Übersetzung für "Integrally connected" in Deutsch

The reduction shaft furnace is integrally connected with a melt-down gasifier 2.
Der Reduktionsschachtofen ist mit einem mit 2 bezeichneten Einschmelzvergaser integral verbunden.
EuroPat v2

The annular segments 10 are also connected integrally with body inserts 7.
Die Ringsegmente 10 sind darüberhinaus einteilig mit den Schafteinlagen 7 verbunden.
EuroPat v2

The projections 8 are integrally connected with the film 3.
Die Noppen 8 sind mit der Folie 3 einstückig verbunden.
EuroPat v2

Preferably, the case member is integrally connected with the magazine belt.
Vorzugsweise ist der Hülsenkörper einstückig mit dem Magazinband verbunden.
EuroPat v2

One arm 60 is integrally connected to the thrust ring 33.
Der eine Arm 60 ist mit dem Stützring 33 verbunden.
EuroPat v2

The tines of each rake are integrally connected to a tine carrier 11 or 12.
Die Rechenzähne sind einstückig mit einem Träger 11 bzw. 12 verbunden.
EuroPat v2

Clamping rollers 79 are made of a plastic and connected integrally to a ring 82'.
Die Klemmrollen 79 sind aus Kunststoff und an einen Ring 83 einstückig angebunden.
EuroPat v2

The carrier plate 2 is preferably connected integrally to the toothbrush neck 1 .
Vorzugsweise ist die Trägerplatte 2 einstückig mit dem Zahnbürstenhals 1 verbunden.
EuroPat v2

The cutter head 1 and tube 12 are integrally connected to one another.
Der Fräskopf 1 und das Rohr 12 sind fest miteinander verbunden.
EuroPat v2

They are integrally connected to a closed frame.
Sie sind einstückig zu einem geschlossen Rahmen verbunden.
EuroPat v2

The eccentric spindle 57 is integrally connected to the rotational spindle 56 .
Die Exzenterachse 57 ist mit der Drehachse 56 einstückig verbunden.
EuroPat v2

The ring element may also be integrally connected to the ornamental hood.
Das Ringelement kann auch einstückig mit der Zierhaube verbunden sein.
EuroPat v2

The latching spigots are preferably integrally connected to the ornamental hood.
Bevorzugt sind die Rastzapfen mit der Zierhaube einstückig verbunden.
EuroPat v2

The articulation part 34 and the tube 35 are connected integrally to one another.
Das Gelenkteil 34 und das Rohr 35 sind einstückig miteinander verbunden.
EuroPat v2

An actuating rod 48 is connected integrally to the actuating head 46.
Einstückig mit dem Stellkopf 46 ist eine Stellstange 48 verbunden.
EuroPat v2

The pilot-gas lines are integrally connected upstream in each case to a cap-like end piece.
Die Pilotgasleitungen sind stromauf mit jeweils einem deckelartigen Endstück stoffschlüssig verbunden.
EuroPat v2

The two layers are essentially composed of thermoplastic material and are integrally connected to one another.
Beide Schichten bestehen im wesentlichen aus thermoplastischem Kunststoff und sind stoffschlüssig miteinander verbunden.
EuroPat v2

They can be integrally connected to the clamping arm 60.
Sie können einstückig mit dem Klemmarm 60 verbunden sein.
EuroPat v2

The inner riser should be integrally connected to the outer jacket.
Dabei soll der innere Kamin mit dem äußeren Mantel einstückig verbunden sein.
EuroPat v2

The U transverse limb 238 is in turn integrally connected to the U longitudinal limb 240 .
Der U-Querschenkel 238 wiederum ist mit dem U-Längsschenkel 240 integral verbunden.
EuroPat v2

Such a step may be connected integrally to the adjacent housing-wall portions.
Eine solche Stufe kann stoffschlüssig mit den benachbarten Gehäusewandabschnitten verbunden sein.
EuroPat v2

The extension and the rope pulley may be integrally connected to one another.
Der Fortsatz und die Seilrolle können einstückig miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

A base body 20 of press element 10 is integrally connected to two projections 22 .
Ein Basiskörper 20 des Presselements 10 ist einstückig mit zwei Ansätzen 22 verbunden.
EuroPat v2

However, several of these components can also be integrally connected to each other.
Mehrere dieser Teile können aber auch stoffschlüssig miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

Mounting 13 is integrally connected with the lower half 3 .
Die Halterung 13 ist einstückig mit der unteren Hälfte 3 verbunden.
EuroPat v2