Übersetzung für "Integrally connected" in Deutsch
The
reduction
shaft
furnace
is
integrally
connected
with
a
melt-down
gasifier
2.
Der
Reduktionsschachtofen
ist
mit
einem
mit
2
bezeichneten
Einschmelzvergaser
integral
verbunden.
EuroPat v2
The
annular
segments
10
are
also
connected
integrally
with
body
inserts
7.
Die
Ringsegmente
10
sind
darüberhinaus
einteilig
mit
den
Schafteinlagen
7
verbunden.
EuroPat v2
The
projections
8
are
integrally
connected
with
the
film
3.
Die
Noppen
8
sind
mit
der
Folie
3
einstückig
verbunden.
EuroPat v2
Preferably,
the
case
member
is
integrally
connected
with
the
magazine
belt.
Vorzugsweise
ist
der
Hülsenkörper
einstückig
mit
dem
Magazinband
verbunden.
EuroPat v2
One
arm
60
is
integrally
connected
to
the
thrust
ring
33.
Der
eine
Arm
60
ist
mit
dem
Stützring
33
verbunden.
EuroPat v2
The
tines
of
each
rake
are
integrally
connected
to
a
tine
carrier
11
or
12.
Die
Rechenzähne
sind
einstückig
mit
einem
Träger
11
bzw.
12
verbunden.
EuroPat v2
Clamping
rollers
79
are
made
of
a
plastic
and
connected
integrally
to
a
ring
82'.
Die
Klemmrollen
79
sind
aus
Kunststoff
und
an
einen
Ring
83
einstückig
angebunden.
EuroPat v2
The
carrier
plate
2
is
preferably
connected
integrally
to
the
toothbrush
neck
1
.
Vorzugsweise
ist
die
Trägerplatte
2
einstückig
mit
dem
Zahnbürstenhals
1
verbunden.
EuroPat v2
The
cutter
head
1
and
tube
12
are
integrally
connected
to
one
another.
Der
Fräskopf
1
und
das
Rohr
12
sind
fest
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
They
are
integrally
connected
to
a
closed
frame.
Sie
sind
einstückig
zu
einem
geschlossen
Rahmen
verbunden.
EuroPat v2
The
eccentric
spindle
57
is
integrally
connected
to
the
rotational
spindle
56
.
Die
Exzenterachse
57
ist
mit
der
Drehachse
56
einstückig
verbunden.
EuroPat v2
The
ring
element
may
also
be
integrally
connected
to
the
ornamental
hood.
Das
Ringelement
kann
auch
einstückig
mit
der
Zierhaube
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
latching
spigots
are
preferably
integrally
connected
to
the
ornamental
hood.
Bevorzugt
sind
die
Rastzapfen
mit
der
Zierhaube
einstückig
verbunden.
EuroPat v2
The
articulation
part
34
and
the
tube
35
are
connected
integrally
to
one
another.
Das
Gelenkteil
34
und
das
Rohr
35
sind
einstückig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
An
actuating
rod
48
is
connected
integrally
to
the
actuating
head
46.
Einstückig
mit
dem
Stellkopf
46
ist
eine
Stellstange
48
verbunden.
EuroPat v2
The
pilot-gas
lines
are
integrally
connected
upstream
in
each
case
to
a
cap-like
end
piece.
Die
Pilotgasleitungen
sind
stromauf
mit
jeweils
einem
deckelartigen
Endstück
stoffschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
The
two
layers
are
essentially
composed
of
thermoplastic
material
and
are
integrally
connected
to
one
another.
Beide
Schichten
bestehen
im
wesentlichen
aus
thermoplastischem
Kunststoff
und
sind
stoffschlüssig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
They
can
be
integrally
connected
to
the
clamping
arm
60.
Sie
können
einstückig
mit
dem
Klemmarm
60
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
inner
riser
should
be
integrally
connected
to
the
outer
jacket.
Dabei
soll
der
innere
Kamin
mit
dem
äußeren
Mantel
einstückig
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
U
transverse
limb
238
is
in
turn
integrally
connected
to
the
U
longitudinal
limb
240
.
Der
U-Querschenkel
238
wiederum
ist
mit
dem
U-Längsschenkel
240
integral
verbunden.
EuroPat v2
Such
a
step
may
be
connected
integrally
to
the
adjacent
housing-wall
portions.
Eine
solche
Stufe
kann
stoffschlüssig
mit
den
benachbarten
Gehäusewandabschnitten
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
extension
and
the
rope
pulley
may
be
integrally
connected
to
one
another.
Der
Fortsatz
und
die
Seilrolle
können
einstückig
miteinander
verbunden
sein.
EuroPat v2
A
base
body
20
of
press
element
10
is
integrally
connected
to
two
projections
22
.
Ein
Basiskörper
20
des
Presselements
10
ist
einstückig
mit
zwei
Ansätzen
22
verbunden.
EuroPat v2
However,
several
of
these
components
can
also
be
integrally
connected
to
each
other.
Mehrere
dieser
Teile
können
aber
auch
stoffschlüssig
miteinander
verbunden
sein.
EuroPat v2
Mounting
13
is
integrally
connected
with
the
lower
half
3
.
Die
Halterung
13
ist
einstückig
mit
der
unteren
Hälfte
3
verbunden.
EuroPat v2