentlichkeit
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
It
could
even
be
somewhat
higher
than
the
positive
interim
findings
of
the
bodies
responsible
for
vocational
education
and
training
(+14,000)
suggest.
Dieser
könnte
sogar
noch
etwas
höher
ausfallen,
als
das
positive
Zwischenergebnis
der
für
die
Berufsausbildung
zuständigen
Stellen
(+14.000)
vermuten
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
FSB’s
history
of
success
is
and
the
interim
findings
of
a
study
of
the
brand
process
of
the
City
of
Cologne
from
October
2012
equally
demonstrate
that:
companies
appreciate
Cologne
to
a
high
degree
as
a
location
for
trade
fairs,
conventions
and
congresses.
Die
Erfolgsgeschichte
der
FSB
zeigt
genauso
wie
das
Zwischenergebnis
einer
Studie
zum
Markenprozess
der
Stadt
Köln
aus
Oktober
2012:
Unternehmen
schätzen
Köln
in
hohem
Maße
als
Standort
für
Messen,
Tagungen
und
Kongresse.
ParaCrawl v7.1
The
FSB's
history
of
success
is
and
the
interim
findings
of
a
study
of
the
brand
process
of
the
City
of
Cologne
from
October
2012
equally
demonstrate
that:
companies
appreciate
Cologne
to
a
high
degree
as
a
location
for
trade
fairs,
conventions
and
congresses.
Die
Erfolgsgeschichte
der
FSB
zeigt
genauso
wie
das
Zwischenergebnis
einer
Studie
zum
Markenprozess
der
Stadt
Köln
aus
Oktober
2012:
Unternehmen
schätzen
Köln
in
hohem
Maße
als
Standort
für
Messen,
Tagungen
und
Kongresse.
ParaCrawl v7.1